Autor |
Mensagem |
cafe_com_leite Veterano |
# nov/13
Fausto
Fausto é o nome do herói lendário de várias obras literárias de nacionalidades e épocas diferentes, que tem vindo também a servir de inspiração a músicos e pintores. Na origem da lenda terá havido um «Fausto» alemão, nascido em Krittlingen, no Würtemberg, entre 1480 e 1500, e que, depois de vários anos de vida errante, morreu em Staufen, no Breisgau. A primeira versão literária deste tema é o poema História do Doutor João Fausto, de autor desconhecido, vinda a lume em 1587, em Frankfurt: o mágico Fausto vende a alma ao Diabo em troca de regalias e bens terrenos. No fim do prazo do contrato, Fausto é estrangulado pelo Diabo. Christopher Marlowe (1564-1593), poeta inglês e autor de várias peças teatrais, faz a primeira dramatização do tema numa obra a que deu o título A Trágica História do Dr. Fausto, publicada em 1589, de cuja ação consta também a venda da alma ao Diabo em troca de privilégios e bens terrenos: Fausto usufrui das regalias prometidas pelo Diabo, e a sua alma é condenada para sempre. Mais tarde, o grande poeta alemão Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) apaixona-se pelo tema da vida e morte do Dr. Fausto e escreve a sua obra-prima, talvez a maior obra que a lenda jamais produziu: Doktor Faust, drama em duas partes - a última delas só foi concluída vinte e quatro anos depois da primeira e poucos dias antes da morte do autor -, em que o poeta quis simbolizar as suas conceções da Natureza e do Homem. Na primeira parte, o Doutor Fausto, rejuvenescido pelo Diabo, a quem havia prometido vender a alma em troca de determinados privilégios e regalias que a vida lhe iria proporcionar, seduz a bela e inocente Margarida, para depois a abandonar. Margarida, em momento de extremo desespero, mata o filho e é presa. Fausto vai visitá-la ao cárcere e tenta convencê-la a fugir com ele, mas ela morre-lhe nos braços. O Diabo apressa-se a afirmar a sua condenação, mas uma voz do alto clama que o arrependimento a salvou. Na segunda parte, também chamada Segundo Fausto, em que o poeta faz intenso uso da alegoria e do símbolo - a ligação de Fausto com Helena simboliza a complementaridade entre o Romantismo e o Classicismo -, o desenvolvimento do drama como que se interrompe aqui e além para ter novo começo em cada uma das situações novas e diferentes que se vão proporcionando, com o objetivo de mostrar que nem o amor nem a ciência conseguem prender a alma do homem nos seus anseios: a salvação do homem está na ação. É a ação justa que fortifica o espírito de Fausto e o leva a triunfar da tentação. Fausto é também o título de uma obra do dramaturgo alemão Friedrich Klinger (1752-1831), publicada em 1791, de importância secundária, em que o pessimismo acompanha e domina toda a ação. Fausto é ainda um poema épico-dramático da autoria do poeta austríaco Nikolaus Lenau (1802-1850), publicado em 1836, obra de real importância pela profundidade de pensamento. Doktor Faustus é também o título de um romance da autoria do escritor alemão Thomas Mann (1875-1955), publicado em 1947. O autor volta-se para o tema da «discórdia» entre o espírito e a vida e faz desembocar esta luta na catástrofe do herói do romance, em paralelo com a tragédia que antes se abatera sobre o povo alemão. Condenação de Fausto é o título de uma lenda dramática em quatro partes, com música do compositor francês Louis-Hector Berlioz (1803-1859), estreada em 1846, geralmente considerada a obra-prima deste ilustre compositor. Fausto é o nome de uma sinfonia para orquestra e vozes de homem, em três partes - Faust, Gretchen e Mephistopheles - da autoria do compositor húngaro Franz Liszt (1811-1886), estreada em 1854. Fausto é também uma ópera em cinco atos, da autoria dos dramaturgos franceses Michel Carré (1819-1872) e Jules Barbier (1825-1901) e de cuja música é autor o célebre compositor francês Charles Gounod (1818-1893), cuja estreia teve lugar em 1859, e considerada uma das obras-primas da música francesa. A história de Fausto foi também adaptada ao cinema pela mão de F.W. Murnau em 1926, numa adaptação do romance de Goethe protagonizada por Emil Jannings e William Dieterle.
Fonte: http://www.infopedia.pt/$fausto;jsessionid=7spDtH-GoEiVwRprcFj5XA__
Loucura.
Diz certem, comentem sobre o dito cujo, conte-nos os seus pactos com o diabo, casa grande e seus demônios etc. A la vontê, a vonts, como queira...
|
cafe_com_leite Veterano |
# nov/13
· votar
Post para o fausto silva que depois que ficou magro virou um porre de chato.
|
Insufferable Bear Membro |
# nov/13
· votar
O Faust no Guilty Gear X2 é bem divertido.
|
cafe_com_leite Veterano |
# nov/13
· votar
Insufferable Bear O Faust no Guilty Gear X2 é bem divertido. Nunca vi na minha vida. É de comer?
|
Insufferable Bear Membro |
# nov/13
· votar
cafe_com_leite Não, é um personagem de 4 metros de altura num jogo de luta que não é grappler.
|
cafe_com_leite Veterano |
# nov/13
· votar
Insufferable Bear Não, é um personagem de 4 metros de altura num jogo de luta que não é grappler. Que divertido.
|
Insufferable Bear Membro |
# nov/13
· votar
cafe_com_leite E tem mais!
|
Hawklord Veterano |
# nov/13
· votar
Fausto. Eu gosto do Faust.
Post para o fausto silva que depois que ficou magro virou um porre de chato. Ele sempre foi chato.
|
SODAPOP Veterano |
# nov/13
· votar
chirrin chirrion
|
brunohardrocker Veterano |
# nov/13
· votar
E hoje o Fausto esta no arquivoooooooooooooooooooooo confidencia!
|
Die Kunst der Fuge Veterano |
# nov/13
· votar
|
testinogrosso Veterano |
# nov/13
· votar
um amigo meu tem o baphomet tatuado nas costas inteiras, hehe.
|
GuitarHouse Veterano |
# nov/13
· votar
SODAPOP E Mefistófeles.
|
Insufferable Bear Membro |
# nov/13
· votar
Quem sabe pronunciar Goethe direito levanta a mão.
|
GuitarHouse Veterano |
# nov/13
· votar
Insufferable Bear /o/
|
Electric Eye Veterano |
# nov/13
· votar
Insufferable Bear Quem sabe pronunciar Goethe direito levanta a mão.
Eu falo tipo "Gófi". Tá certo?
|
Insufferable Bear Membro |
# nov/13
· votar
Electric Eye Nem um pouco.
|
GuitarHouse Veterano |
# nov/13 · Editado por: GuitarHouse
· votar
"gôtá"
|
cafe_com_leite Veterano |
# nov/13
· votar
Hawklord Ele sempre foi chato. De fato devia ser, mas a uns 4 ou 5 anos atrás quando eu ainda assistia globo e via o programa dele, hora ou outra achava algumas coisas que ele falava engraçadas. Hoje quando passo na sala e meus pais estão assistindo, penso em como a globo é grata a quem fez sucesso no passado.
|
Will Bejar Veterano |
# nov/13
· votar
cafe_com_leite Post para o fausto silva que depois que ficou magro virou um porre de chato. Mano, vc só viu o Fausto depois que ele emagreceu, falaí, vai!!!
|
cafe_com_leite Veterano |
# nov/13
· votar
Will Bejar Pior que não, eu lembro dele gordo, ai do nada ele começou a ficar magro e pelancudo que nem um buldogue. Só depois fui saber que ele tinha feito cirurgia de estômago e pá.
|
Will Bejar Veterano |
# nov/13
· votar
cafe_com_leite Nah!!! Quis dizer que ele sempre foi um porre de chato e mala sem alça!!! É isso... heuheuheuh
|
highvoltage Veterano |
# nov/13 · Editado por: highvoltage
· votar
o grande poeta alemão Johann Wolfgang von Goethe
Os Sofrimentos do jovem Werther, o melhor livro do universo, mandou abraços.
[]'s
|
highvoltage Veterano |
# nov/13
· votar
Insufferable Bear GuitarHouse Electric Eye
É "Gât", certo? Igual o filme Goethe! (de 2010 acho).
|
guygo Veterano |
# nov/13
· votar
|
One More Red Nightmare Veterano |
# nov/13
· votar
recomendo o obra do Michal Berman, "tudo que é sólido desmancha no ar"
onde ele analisa o Fausto do Goethe enfatizando o caráter modernista da lenda
ler o Fausto direto da fonte já fica mais complicado.
|
cafe_com_leite Veterano |
# nov/13
· votar
Will Bejar Nah!!! Esse nah lembra minha tia huahuahua, igualzim iguaizim
|
Will Bejar Veterano |
# nov/13
· votar
cafe_com_leite o/
|
PguitarMaxx Veterano |
# nov/13
· votar
Eu vi a versão do Chapolin! do chirrin chirrion do diabo hehe
|
Insufferable Bear Membro |
# nov/13
· votar
highvoltage Não tem como transcrever para português, nós não temos a primeira vogal (é tipo um ê com os lábios na forma do ô). A sílaba final é como a última sílaba em "gata", um schwa, uma vogal neutra, não o "á", é só pensar no sotaque de portugal.
|