請問谷歌翻譯工作的中國人

Autor Mensagem
Christhian
Moderador
Prêmio FCC 2007
# nov/11
· votar


Girl from Hokkaido
Eu tirei carta igual japonês! /o/

(só que tinha furigana :P)

Excelion
Veterano
# nov/11 · Editado por: Excelion
· votar


Christhian

Bah, parece que em Tokyo é tranquilo. Amiga minha foi pra lá sem japonês. Se virou no inglês e veja só, francês.

Claro, ele deve ter interagido no geral com jovens estudantes. E acabou arrumando uns amigos japoneses lá que apresentaram a cidade pra ele e tal. Ela acabou aprendendo algumas palavras também, imagino.


Mas pro meu caso, meramente negócios, tô tranquilo, só preciso aprender umas palavras do vocabulário em especial no que diz respeito à cortesia, para agradar.

Christhian
Moderador
Prêmio FCC 2007
# nov/11
· votar


Excelion
Tokyo até que rola, mas em Nagoya, por exemplo, que é a segunda maior cidade do país, já rolaria um estresse hehe

Se for para cidades menores então (que é o mais legal pra conhecer a cultura japonesa de fato) ou para áreas com pouca presença de estrangeiros, nem o japonês básico é capaz de ajudar... Alias, dependendo da região do Japão, nem quem fala com certa fluência consegue entender. É o caso de Osaka e, num extremo, Okinawa, que tem um dialeto é outro idioma, literalmente.

Sheev
Veterano
# nov/11
· votar


Christhian
Que inveja... queria conhecer esses lugares, considero a cultura japonesa uma das mais enriquecedoras. Mas nem em um futuro muito distante me imagino indo para lá. Especialmente pelo idioma.

Aliás, acho esse idioma lindíssimo, a pronúncia dos fonemas que são "cortadinhos" (não sei explicar), a musicalidade ao falar...

Parachutes
Veterano
# nov/11 · Editado por: Parachutes
· votar


Sheev
Estou pensando em fazer pós-graduação lá. Ainda bem que estou no começinho da faculdade e ainda dá tempo de aprender os 2000 kanjis. Mas vou precisar de saber mais de 2000, mas isso eu aprendo lá.
_____

Meu amigo faz japonês faz 2 anos e meio e sabe 350 kanjis mais ou menos. Ele não deveria saber mais com todo esse tempo? Uns 600?

E alguém sabe onde eu arranjo textos pra iniciantes com os 50 primeiros kanjis ou os 100 primeiros kanjis? Pode ser com ou sem furigana.

Christhian
Moderador
Prêmio FCC 2007
# nov/11
· votar


Parachutes
Velho, você não vai aprender os 1835 exigidos para o ensino médio/superior estudando 10 anos, que seja. Mais da metade dos japoneses que eu conheço diziam não não lembrar do significado de vários deles após o vestibular - e veja que estou me referindo ao significado, pois eles sabem ler um kanji que nunca viram, só contando os traços...

Conheço tradutores que não sabem de cabeça mais do que 1000. E recentemente uma lei obrigou os jornais a saírem com furigana sobre todos os kanjis, mostrando uma tendência a redução dessa "necessidade".

Parachutes
Veterano
# nov/11
· votar


Christhian
Hum...pelo menos vou dar uma olhada nos 2000 kanjis, sem decorar nem nada então. Mas você conheçe algum texto que pode me ajudar?

Christhian
Moderador
Prêmio FCC 2007
# nov/11
· votar


Parachutes
Então cara, tem uns livros para o básico, como 365 kanjis (um por dia) do cotidiano, em português, que facilita bastante, com kakikake, on e kun. Acho que começar por aí é uma excelente iniciação. Afinal não adianta nada saber outros 1500 que não serão tão úteis hehe

Boa sorte aí!

Parachutes
Veterano
# nov/11
· votar


Christhian
Valeu, vou ver esse livro :D

BokuWa
Veterano
# nov/11
· votar


Parachutes
Procura Nihongo:Curso elementar de kanji.

http://brasil.abatata.com.br/cva/79524913_Nihongo_Curso_Elementar_De_K anji.html

Essa edição eu sei que é muito boa, tem 500 kanji. Não sei se relançaram com um português mais atual. ^^'

Black Fire
Gato OT 2011
# nov/11
· votar


Meu amigo faz japonês faz 2 anos e meio e sabe 350 kanjis mais ou menos.

Cacete, tão enrolando ele, eu sei mais do que isso, e só fico foleando de vez em nunca um livrinho de kanji que eu tenho aqui.

Parachutes
Veterano
# nov/11 · Editado por: Parachutes
· votar


BokuWa
Obrigado! :)

Black Fire
Haha tb acho que estão enrolando ele. Se ele tivesse aprendido 1 kanji por dia, o que não é difícil, ele já saberia mais de 700 kanjis.

Sheev
Veterano
# nov/11
· votar


Parachutes
Que bacana isso! Desejo muito boa sorte para conseguir ir realmente para lá, porque deve ser uma experiência ótima!

Parachutes
Veterano
# nov/11
· votar


Sheev
Obrigado, vai ser ótimo se eu conseguir.

Achei 3 PDFs de 3 volumes de um livro disponibilizado de graça, com os kanjis mais usados e exercícios de leitura e escrita. Pra quem quiser, segue os links:

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Sheev
Veterano
# nov/11
· votar


Parachutes
Obrigada por compartilhar!!! Vou dar uma olhada aqui. :D

Se alguém que já tenha conhecimento no assunto puder olhar também e nos dizer se de fato é um bom material ou não, seria interessante.

luckitto
Veterano
# nov/11
· votar


paulinho pc
請問谷歌翻譯工作的中國人

dois hamburgueres com alface queijo molho especial cebola pícles e um pão com gergelim.


HAUASHUAHSUAHAUSHAUSHAUSUA!!! Pow man, faltou o "por favor" no final. hehehe..


EternoRocker
Passa pela minha cabeça que se vc quer estudar mesmo, não estaria no Ot.


Eu nem to estudando, man! O topico é que tomou esse rumo, não percebeu não?

Brazilzão

É "man"... to vendo que vc está estudando pra caramba.


Será que não dá pra perceber que escrevi de maneira irônica, cara? Pow man, relaxa. Foi que vc foi o primeiro a postar tipo: "Postei antes do Close". Depois vem o Christhian e faz um comentario que acabou rendendo e o assunto ficou até interessante. Pra mim TUDO ESTA SENDO NOVIDADE.

Não tinha a menor ideia (nem tenho) sobre japones, chines, grego, arabe e outros idiomas que nao usam o alfabeto ocidental padrão.

Esquenta não, cara. Raiva passa! hehehehehe...

Vou nessa que amanhã tô no turno das 6 da manhã...o trampo é dureza, man!

EternoRocker
Veterano
# nov/11
· votar


luckitto

Hj em dia é tudo irônia !!!

Raiva ???...

Seja feliz com suas novidades "man", no problem ~:0)

TG Aoshi
Veterano
# nov/11 · Editado por: TG Aoshi
· votar


Christhian
Quanto a dedução, realmente é verdade! Ainda acho engraçado quando olho os kanjis e consigo entender o significado, sem ter certeza ou nem mesmo saber a pronúncia da palavra. Fora que, por causa disso, acaba ficando muito mais fácil de decorar algumas palavras.

Mas enfim, já sai dessa parte das partículas e formas verbais faz relativamente um bom tempo. Na parte que estou o vocabulário tem sido realmente bem pesado...
Mas confesso que já deveria estar usando um pouco mais e pegando material a parte (doramas, programas de tv, artigos, livros, etc...). Além de facilitar muito, ainda acho que é um dos melhores jeitos de absorver um idioma.

Filhada
Será se a estratégia de jogar RPG na língua alvo funciona com o Japonês?
Aprendi inglês assim, e dando umas voltas pela net...Consigo ter uma conversa normal, salvo minha pronuncia de criança :\


Bom... Primeiro é bom saber o básico do básico: ler hiragana, katakana, ter uma noção de como funcionam os kanjis. Essa parte que o Cris citou não é tão difícil e vai ajudar um bocado (muito mesmo).

Mas é aquilo que disse antes, precisa de um dicionário do lado e uma paciência do caramba pra decifrar tudo.


Girl from Hokkaido
Mas oh, quando comecei a estudar não sabia absolutamente NADA, ficava apreensiva e pensando "ai meldels, será que vou conseguir?". Mas é bem naquela, de pouquinho em pouquinho dá aprender sem problema nenhum. Não adianta querer saber tudo da noite pro dia, né... E isso não só no caso do nihongo, mas no geral.
Eu não cheguei nessa fase de ler artigos e textos, parei de estudar quando estava começando a engatinhar na leitura... Sad but true. =(


Huhau! Pra mim era divertido pra caramba, aquela empolgação de estar aprendendo algo novo. Tanto que estudava sem reclamar: comecei fazendo um mês de intensivo, então ficava, além das 3 horas de aula diárias, mais uma boa parte do dia estudando em casa. Era tranqüilo.


Dark Diva
AMO o idioma e, lendo assim, até dá vontade de voltar a tentar aprender.
Mas quando eu me lembro que um único kanji pode significar cinquenta mil coisas, e dentro de uma frase completa ele passa a poder significar quatrocentos e setenta e nove mil outras coisas, eu desisto.
=/


Calma lá, moça! heuheuhu!
Um kanji tem geralmente só um significado associado a ele. O que o pessoal costuma reclamar é das leituras, em média umas 2 ~ 3 por kanji, mas que nem é algo tãããão obrigatório assim.
Lógico que é uma puta mão na roda saber todas (ou muitas), mas fica realmente complicado saber de cor a leitura de vários kanjis. Normalmente o pessoal acaba guardando uma das leituras, por uso freqüente ou associando um significado a ele.

É o que dissemos, menos complicado do que parece.


Parachutes
Meu amigo faz japonês faz 2 anos e meio e sabe 350 kanjis mais ou menos. Ele não deveria saber mais com todo esse tempo? Uns 600?

Haha tb acho que estão enrolando ele. Se ele tivesse aprendido 1 kanji por dia, o que não é difícil, ele já saberia mais de 700 kanjis.

No começo a carga costuma ser mais leve mesmo. Leva um tempo até acostumar com a ordem de traços e aprender os radicais, coisas que, como deve saber, facilitam muito na hora de aprender novos kanjis.

Mas ver kanji novo todo dia, é fácil, né? Fosse assim, eu via tudo em um mês. Mas e pra manter tudo? Kanji avulso não serve pra nada, geralmente. Ainda tem as leituras e, principalmente, palavras. Fora que as palavras que a gente associa com os kanjis mais básicos também são muito mais concretas e fáceis de absorver.

Sheev
Veterano
# nov/11 · Editado por: Sheev
· votar


Cada vez que eu entro para ler esse tópico, me perco mais, rs. O que é katakana, hiragana, furigana? Sou totalmente leiga, mas fiquei interessada em conhecer alguma coisa, achei o tópico bem legal.

Midgard
Veterano
# nov/11
· votar


Girl from Hokkaido
Eu reconheci o "hito" tb... E o "naka"! ^^
Quanto aos kanji iguais em chinês e japonês: no japonês a gente estuda duas formas diferentes de leitura que são o "kunyomi" (leitura japonesa) e o "onyomi" (leitura chinesa). É o que confunde bastante os miolos... hihihi!
E eu DETESTO onyomi... Bagulho mais chatinho! ¬¬


entendi, po desisti de aprender japoneis, achei complicado demais, fiz cerca de 3 anos de curso mas aprendi só o basico do basico mesmo

Parachutes
Veterano
# nov/11 · Editado por: Parachutes
· votar


Sheev
O que é katakana, hiragana, furigana?

Katakana e Hiragana são dois alfabetos.

Hiragana: São 46 caracteres, e cada um significa uma sílaba fonética. Ex: a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko. Esse alfabeto é usado pra complementar as frases, como flexão de verbos, partículas, tudo o que o kanji não conseguir expressar ou ser muito difícil de expressar. Os kanjis também podem ser escritos como hiragana.

Katakana: Semelhante ao Hiragana, também com 46 caracteres. Só que eles tem traços mais simples e são usados em nomes e marcas estrangeiras.

Furigana: Quando tem um kanji escrito, aparece o hiragana correspondente com letras pequenas em cima dele. Isso é furigana.

luckitto
Veterano
# nov/11
· votar


Sheev
Cada vez que eu entro para ler esse tópico, me perco mais, rs. O que é katakana, hiragana, furigana? Sou totalmente leiga, mas fiquei interessada em conhecer alguma coisa, achei o tópico bem legal.

Sabe que eu também abri esse topico por mera curiosidade e todo dia venho aqui ler as novidades? Muito legal essa galera!

Parachutes
Katakana: Semelhante ao Hiragana, também com 46 caracteres. Só que eles tem traços mais simples e são usados em nomes e marcas estrangeiras.

Pow man, explica melhor pra mim esse trem aê...

Por exemplo: Toyota, Sony, Sanyo são marcas japonesas correto? Bem, quando começaram não deviam ainda ser marcas mundiais, portanto eram escritas somente em japonês, acredito.

Veja se estou correto:

トヨタ = Toyota

ホンダ = Honda

ソニー = Sony

三洋電機 = Sanyo

By Google Translate

Sou LEIGO, ok?


TG Aoshi

Cara, tu é fera hem? Blz.


EternoRocker
Seja feliz com suas novidades "man", no problem ~:0)

Tudo em paz, man. Vem cá e dá um abraço. Vamo tomar uma no boteco do Japa na Liberdade e pronto, blz?

Aproveite o topico tbm brother!

Vou nessa...amanhã continuo sabendo mais...pow, isso aqui é um "curso" de vocação para quem deseja aprender japonês e chines.

Bye galeraaa...

TG Aoshi
Veterano
# nov/11
· votar


luckitto
Cara, tu é fera hem? Blz.

huahua! Not.

Pow man, explica melhor pra mim esse trem aê...

Por exemplo: Toyota, Sony, Sanyo são marcas japonesas correto? Bem, quando começaram não deviam ainda ser marcas mundiais, portanto eram escritas somente em japonês, acredito.

Veja se estou correto:


Não faço idéia de como são grafadas em japonês essas marcas, mas complementando o que o Parachutes disse, katakana se usa geralmente em palavras/nomes/termos vindos ou derivados do estrangeiro; pra realçar ou enfatizar alguma palavra; em onomatopéias

Parachutes
Veterano
# nov/11
· votar


luckitto
É por aí mesmo. E katakana pode escrever qualquer nome, além de origem japonesa. Ex:

Paulo = パウロ

Pa = パ
u = ウ
ro = ロ (no japonês não existe la, le, li, lo, lu, então é substituída por ra, re, ri, ro, ru)


Lucas = ルカス

Ru = ル
Ka = カ
Su = ス(não existe S sozinho no japones, então é substituido por Su)

luckitto
Veterano
# nov/11
· votar


Parachutes
Paulo = パウロ

Pa = パ
u = ウ
ro = ロ (no japonês não existe la, le, li, lo, lu, então é substituída por ra, re, ri, ro, ru)


Lucas = ルカス

Ru = ル
Ka = カ
Su = ス(não existe S sozinho no japones, então é substituido por Su)


面白いですが、これは本当の日本の乱交です。

今私は仕事に行かなければならないので、しばらくしてからスリープする必要があります。

みんなにハグ!

Enviar sua resposta para este assunto
        Tablatura   
Responder tópico na versão original