Português - Esclarecendo dúvidas da língua

Autor Mensagem
kohler1000
Veterano
# mar/08


Tópico de Utilidade Pública

Ae galera, resolvi criar esse tópico porque estou com umas dúvidas em relação à nossa língua, coisa que freqüentemente acontece (e acho que não só comigo).

A idéia é que quando você tiver uma dúvida pode postar aqui e quem souber responder à sua pergunta ou esclarecer sua dúvida posta de volta, respondendo.

Valeu ai!

kohler1000
Veterano
# mar/08
· votar


Então, pra começar, queria saber qual a diferença (quando se usa um e quando se usa outro) entre "ela reunira" e "ela reuniu", ou quaisquer verbos nesses respectivos tempos verbais. Alguém pode me explicar?

Dogs2
Veterano
# mar/08
· votar


Eu também nunca entendi o pretérito mais-que-perfeito. Em qual ocasião usar, e talz.
Parece que é só uma erudição besta pra todo mundo ser obrigado a estudar.

Ibanez GSA 270dx
Veterano
# mar/08 · Editado por: Ibanez GSA 270dx
· votar


kohler1000
diferença (quando se usa um e quando se usa outro) entre "ela reunira" e "ela reuniu",

o reunira tem a mesma ideia de tinha reunido... isso vale pro resto dos verbos, essa relaçao entre preterito mais-que-perfeito e a voz ativa

Coldplay
Veterano
# mar/08
· votar


Cadê a reforma da língua portuguesa?
já saiu?

kohler1000
Veterano
# mar/08
· votar


Coldplay

Já saiu sim, mas só vai entrar em vigor daqui uns anos, ou ano que vem, num sei...

Ibanez GSA 270dx
Veterano
# mar/08 · Editado por: Ibanez GSA 270dx
· votar


Coldplay
Cadê a reforma da língua portuguesa?
já saiu?


aquilo era so politicagem que ainda bem nao deu certo ainda!!!

Dogs2
Veterano
# mar/08
· votar


Falando nisso... qual é a maldita necessidade de estudar "Eu, Tu, Eles/Elas, Nós, Vós, Eles/Elas" com esse tanto de variação sendo que hoje em dia ninguém usa isso nem pra documento? Só falta darem aula de português arcaico, esperanto e latim no ensino fundamental

Pseudonimum
Veterano
# mar/08
· votar


Dogs2
O português que estudamos hoje em dia no Brasil ainda é muito ligado ao de Portugal, e lá eles usam sim essas coisas que não usamos muito aqui.

BiaaH
Veterano
# mar/08
· votar


Só falta darem aula de português arcaico, esperanto e latim no ensino fundamental

Nem brinque com um negócio desses!!!

Private Pyle
Veterano
# mar/08
· votar


Dogs2

Falando nisso... qual é a maldita necessidade de estudar "Eu, Tu, Eles/Elas, Nós, Vós, Eles/Elas" com esse tanto de variação sendo que hoje em dia ninguém usa isso nem pra documento


Mas boa parte da literatura usa.

B4cK5p4c3
Veterano
# mar/08
· votar


kohler1000
Pra entender o "ela falara", é só substituir por "ela tinha falado". É o mesmo sentido.

Dogs2
Veterano
# mar/08
· votar


Pseudonimum
O português que estudamos hoje em dia no Brasil ainda é muito ligado ao de Portugal, e lá eles usam sim essas coisas que não usamos muito aqui.


Eu não sou de Portugal e nunca vou usar o pretérito mais-que-perfeito pra nada. Muito menos o pronome "Vós", que eu só ouço na igreja.

Private Pyle
Mas boa parte da literatura usa.


Mas porra, se o troço tá em desuso, pra quê aprender? Pra ler Machado de Assis?

Private Pyle
Veterano
# mar/08 · Editado por: Private Pyle
· votar


Em "Ontem, quando você foi me ver, eu já tinha acordado/acordara" não fica bem trocar por "acordei".

Acontece que a gente vai brutalizando a língua com o tempo. Em Portugal, ninguém fala "gostaria", mas sim "gostava". Aqui a gente acharia esquisito, mas lá eles aceitam.

Private Pyle
Veterano
# mar/08
· votar


Dogs2


Mas porra, se o troço tá em desuso, pra quê aprender? Pra ler Machado de Assis?


Sim?

Entrando em desuso não significa já em desuso. Se alguém falar, você vai entender. Isso significa que faz parte da língua e deve ser estudado.

Dogs2
Veterano
# mar/08
· votar


Private Pyle
Entrando em desuso não significa já em desuso. Se alguém falar, você vai entender. Isso significa que faz parte da língua e deve ser estudado.


Mas se alguém falar "vosmicê" eu também entendo, nem por isso a gente estuda isso.

Dogs2
Veterano
# mar/08
· votar


Private Pyle
E conhevamos, o Vós já tá em desuso.

Ibanez GSA 270dx
Veterano
# mar/08
· votar


Dogs2
Eu não sou de Portugal e nunca vou usar o pretérito mais-que-perfeito pra nada. Muito menos o pronome "Vós", que eu só ouço na igreja.
o Tu e o Vos tudo bem, mas o preterito mais-que-perfeito e mt usado, principalmente qnd se eh exigido uma escrita mais culta, como por exemplo um relatorio pra empresa... vc ate tudo bem pode nem usar, mas pra situaçoes mais formais ele eh usado sim, pelo menos eh recomendado...


Private Pyle
Mas em "Ontem, quando você foi me ver, eu já tinha acordado/acordara" não fica bem trocar por "acordei".

nao entendi cara aonde vc quer chegar cara... vc usou 2 tempos verbais totalmente diferentes, sem a minima relaçao

kohler1000
Veterano
# mar/08
· votar


B4cK5p4c3

E pode usar os dois na mesma frase?? tipo, os dois tempos.

Private Pyle
Veterano
# mar/08
· votar


Ibanez GSA 270dx
Mas o cara to tópico perguntou justamente a diferença entre os dois.

Private Pyle
Veterano
# mar/08
· votar


Dogs2

Mas se alguém falar "vosmicê" eu também entendo, nem por isso a gente estuda isso.

Mas isso hoje é gíria. E é apenas uma palavra. Pronome de tratamento a gente estuda.

Dogs2

E conhevamos, o Vós já tá em desuso.

Já leu a bíblia?

Ibanez GSA 270dx
Veterano
# mar/08 · Editado por: Ibanez GSA 270dx
· votar


Private Pyle
Mas em "Ontem, quando você foi me ver, eu já tinha acordado/acordara" não fica bem trocar por "acordei".

o Preterito Perfeito, no caso o "acordei" é pra fatos e ocasioes mais recentes, por isso nao fica mt bem na frase, em que o contexto é de um tempo um pouco mais distante... ja o "acordara" (que é o mesmo que "tinha acordado") é o Pretérito Mais-Que-Perfeito, que se caracteriza por retratar ocasioes mais distantes

na lingua inglesa tmb tem uns lances assim de um tempo verbal ser mais distante que outro... uma frase exemplo é essa: "Quando voce chegou, eu já acordara/tinha acordado" ---- como o 1º verbo é mais recente, se usa o preterito perfeito, e o 2º mais distante, se usa o mais-que-perfeito

Dogs2
Veterano
# mar/08 · Editado por: Dogs2
· votar


Private Pyle
Já leu a bíblia?


Como se a Bíblia tivesse sido escrita ontem...
A linguagem da Bíblia é erudita. Se for levar pra esse lado, nada que tá na Bíblia nunca entrará em desuso.

Private Pyle
Veterano
# mar/08
· votar


Ibanez GSA 270dx
Mas nessa situação é obrigatório usar o pmqp. A função primordial dele é falar de algum acontecimento anterior ao pret. perf.

B4cK5p4c3
Veterano
# mar/08
· votar


Private Pyle
Mas pode usar o "havia + particípio" no lugar. Dá no mesmo e é mais usual.

kohler1000
Acredito que sim.

Private Pyle
Veterano
# mar/08
· votar


Dogs2

Como se a Bíblia tivesse sido escrita ontem...
A linguagem da Bíblia é erudita.


Sim, mas é o livro mais lido de todos. Parte essencial da vida de muitas pessoas.

Se for levar pra esse lado, nada que tá na Bíblia nunca entrará em desuso

Vai sim. A bíblia está sempre sofrendo traduções e atualizações.
A primeira bíblia traduzida deve conter muita coisa que a gente não entende. A própria língua original da bíblia é morta e a gente não estuda mais.

Private Pyle
Veterano
# mar/08
· votar


B4cK5p4c3

Mas pode usar o "havia + particípio" no lugar. Dá no mesmo e é mais usual.


Eu disse que não? havia + particípio tem nome. Pretérito mais que perfeito composto e é o mesmo tempo verbal de "reunira".

Dogs2
Veterano
# mar/08
· votar


Private Pyle
Sim, mas é o livro mais lido de todos. Parte essencial da vida de muitas pessoas.


Não da minha. Eu vou ser obrigado a estudar algo que ninguém mais usa cotidianamente por causa da Bíblia? É uma péssima justificativa


Vai sim. A bíblia está sempre sofrendo traduções e atualizações.
A primeira bíblia traduzida deve conter muita coisa que a gente não entende. A própria língua original da bíblia é morta e a gente não estuda mais.


E você não acha, SINCERAMENTE, que a Bíblia tá precisando de uma ótima atualização?

Private Pyle
Veterano
# mar/08
· votar


Dogs2

E você não acha, SINCERAMENTE, que a Bíblia tá precisando de uma ótima atualização?


Faz parte do misticismo da Bíblia sempre ter um ar mais arcaico. As atualizações vêm naturalmente quando são necessárias. As pessoas parecem satisfeitas com as versões de hoje. Algumas preferem até umas mais antigas.

Dogs2

Não da minha. Eu vou ser obrigado a estudar algo que ninguém mais usa cotidianamente por causa da Bíblia? É uma péssima justificativa

Se você quer um ensino personalizado, mude pros EUA e entre o sistema de home schooling.

Ibanez GSA 270dx
Veterano
# mar/08 · Editado por: Ibanez GSA 270dx
· votar


Private Pyle
Vai sim. A bíblia está sempre sofrendo traduções e atualizações.


hhhhmmm num sei nao

Enviar sua resposta para este assunto
        Tablatura   
Responder tópico na versão original
 

Tópicos relacionados a Português - Esclarecendo dúvidas da língua