Autor |
Mensagem |
Christhian Moderador
|
# nov/11
· votar
Girl from Hokkaido Eu tirei carta igual japonês! /o/
(só que tinha furigana :P)
|
Excelion Veterano |
# nov/11 · Editado por: Excelion
· votar
Christhian
Bah, parece que em Tokyo é tranquilo. Amiga minha foi pra lá sem japonês. Se virou no inglês e veja só, francês.
Claro, ele deve ter interagido no geral com jovens estudantes. E acabou arrumando uns amigos japoneses lá que apresentaram a cidade pra ele e tal. Ela acabou aprendendo algumas palavras também, imagino.
Mas pro meu caso, meramente negócios, tô tranquilo, só preciso aprender umas palavras do vocabulário em especial no que diz respeito à cortesia, para agradar.
|
Christhian Moderador
|
# nov/11
· votar
Excelion Tokyo até que rola, mas em Nagoya, por exemplo, que é a segunda maior cidade do país, já rolaria um estresse hehe
Se for para cidades menores então (que é o mais legal pra conhecer a cultura japonesa de fato) ou para áreas com pouca presença de estrangeiros, nem o japonês básico é capaz de ajudar... Alias, dependendo da região do Japão, nem quem fala com certa fluência consegue entender. É o caso de Osaka e, num extremo, Okinawa, que tem um dialeto é outro idioma, literalmente.
|
Sheev Veterano |
# nov/11
· votar
Christhian Que inveja... queria conhecer esses lugares, considero a cultura japonesa uma das mais enriquecedoras. Mas nem em um futuro muito distante me imagino indo para lá. Especialmente pelo idioma.
Aliás, acho esse idioma lindíssimo, a pronúncia dos fonemas que são "cortadinhos" (não sei explicar), a musicalidade ao falar...
|
Parachutes Veterano |
# nov/11 · Editado por: Parachutes
· votar
Sheev Estou pensando em fazer pós-graduação lá. Ainda bem que estou no começinho da faculdade e ainda dá tempo de aprender os 2000 kanjis. Mas vou precisar de saber mais de 2000, mas isso eu aprendo lá. _____
Meu amigo faz japonês faz 2 anos e meio e sabe 350 kanjis mais ou menos. Ele não deveria saber mais com todo esse tempo? Uns 600?
E alguém sabe onde eu arranjo textos pra iniciantes com os 50 primeiros kanjis ou os 100 primeiros kanjis? Pode ser com ou sem furigana.
|
Christhian Moderador
|
# nov/11
· votar
Parachutes Velho, você não vai aprender os 1835 exigidos para o ensino médio/superior estudando 10 anos, que seja. Mais da metade dos japoneses que eu conheço diziam não não lembrar do significado de vários deles após o vestibular - e veja que estou me referindo ao significado, pois eles sabem ler um kanji que nunca viram, só contando os traços...
Conheço tradutores que não sabem de cabeça mais do que 1000. E recentemente uma lei obrigou os jornais a saírem com furigana sobre todos os kanjis, mostrando uma tendência a redução dessa "necessidade".
|
Parachutes Veterano |
# nov/11
· votar
Christhian Hum...pelo menos vou dar uma olhada nos 2000 kanjis, sem decorar nem nada então. Mas você conheçe algum texto que pode me ajudar?
|
Christhian Moderador
|
# nov/11
· votar
Parachutes Então cara, tem uns livros para o básico, como 365 kanjis (um por dia) do cotidiano, em português, que facilita bastante, com kakikake, on e kun. Acho que começar por aí é uma excelente iniciação. Afinal não adianta nada saber outros 1500 que não serão tão úteis hehe
Boa sorte aí!
|
Parachutes Veterano |
# nov/11
· votar
Christhian Valeu, vou ver esse livro :D
|
BokuWa Veterano |
# nov/11
· votar
Parachutes Procura Nihongo:Curso elementar de kanji.
http://brasil.abatata.com.br/cva/79524913_Nihongo_Curso_Elementar_De_K anji.html
Essa edição eu sei que é muito boa, tem 500 kanji. Não sei se relançaram com um português mais atual. ^^'
|
Black Fire Gato OT 2011 |
# nov/11
· votar
Meu amigo faz japonês faz 2 anos e meio e sabe 350 kanjis mais ou menos.
Cacete, tão enrolando ele, eu sei mais do que isso, e só fico foleando de vez em nunca um livrinho de kanji que eu tenho aqui.
|
Parachutes Veterano |
# nov/11 · Editado por: Parachutes
· votar
BokuWa Obrigado! :)
Black Fire Haha tb acho que estão enrolando ele. Se ele tivesse aprendido 1 kanji por dia, o que não é difícil, ele já saberia mais de 700 kanjis.
|
Sheev Veterano |
# nov/11
· votar
Parachutes Que bacana isso! Desejo muito boa sorte para conseguir ir realmente para lá, porque deve ser uma experiência ótima!
|
Parachutes Veterano |
# nov/11
· votar
Sheev Obrigado, vai ser ótimo se eu conseguir.
Achei 3 PDFs de 3 volumes de um livro disponibilizado de graça, com os kanjis mais usados e exercícios de leitura e escrita. Pra quem quiser, segue os links:
Volume 1
Volume 2
Volume 3
|
Sheev Veterano |
# nov/11
· votar
Parachutes Obrigada por compartilhar!!! Vou dar uma olhada aqui. :D
Se alguém que já tenha conhecimento no assunto puder olhar também e nos dizer se de fato é um bom material ou não, seria interessante.
|
luckitto Veterano |
# nov/11
· votar
paulinho pc 請問谷歌翻譯工作的中國人
dois hamburgueres com alface queijo molho especial cebola pícles e um pão com gergelim.
HAUASHUAHSUAHAUSHAUSHAUSUA!!! Pow man, faltou o "por favor" no final. hehehe..
EternoRocker Passa pela minha cabeça que se vc quer estudar mesmo, não estaria no Ot.
Eu nem to estudando, man! O topico é que tomou esse rumo, não percebeu não?
Brazilzão
É "man"... to vendo que vc está estudando pra caramba.
Será que não dá pra perceber que escrevi de maneira irônica, cara? Pow man, relaxa. Foi que vc foi o primeiro a postar tipo: "Postei antes do Close". Depois vem o Christhian e faz um comentario que acabou rendendo e o assunto ficou até interessante. Pra mim TUDO ESTA SENDO NOVIDADE.
Não tinha a menor ideia (nem tenho) sobre japones, chines, grego, arabe e outros idiomas que nao usam o alfabeto ocidental padrão.
Esquenta não, cara. Raiva passa! hehehehehe...
Vou nessa que amanhã tô no turno das 6 da manhã...o trampo é dureza, man!
|
EternoRocker Veterano |
# nov/11
· votar
luckitto
Hj em dia é tudo irônia !!!
Raiva ???...
Seja feliz com suas novidades "man", no problem ~:0)
|
TG Aoshi Veterano |
# nov/11 · Editado por: TG Aoshi
· votar
Christhian Quanto a dedução, realmente é verdade! Ainda acho engraçado quando olho os kanjis e consigo entender o significado, sem ter certeza ou nem mesmo saber a pronúncia da palavra. Fora que, por causa disso, acaba ficando muito mais fácil de decorar algumas palavras.
Mas enfim, já sai dessa parte das partículas e formas verbais faz relativamente um bom tempo. Na parte que estou o vocabulário tem sido realmente bem pesado... Mas confesso que já deveria estar usando um pouco mais e pegando material a parte (doramas, programas de tv, artigos, livros, etc...). Além de facilitar muito, ainda acho que é um dos melhores jeitos de absorver um idioma.
Filhada Será se a estratégia de jogar RPG na língua alvo funciona com o Japonês? Aprendi inglês assim, e dando umas voltas pela net...Consigo ter uma conversa normal, salvo minha pronuncia de criança :\
Bom... Primeiro é bom saber o básico do básico: ler hiragana, katakana, ter uma noção de como funcionam os kanjis. Essa parte que o Cris citou não é tão difícil e vai ajudar um bocado (muito mesmo).
Mas é aquilo que disse antes, precisa de um dicionário do lado e uma paciência do caramba pra decifrar tudo.
Girl from Hokkaido Mas oh, quando comecei a estudar não sabia absolutamente NADA, ficava apreensiva e pensando "ai meldels, será que vou conseguir?". Mas é bem naquela, de pouquinho em pouquinho dá aprender sem problema nenhum. Não adianta querer saber tudo da noite pro dia, né... E isso não só no caso do nihongo, mas no geral. Eu não cheguei nessa fase de ler artigos e textos, parei de estudar quando estava começando a engatinhar na leitura... Sad but true. =(
Huhau! Pra mim era divertido pra caramba, aquela empolgação de estar aprendendo algo novo. Tanto que estudava sem reclamar: comecei fazendo um mês de intensivo, então ficava, além das 3 horas de aula diárias, mais uma boa parte do dia estudando em casa. Era tranqüilo.
Dark Diva AMO o idioma e, lendo assim, até dá vontade de voltar a tentar aprender. Mas quando eu me lembro que um único kanji pode significar cinquenta mil coisas, e dentro de uma frase completa ele passa a poder significar quatrocentos e setenta e nove mil outras coisas, eu desisto. =/
Calma lá, moça! heuheuhu! Um kanji tem geralmente só um significado associado a ele. O que o pessoal costuma reclamar é das leituras, em média umas 2 ~ 3 por kanji, mas que nem é algo tãããão obrigatório assim. Lógico que é uma puta mão na roda saber todas (ou muitas), mas fica realmente complicado saber de cor a leitura de vários kanjis. Normalmente o pessoal acaba guardando uma das leituras, por uso freqüente ou associando um significado a ele.
É o que dissemos, menos complicado do que parece.
Parachutes Meu amigo faz japonês faz 2 anos e meio e sabe 350 kanjis mais ou menos. Ele não deveria saber mais com todo esse tempo? Uns 600?
Haha tb acho que estão enrolando ele. Se ele tivesse aprendido 1 kanji por dia, o que não é difícil, ele já saberia mais de 700 kanjis.
No começo a carga costuma ser mais leve mesmo. Leva um tempo até acostumar com a ordem de traços e aprender os radicais, coisas que, como deve saber, facilitam muito na hora de aprender novos kanjis.
Mas ver kanji novo todo dia, é fácil, né? Fosse assim, eu via tudo em um mês. Mas e pra manter tudo? Kanji avulso não serve pra nada, geralmente. Ainda tem as leituras e, principalmente, palavras. Fora que as palavras que a gente associa com os kanjis mais básicos também são muito mais concretas e fáceis de absorver.
|
Sheev Veterano |
# nov/11 · Editado por: Sheev
· votar
Cada vez que eu entro para ler esse tópico, me perco mais, rs. O que é katakana, hiragana, furigana? Sou totalmente leiga, mas fiquei interessada em conhecer alguma coisa, achei o tópico bem legal.
|
Midgard Veterano |
# nov/11
· votar
Girl from Hokkaido Eu reconheci o "hito" tb... E o "naka"! ^^ Quanto aos kanji iguais em chinês e japonês: no japonês a gente estuda duas formas diferentes de leitura que são o "kunyomi" (leitura japonesa) e o "onyomi" (leitura chinesa). É o que confunde bastante os miolos... hihihi! E eu DETESTO onyomi... Bagulho mais chatinho! ¬¬
entendi, po desisti de aprender japoneis, achei complicado demais, fiz cerca de 3 anos de curso mas aprendi só o basico do basico mesmo
|
Parachutes Veterano |
# nov/11 · Editado por: Parachutes
· votar
Sheev O que é katakana, hiragana, furigana?
Katakana e Hiragana são dois alfabetos.
Hiragana: São 46 caracteres, e cada um significa uma sílaba fonética. Ex: a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko. Esse alfabeto é usado pra complementar as frases, como flexão de verbos, partículas, tudo o que o kanji não conseguir expressar ou ser muito difícil de expressar. Os kanjis também podem ser escritos como hiragana.
Katakana: Semelhante ao Hiragana, também com 46 caracteres. Só que eles tem traços mais simples e são usados em nomes e marcas estrangeiras.
Furigana: Quando tem um kanji escrito, aparece o hiragana correspondente com letras pequenas em cima dele. Isso é furigana.
|
luckitto Veterano |
# nov/11
· votar
Sheev Cada vez que eu entro para ler esse tópico, me perco mais, rs. O que é katakana, hiragana, furigana? Sou totalmente leiga, mas fiquei interessada em conhecer alguma coisa, achei o tópico bem legal.
Sabe que eu também abri esse topico por mera curiosidade e todo dia venho aqui ler as novidades? Muito legal essa galera!
Parachutes Katakana: Semelhante ao Hiragana, também com 46 caracteres. Só que eles tem traços mais simples e são usados em nomes e marcas estrangeiras.
Pow man, explica melhor pra mim esse trem aê...
Por exemplo: Toyota, Sony, Sanyo são marcas japonesas correto? Bem, quando começaram não deviam ainda ser marcas mundiais, portanto eram escritas somente em japonês, acredito.
Veja se estou correto:
トヨタ = Toyota
ホンダ = Honda
ソニー = Sony
三洋電機 = Sanyo
By Google Translate
Sou LEIGO, ok?
TG Aoshi
Cara, tu é fera hem? Blz.
EternoRocker Seja feliz com suas novidades "man", no problem ~:0)
Tudo em paz, man. Vem cá e dá um abraço. Vamo tomar uma no boteco do Japa na Liberdade e pronto, blz?
Aproveite o topico tbm brother!
Vou nessa...amanhã continuo sabendo mais...pow, isso aqui é um "curso" de vocação para quem deseja aprender japonês e chines.
Bye galeraaa...
|
TG Aoshi Veterano |
# nov/11
· votar
luckitto Cara, tu é fera hem? Blz.
huahua! Not.
Pow man, explica melhor pra mim esse trem aê...
Por exemplo: Toyota, Sony, Sanyo são marcas japonesas correto? Bem, quando começaram não deviam ainda ser marcas mundiais, portanto eram escritas somente em japonês, acredito.
Veja se estou correto:
Não faço idéia de como são grafadas em japonês essas marcas, mas complementando o que o Parachutes disse, katakana se usa geralmente em palavras/nomes/termos vindos ou derivados do estrangeiro; pra realçar ou enfatizar alguma palavra; em onomatopéias
|
Parachutes Veterano |
# nov/11
· votar
luckitto É por aí mesmo. E katakana pode escrever qualquer nome, além de origem japonesa. Ex:
Paulo = パウロ
Pa = パ u = ウ ro = ロ (no japonês não existe la, le, li, lo, lu, então é substituída por ra, re, ri, ro, ru)
Lucas = ルカス
Ru = ル Ka = カ Su = ス(não existe S sozinho no japones, então é substituido por Su)
|
luckitto Veterano |
# nov/11
· votar
Parachutes Paulo = パウロ
Pa = パ u = ウ ro = ロ (no japonês não existe la, le, li, lo, lu, então é substituída por ra, re, ri, ro, ru)
Lucas = ルカス
Ru = ル Ka = カ Su = ス(não existe S sozinho no japones, então é substituido por Su)
面白いですが、これは本当の日本の乱交です。
今私は仕事に行かなければならないので、しばらくしてからスリープする必要があります。
みんなにハグ!
|