A Bíblia: A sua visão de uma modo Geral

Autor Mensagem
Gourmet Erótico
Veterano
# nov/10
· votar


cuma
Skider


Mas Jesus na cruscificação dialogou com Deus ( Pai ) quando disse. "Pai, porque me abandonastes?" E tambem quando falou. "Pai, perdoa-os, eles não sabem o que fazem". Não tem como duvidar ( na minha opnião. E em Mateus 3 17 quando Jesus foi batizado veio uma voz do céu dizendo. '' Este é o meu Filho Amado, em quem me comprazo." Veja só, Pai ( JEOVA) e filho ( Jesus ).


Exato, concordo com vc.
Quando esteve na Terra Jesus sempre procurou se diferenciar de seu Pai e mostrando que Ele era maior que o Filho.

Black Fire
Gato OT 2011
# nov/10
· votar


Skider
É o mesmo que estár eu e você diante de outra pessoa, e eu dizer a essa terceira pessoal, "fique conosco", ou "deixe que te detenhamos";

Aí a pessoa responde: "Não ficarei com você". Não faz o menor sentido. O anjo repondeu para uma pessoa, não para várias.
http://linguistica.insite.com.br/cgi-bin/conjugue

A menos que seja o anjo Lula da Silva.

Skider
Veterano
# nov/10
· votar


cuma
Exato, mas cristo era a Palavra de Deus (o Verbo, aquilo que atraz ação) materializado em um homem comum;
Ao mesmo tempo que era o verbo na terra, a palavra viva, era também um homem comum que entendeu a sua designação!
E sobre este homem foi imputado todos os pecados do mundo;
Na cruz, Ele era só o homem, porque estando os pecados do mundo sobre ele, o espirito de Deus o "deixou", porque Deus não coabita com o pecado correto? Por isso a exclamação "Deus meu, Deus meu, porque me desamparastes", a oração d"Ele no monte das oliveiras, não foi para livrar-lhe de uma punição e sofrimento fisico, foi para que Deus não o deixasse sem a sua presênça;
Temos que entender Cristo como um Homem que Deus lugar ao Verbo de Deus, totalmente homem, e toltamente Deus!

Dylan Thomas
Veterano
# nov/10
· votar


cuma
tanto que até agora vc não contra argumentou sobre a não trindade.

Do quê vc está falando? Ácido?

Skider

Eu recorro as escrituras, justifico minha doutrina (PRIMEIRO) na área da interpretação (conhecimento), não da fé, minha fé vem após a interpretação, o que está escrito acende a minha fé;

Mas essa área de interpretação a que vc se refere está condicionada ao domínio da linguagem. A representação depende do conhecimento do sujeito, dos limites de sua linguagem. E disso advém a diversidade das religiões. Por exemplo, a doutrina budista é perfeitamente plausível para um budista, a doutrina islâmica é verdadeira para um muçulmano e assim por diante.

As religiões geralmente partem da revelação, não de uma escolha racional entre as mesmas.

Black Fire
Gato OT 2011
# nov/10
· votar


Gourmet Erótico
Aproveitando, como é que as TJs entendem aquela passagem "A Palavra era [um] Deus"? Tipo, a palavra era um Deus, aí Deus é outro Deus? :|

Skider
Veterano
# nov/10
· votar


Black Fire
Entendi o seu raciocínio;
Mas devido a eles estarem acompanhados, é maís fácil deduzir que o anjo se dirigiu só a eles, ou que ouve algum erro;
Porque o motivo de eles estarem falando no plural fica claro levando em consideração a presênça de uma 3ª pessoa;
É e isso que estamos discutindo, a fala deles, e não a do anjo!

Gourmet Erótico
Veterano
# nov/10
· votar


As Testemunhas de Jeová publicaram uma pesquisa sobre a veracidade ou não da Trindade e eu ia postar aqui, mas o post ia ficar colossal hehe

cuma
Veterano
# nov/10
· votar


Dylan Thomas

Não dirijo mais uma palavra a voce. quando perde o argumento vem com zombaria.

cuma
Veterano
# nov/10
· votar


Gourmet Erótico

Eu já li sobre isso, naquelas revistas Despertai ( Tenho alguns amigos TJ's )

Skider
Veterano
# nov/10 · Editado por: Skider
· votar


Dylan Thomas

A representação depende do conhecimento do sujeito, dos limites de sua linguagem.
Ok, nesse ponto específico que estamos discutindo, qualquer um que tenha domínio da linguagem irá entender como que "Façamos" é no plural, então baseará sua fé em um interpretção da linguagem;
Agora, um terceiro que tenha a mesma fé que eu, mas nunca leu tal passagem, ele sim está usando somente a fé, sem o uso do conhecimento;

Dylan Thomas
Veterano
# nov/10
· votar


Black Fire
"A Palavra era [um] Deus"? Tipo, a palavra era um Deus, aí Deus é outro Deus? :|

Esse é um dos problemas de conceituação a que me referi. O original grego "logos" perde todo o sentido na tradução e descontextualização.

Gourmet Erótico
Veterano
# nov/10 · Editado por: Gourmet Erótico
· votar


Dylan Thomas
Black Fire
Aproveitando, como é que as TJs entendem aquela passagem "A Palavra era [um] Deus"? Tipo, a palavra era um Deus, aí Deus é outro Deus? :|

Interessante essa sua pergunta.

A respeito da existência pré-humana do Filho, João diz: "No princípio era a Palavra, e a Palavra estava com o Deus, e a Palavra era um deus." (Jo 1:1, NM) A versão Almeida, da Bíblia, e o Novo Testamento, de Huberto Rohden, rezam: "No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus." Isto faria parecer que a Palavra (ou Verbo) era idêntica ao Deus Todo-poderoso, ao passo que a versão anterior, na Tradução do Novo Mundo, indica que a Palavra não é o Deus, o Deus Todo-poderoso, mas que é um "poderoso", um deus. (Até mesmo os juízes do antigo Israel, que exerciam grande poder na nação, eram chamados de "deuses". [Sal 82:6; Jo 10:34, 35]) Na verdade, no texto grego, o artigo definido, ho, "o", aparece antes do primeiro "Deus", mas não existe nenhum artigo antes do segundo.
Outras traduções ajudam-nos a chegar ao conceito correto. A leitura interlinear, palavra por palavra, da tradução em grego na Emphatic Diaglott reza: "No princípio era a Palavra, e a Palavra estava com o Deus, e um deus era a Palavra." O texto acompanhante da Diaglott usa letra inicial maiúscula e versaletes (maiúsculas menores) para o Deus, e letra inicial maiúscula e demais letras minúsculas para a segunda ocorrência de "deus" na sentença: "No Princípio era o LOGOS, e o LOGOS estava com DEUS, e o LOGOS era Deus."
Estas maneiras de traduzir apóiam o fato de que Jesus, sendo o Filho de Deus e aquele que foi usado por Deus na criação de todas as outras coisas (Col 1:15-20), é deveras um "deus", um poderoso, e tem a qualidade de poder, mas não é o Deus Todo-poderoso. Outras traduções refletem este conceito. The New English Bible (A Nova Bíblia Inglesa) diz: "E o que Deus era, a Palavra era." O vocábulo grego traduzido "Palavra" é Ló·gos; e, assim, a tradução de Moffatt reza: "O Logos era divino." A versão American Translation (Tradução Americana) reza: "A Palavra era divina." Eis outras versões, feitas por tradutores alemães. Böhmer: "Ela estava vinculada de perto com Deus, sim, ela mesma era de natureza divina." Stage: "A própria Palavra era de natureza divina." Menge: "E Deus (= de natureza divina) era a Palavra." E Thimme: "E Deus de certa sorte era a Palavra." Todas estas traduções sublinham a qualidade da Palavra, não a sua identidade com o Pai, o Deus Todo-poderoso. Sendo o Filho de Jeová Deus, ele teria a qualidade divina, pois divino quer dizer "semelhante a deus". — Col 2:9; compare isso com 2Pe 1:4, onde se promete a "natureza divina" aos co-herdeiros de Cristo.
The Four Gospels—A New Translation (Os Quatro Evangelhos — Uma Nova Tradução), do professor Charles Cutler Torrey (2.a ed., 1947), diz: "No princípio era a Palavra, e a Palavra estava com Deus, e a Palavra era deus. Quando ele estava no princípio com Deus, todas as coisas foram criadas por meio dele; sem ele não veio a existir nenhuma coisa criada." (Jo 1:1-3) Observe que aquilo que se diz que a Palavra é, a saber, "deus", é grafado com inicial minúscula.
Esta Palavra, ou Ló·gos, foi a única criação direta de Deus, o Filho unigênito de Deus, e, evidentemente, o íntimo associado de Deus a quem Deus falava ao dizer: "Façamos o homem à nossa imagem, segundo a nossa semelhança." (Gên 1:26) Assim, João continuou, dizendo: "Este estava no princípio com o Deus. Todas as coisas vieram à existência por intermédio dele, e à parte dele nem mesmo uma só coisa veio à existência." — Jo 1:2, 3.
Outros textos mostram claramente que a Palavra foi o agente de Deus, através do qual todas as outras coisas vieram à existência. Há "um só Deus, o Pai, de quem procedem todas as coisas, . . . e há um só Senhor, Jesus Cristo, por intermédio de quem são todas as coisas". (1Co 8:6) A Palavra, o Filho de Deus, foi "o princípio da criação de Deus", descrito também como "o primogênito de toda a criação; porque mediante ele foram criadas todas as outras coisas nos céus e na terra". — Re 3:14; Col 1:15, 16.

Dylan Thomas
Veterano
# nov/10
· votar


cuma

Não estava me dirigindo a vc. Foi só pra não deixar passar em branco as besteiras que vc fala.

Skider
Veterano
# nov/10
· votar


Gourmet Erótico
Quando esteve na Terra Jesus sempre procurou se diferenciar de seu Pai e mostrando que Ele era maior que o Filho.

Concordo, o pai é a fonte, maior que tudo, porém o filho é a palavra (o verbo), aquele que trás ação, e sem ação nada do que se foi feito se fez;

Gourmet Erótico
Veterano
# nov/10
· votar


Skider
Concordo, o pai é a fonte, maior que tudo, porém o filho é a palavra (o verbo), aquele que trás ação, e sem ação nada do que se foi feito se fez;

segundo esse seu post, vc acredita que Jeová e Jesus são a mesma pessoa?

Skider
Veterano
# nov/10 · Editado por: Skider
· votar


Gourmet Erótico

segundo esse seu post, vc acredita que Jeová e Jesus são a mesma pessoa?

Não, acredito que Jeová e o Verbo em essencia são Um;
Jesus era um homem, judeu!

Col 2:8 Tende cuidado para que ninguém vos faça presa sua, por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo e não segundo Cristo;
Col 2:9 porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

Gourmet Erótico
Veterano
# nov/10
· votar


Skider
mas segundo a Bíblia, a Palavra/Verbo/Logos é Jesus!

João 1:14

De modo que a Palavra se tornou carne e residiu entre nós, e observamos a sua glória, uma glória tal como a de um filho unigênito dum pai; e ele estava cheio de benignidade imerecida e de verdade

Skider
Veterano
# nov/10
· votar


Gourmet Erótico
Quando digo Jesus, me refiro à carne, à matéria;
O filho se materializou, se tornou carne, mas Ele em essência não é carne!

Skider
Veterano
# nov/10
· votar


Mas aniquilou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, fazendo-se semelhante aos homens; e, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até à morte e morte de cruz.

Gourmet Erótico
Veterano
# nov/10
· votar


Skider
O filho se materializou, se tornou carne, mas Ele em essência não é carne!

Sim, Jesus era um ser espiritual antes de vir à Terra.

Mas o que eu perguntei é se vc acredita que Jesus, (Filho) é o mesmo que Jeová (Pai)

Dylan Thomas
Veterano
# nov/10
· votar


Gourmet Erótico

Eis a frase: http://biblos.com/john/1-1.htm.

Eis um estudo interessante sobre o sentido do logos em John 1:1 e no novo testamento em geral tratando de toda a conceituação do termo desde os gregos pré-socráticos até a bíblia: http://digitalcommons.liberty.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1076&con text=masters. É todo esse background grego que a maioria das pessoas ignora.

Dylan Thomas
Veterano
# nov/10
· votar


Skider

Não referia-me apenas às línguas, mas à linguagem de uma forma geral como representação do mundo. Ou seja, à todos as formas de conhecimento.

Gourmet Erótico
Veterano
# nov/10
· votar


Dylan Thomas
eu acabei de te mostrar o post que explica o sentido dete texto =)

Dylan Thomas
Veterano
# nov/10
· votar


Gourmet Erótico

Mas o seu texto desconsidera o background grego. Dá uma olhada nisso: http://digitalcommons.liberty.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1076&con text=masters

Lucas Borlini
Veterano
# nov/10
· votar


Gourmet Erótico
Ele não. eu sou.
Mas não precisa ser TJ para saber que o nome de Deus (o Deus do Cristianismo) é Jeová.


Só perguntei por curiosidade, mas esse esquema de Javé x Jeová ainda é muito discutido, não existe prova de qual é o certo.


cuma
Não, sou evangelico. Mas acho interessante a forma como eles levam o evangelho, são muito estudiosos ( A maioria ). Acho que nós evangelicos e catolicos deviamos fazer o mesmo. E eu me refiro a Deus como Jeova porque é assim que ele se apresentou para Moisés ( EU SOU ) É a tradução para Jeová.

É, realmente. O modo que eles estudam é bem legal mesmo, acho que falta um pouco disso no sentido de aprofundamento.
Mas quanto ao esquema de Javé x Jeová, não tem nada certo quanto a isso ainda e eu duvido que um dia tenha.


Skider
O mal do cristianismo está exatamente em acreditar em tudo que os líderes falam sem nem sequer consultar a própria palavra;
Se ele tiver errado, você também estrá, ai será um cego guiando outro;


Isso é mesmo complicado, mas pra isso tem o famosos ''discernimento''. Sinceramente, eu acho que o pior cego é o que não quer enxergar, porque a gente sabe o que é certo e o que é errado.

Skider
Veterano
# nov/10
· votar


Gourmet Erótico
Sim ;)

Prof. Grosélio
Veterano
# nov/10 · Editado por: Prof. Grosélio
· votar


A Biblia é a boca de Deus falando aos homens. Então não coloque papel de bala, e outras coisas dentro da sua Biblia.

Gourmet Erótico
Veterano
# nov/10
· votar


Dylan Thomas
claro que considera o background grego, pelo jeito vc não leu tudo:

Na verdade, no texto grego, o artigo definido, ho, "o", aparece antes do primeiro "Deus", mas não existe nenhum artigo antes do segundo.


Gourmet Erótico
Veterano
# nov/10
· votar


Só perguntei por curiosidade, mas esse esquema de Javé x Jeová ainda é muito discutido, não existe prova de qual é o certo.

eu não disse que Jeová é O CERTO, mas que era a forma mais aceita hoje em dia. mas realmente não dá para saber ao certo.

Eu tb disse para o Black Fire que eu vou continuar usando a forma Jeová até pq sou TJ, mas que se ele disse Javé ou Iavé tb não estaria errado

Dylan Thomas
Veterano
# nov/10
· votar


Gourmet Erótico

Mas isso é só o artigo, me refiro ao sentido de "logos" no decorrer da cultura grega. O termo "logos" que é o problema.

Enviar sua resposta para este assunto
        Tablatura   
Responder tópico na versão original
 

Tópicos relacionados a A Bíblia: A sua visão de uma modo Geral