>Central de Tradução (Literal, Idiota, Mal-feita e Afins)< Poste e será traduzido

Autor Mensagem
heathcliff
Veterano
# set/05
· votar


Alguem traduz pra mim?

Isolated
Dr. Sin

I live inside a world of my design
I wouldn't think of living any other way
At least I know that what I have is mine
No matter how you try to take it
Sometimes I feel confused
Rejected and refused
But still I choose to be
Isolated

I rather live my life by my own rules
Then by into the lie that I should play along
I reinvent myself at risk of ridicule
Still is my life and I will live it

Sometimes I feel confused
Rejected and refused
But I still choose to be
Isolated

Would you even care?
If I wasn't who I was and
I was what you wanted me to be...

Oh! This is my life
Not your life

staind
Veterano
# set/05
· votar


Tuarelli
rafael quanto eo churros??

Tuarelli
Veterano
# set/05
· votar


staind
Depende donde tu vai comprar... =)

staind
Veterano
# set/05
· votar


Tuarelli
Depende donde tu vai comprar... =)
hauahua po aqui onde eu moro o kara passava de carro toda quinta vendendo.
e gostoso pakas.

Tuarelli
Veterano
# set/05
· votar


Alguém pode traduzir pra mim essa música?
Sério sem sacanagem :)

Falling through pages of martens on angels
Feeling my heart pull west
I saw the future dressed as a stranger
Love in a space-dye vest

Love is an act of blood and I’m bleeding
A pool in the shape of a heart
Beauty projection in the reflection
Always the worst way to start

But he’s the sort who can’t know
Anyone intimately, least of all a
Woman. he doesn’t know what a woman
Is. he wants you for a possession,
Something to look at like a painting or an ivory box.
Something to own and to display. he doesn’t want you to be real,
Or to think or to live. he doesn’t love you, but I love you.
I want you to have your own thoughts and ideas and feelings, even when
I hold you in my arms. it’s our last chance... it’s our last chance...

Now that you’re gone I’m trying to take it
Learning to swallow the rage
Found a new girl I think we can make it
As long as she stays on the page

This is not how I want it to end
And I’ll never be open again

...i was gonna move out...ummm...get,
Get a job, get my own place, ummm,
But... I go into the mall where i
Want to work and they tell me, i’m,
I was too young...

Some people, gave advice before,
About facing the facts, about
Facing reality. and this is, this
Without a doubt, is his biggest
Challenge ever. he’s going to have to face it.
You’re gonna have to try, he’s gonna to have to try and,
Uh, and, and, and get some help here. I mean no one can
Say they know how he feels.

That, so they say that, in ya know
Like, houston or something, you’d
Say it’s a hundred and eighty degrees,
But it’s a dry heat
. in houston they say that?
Oh, maybe not. I’m all mixed up.
Dry until they hit the swimming pool.

...i get up with the sun... listen.
You have your own room to sleep in,
I don’t care what you do. I don’t
Care when. that door gets locked,
That door gets locked at night by nine o’clock.
If you’re not in this house by nine o’clock, then you’d better find some
Place to sleep. because you’re not going to be a bum in this house.
Supper is ready...

There’s no one to take my blame
If they wanted to
There’s nothing to keep me sane
And it’s all the same to you
There’s nowhere to set my aim
So I’m everywhere
Never come near me again
Do you really think I need you

I’ll never be open again, I could never be open again.
I’ll never be open again, I could never be open again.

And I’ll smile and I’ll learn to pretend
And I’ll never be open again
And I’ll have no more dreams to defend
And I’ll never be open again

Tuarelli
Veterano
# set/05
· votar


staind
É mermo... eh gostoso pa caráleo :)
Aqui eu compro por uns 50 centavos. Ou 1 real... sei lá.

Spectrum
Veterano
# set/05
· votar


Philipius
AHUhauahuahwuahoieHOISHUIASESHEUiasoHSHeiu

staind
Veterano
# set/05
· votar


Tuarelli
É mermo... eh gostoso pa caráleo :)
Aqui eu compro por uns 50 centavos. Ou 1 real... sei lá.

hauahua e mermo. :)
aqui e 1 real.

Tuarelli
Veterano
# set/05
· votar


staind
Antes era barato, 50 cents mermo. Mas tá aumentando... vejo uns por 75, 1 real....=///
Um dia ainda compro uma daquelas máquinas... :)

staind
Veterano
# set/05 · Editado por: staind
· votar


Tuarelli
Antes era barato, 50 cents mermo. Mas tá aumentando... vejo uns por 75, 1 real....=///
Um dia ainda compro uma daquelas máquinas... :)

hhaua e mesmo .=/
opa se tu comprar vc vai me dar alguns ne.

Philipius
Veterano
# set/05
· votar


Traduzir é legal! hehehe

O método "O cara tussiu" de tradução é aprovado pelo Instituto MeioMetro.

Abraços.

LOW Fl
Veterano
# set/05
· votar


Philipius
Me ajuda também?

Cannibal Corpse - The Pick-Axe Murders
[Music by Webster]
[Solo - Jack]

Musica feita pelo besta
Solo - Jaca

you thought it was over, it's not over I came back, I brought my axe
E um tal de ovo, não era ovo E na cama com um beque , eu boto meu Axé

n the shadows, alone in the dark Young victims I stalk
No chá alucino no arco Iorgute, vitaminas e o talco

You thought it was over, it's not overI came back
Já traduzi

From the grave To mutilate
Faz greve tomo Leite. ( essa foi boa)

Axed in the backt
Axé é bunda

Philipius
Veterano
# set/05
· votar


LOW Fl
Massa! hehehe
Nosso método de tradução é o melhor.

LOW Fl
Veterano
# set/05
· votar


Dave Grohl
traduz essa please
Ok, entao

WAKE UP
Eu capo

Wake up young man, it's time to wake up
Eu capo o moleque, é tempo de capar
Your love affair has got to go
Seu ficante vai ter que ir embora
For 10 long years, for 10 long years
Fortinho, longuinhos, fortinho, longuinhos
The leaves to rake up
Os livros torrei lá
Slow suicide's no way to go, ohh
O sucede no meio do gol, ohhhhhhh
Blue, clouded grey
Bola, Claudete gay
You're not a crack up
Voce nao é um craque
Dizzy and weakened by the haze
Noiado e enfraquecido pela reza
Moving onward
MOve ou arde
So an infection not a phase
Sono, em fim, nao a
The cracks and lines from where you gave up
Os craques e linhas de onde vc gay vai para
They make an easy man to read, ohhh
Eles meio que ensinam tu ri, ooohhhhhhhh

LOW Fl
Veterano
# set/05
· votar


Philipius
Massa! hehehe
Nosso método de tradução é o melhor.

Aprovadissimo

eeevee
Veterano
# set/05
· votar


Philipius
Valew pela tradução!!! Só fui ver ela agora, mas brigadaum mesmo, tava doido pra saber o que eles cantavam!

Philipius
Veterano
# set/05
· votar


LOW Fl
For 10 long years, for 10 long years
Fortinho, longuinhos, fortinho, longuinhos

Muito boa! hehehe

Podemos ficar ricos com isso! hehehe

eeevee
Disponha!
Se precisar de mais fidedígnas traduções, é só pedir.

Abraços.

eeevee
Veterano
# set/05
· votar


Philipius

bom então traduz essa do Finntroll

Den Hornkrönte Konungen (Rivfaders Tron)

[Trollhorn / Katla]

En ensam skugga nu ridit fram
Nu stigit herren av nordens hemliga folk
Han stirrar mot fjällen, han lyfter sin arm
Drakblod koka i dennes barm
Kung över folken av troll, hornkrönt står han
Härskare utav allt ur mörkrets famn

De samlas ur skogens svarta natt
De vandra från fjäll och sjö
Vätte och troll, svartalf och varg
björnens ande och havets mö

Vid trolltronens fot nu samlas de
De hopas i skock för att alla se
Här samlas troll, oknytt och rå
De jubla och fira så gott de må
Snart hörs ett muller, ett mäktigt dån
Så varslas döden av Jehovas son
Så stiga fram denna hedniska här
Och Rivfader, härskaren, fram de bär ...

LOW Fl
Veterano
# set/05
· votar


Philipius
Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv
dansið lystilig
Seu tio se cala, sua tia se cala, tomam um engov e vão dançar com estilo.


Tradução perfeita!!!! VAmos abrir uma firma e monopolizar o metodo

Philipius
Veterano
# ago/06
· votar


Estamos reabrindo a Central de Traduções do OT!

Participem.

eeevee
Veterano
# ago/06
· votar


Philipius
traduz esse meu aí de cima que ficou faltando. \o/

The Splinters
Veterano
# ago/06
· votar


"Por que você faz isso consigo mesma?" fica como?

"Why you do this whit yourself?" <--- Assim, mesmo?

Rato
Veterano
# ago/06
· votar


do it with yorself ...

deve ser isso :/


tenho uma


Zumbale mambo pa' que mi gata prenda lo motore...
Zumbale mambo pa' que mi gata prenda lo motore...
Zumbale mambo pa' que mi gata prenda lo motore...
Que se preparen que lo que viene es pa' que le den...
(Duro!) Mamita, yo se que tu no te me vas a quitar...
(Duro!) Lo que me gusta es que tu te dejas llevar...
(Duro!) Todos los weekend'es ella sale a vacilar..
(Duro!) Mi gata no para de janguear, porque...

A ella le gusta la gasolina
(Dame mas gasolina!)
Cómo le encanta la gasolina
(Dame mas gasolina!)
A ella le gusta la gasolina
(Dame mas gasolina!)
Cómo le encanta la gasolina
(Dame mas gasolina!)

Ella prende las turbinas
No discrimina
No se pierde ni un party de marquesina
Se asicala hasta pa' la esquina
Luce tan bien que hasta la sombra le combina
Asesina, me domina
Janguea en carros, motoras y limosinas
Llena su tanque de adrenalina
Cuando escucha reggaeton en la cocina

A ella le gusta la gasolina
(Dame más gasolina!)
Cómo le encanta la gasolina
(Dame más gasolina!)
A ella le gusta la gasolina
(Dame más gasolina!)
Cómo le encanta la gasolina
(Dame más gasolina!)

Aqui nosotros somos los mejores, no te me ajores
En la pista nos llaman "Los Matadores"
Tu haces que cualquiera se enamore
Cuando bailas al ritmo de los tambores
Esto vá pa' las gatas de to's colores
Pa' las mayores, pa' las menores
Pa' las que son más zorras que los cazadores
Pa' las mujeres que no apagan sus motores
Tenemos tu y yo algo pendiente
Tu me debes algo y lo sabes
Conmigo ella se pierde
No le rinde cuentas a nadie
Tenemos tu y yo algo pendiente
Tu me debes algo y lo sabes
Conmigo ella se pierde
No le rinde cuentas a nadie

Zumbale mambo pa' que mi gata prenda lo motore...
Zumbale mambo pa' que mi gata prenda lo motore...
Zumbale mambo pa' que mi gata prenda lo motore...
Que se preparen que lo que viene es pa' que le den...
(Duro!) Mamita, ya yo se que tu no te me vas a quitar...
(Duro!) Lo que me gusta es que tu te dejas llevar...
(Duro!) Todos los weekend'es ella sale a vacilar..
(Duro!) Mi gata no pára de janguear, porque...

A ella le gusta la gasolina
(Dame mas gasolina!)
Cómo le encanta la gasolina
(Dame mas gasolina!)
A ella le gusta la gasolina
(Dame mas gasolina!)
Cómo le encanta la gasolina
(Dame mas gasolina!)


como é ? :/

staind
Veterano
# ago/06
· votar


A ella le gusta la gasolina
(Dame más gasolina!)
Cómo le encanta la gasolina
(Dame más gasolina!)
A ella le gusta la gasolina
(Dame más gasolina!)
Cómo le encanta la gasolina
(Dame más gasolina!)

nao faz sentido, guras!

The Splinters
Veterano
# ago/06
· votar


Rato
Peor que acho que tu tem razão, man. \m/

The Splinters
Veterano
# ago/06
· votar


"Eu queria poder lhe convencer...
Mas você bloqueou seus sentimentos.
E sua insensibilidade até me impressiona!"

"E há coisas a resolver contigo.
Coisas que tu desconheces..."

Alguém?

Enviar sua resposta para este assunto
        Tablatura   
Responder tópico na versão original
 

Tópicos relacionados a >Central de Tradução (Literal, Idiota, Mal-feita e Afins)< Poste e será traduzido