Autor |
Mensagem |
Headstock invertido Veterano |
# nov/11 · Editado por: Headstock invertido
Escrevo relativamente bem, leio relativamente bem e até falo relativamente bem. De uma maneira mais formal e sem gírias ou expressões regionais, mas me faço entender.
Mas não consigo compreender bem o inglês. Se a pessoa estiver falando feito uma retardada ainda consigo desvendar um pouco do que se trata e talvez até entenda o contexto. Mas uma pessoa falando normalmente, de forma fluente, eu não consigo entender. Não consigo mesmo, entendo uma palavra aqui e outra ali mas não consigo contextualizar.
Mais alguém aí tem esse problema? Escrever, ler e falar bem mas não conseguir entender.
Se eu conseguisse entender no mesmo nível que leio/escrevo/falo já estaria de bom tamanho.
O que posso ir fazendo de básico pra melhorar isso? Dicas básicas, nada de intercâmbio, curso intensivo ou ir viver na Inglaterra. Muita gente entende no mesmo nível que escreve, lê e fala, mesmo o que tenha aprendido sozinho. Meu problema é essa deficiência em apenas um quesito em relação aos outros.
Boa tarde pros nordestinos Boa noite pro resto
|
Bob Mauley Veterano |
# nov/11
· votar
meu ingles é pior que os nego da etiópia
|
mateussch Veterano |
# nov/11
· votar
Eu leio e escrevo relativamente bem, mas não consigo falar bem nem entender o que outra pessoa está falando.
|
tambourine man Veterano |
# nov/11
· votar
filmes em inglês com legenda em inglês
|
Jube Veterano |
# nov/11
· votar
Headstock invertido Questão de pratica talvez, conversar com pessoas que falem ingles fluentemente deve ajudar
|
mateussch Veterano |
# nov/11
· votar
filmes em inglês com legenda em inglês Faço isso também.
|
One More Red Nightmare Veterano |
# nov/11
· votar
Se a pessoa estiver falando feito uma retardada ainda consigo desvendar um pouco do que se trata e talvez até entenda o contexto. Mas uma pessoa falando normalmente, de forma fluente, eu não consigo entender.
Que? Que coisa mais bizarra.
Eu aprendi inglês vendo seriados e filmes e usando a internet; como é possivel inferir, minha escrita é prejudicada. Estou trabalhando nisso.
|
Random_Rampager Veterano |
# nov/11
· votar
Headstock invertido Opa, beleza cara? Eu posso te ajudar aí um pouco, fi. Eu fiz uns 3, 4 anos de curso de inglês quando era bem novo, tipo dos 10 aos 14. Daí peguei o básico. Com o tempo, fui melhorando o inglês indo atrás das coisas que eu gostava. Lá pra 1997 se vc quisesse achar alguma informação decente sobre alguma banda que vc gostasse ou coisas assim, tinha que saber falar inglês, que não achava os bagulhos em português. Daí nessa, e mexendo nuns fórums com um dicionário perto, o cara aprendia a ler e escrever inglês mexendo na internet. Falar vc aprende tb, que já conhece o básico da língua e sabe como é o som das palavras.
Aí com o tempo eu fui vendo que tinha este mesmo problema pra entender (ainda tenho até hoje, mas beeeeeeeem menos). Umas coisas que eu fiz que ajudam:
Música: Meio óbvio, mas... Vai ouvir Hard Rock, Metal e outras músicas em inglês. Daí tu pega a letra e presta atenção no que o cara está cantando.
Televisão: O que eu fiz que mais ajudou foi tirar a legenda da tv a cabo nos filmes/séries/documentários que eu estava vendo sozinho, e colocar o audio em inglês. Daí te força a prestar atenção no que eles estão falando lá. É claro que no começo vc vai boiar, e vai perder uns pedaços do que está assistindo pq não conseguiu entender, mas eu garanto que melhora com o tempo. :)
Conversas: É extremamente raro ter alguma chance de falar alguma coisa em inglês, mas quando tem, ajuda. Daí, se algum amigo seu tiver recebendo um estudante de intercambio em casa ou alguma coisa assim, vale apena ir e trocar idéia em inglês com o gringo, hahaha!
As coisas que eu fiz foram essas. Ainda não entendo tudo 100% igual leio/escrevo (pra eu não entender um texto em inglês, precisa ser uma coisa bem técnica e expecífica, tipo um texto de faculdade de medicina, que eu não ia entender nem se tivesse em português^^), mas já entendo bem até. Se eu fosse pra algum outro país hoje com o inglês que eu tenho, ia me virar tranquilo demais lá.
|
neologist_ Veterano |
# nov/11
· votar
filmes em inglês com legenda em inglês
E, sempre que puder, veja sem legendas também, por mais que você não entenda nada no começo.
|
Thiago Teixeira Veterano |
# nov/11
· votar
Da uma olhada nesse canal: http://www.youtube.com/user/Tobuscus
O cars faz un videos legais e fala rápido, acho que tentar acompanhar a fala dele é um bom exercício, eu normalmente entendo o começo e o final do que ele fala, da pra entender, mas as vezes fica confuso.. Mas eu não falo inglês muito bem mesmo..
|
Headstock invertido Veterano |
# nov/11
· votar
tambourine man As vezes tento assistir sem legendas. Vejo o filme todo e dependendo do nível dos diálogos eu saco qual é a do filme no geral, mas os detalhes que vão pra cucuia, não saco nada.
Jube Acho que preciso mesmo disso. Percebi que o maior problema é confundir as palavras. Foneticamente escuto algo e não sei identificar se é uma ou outra. O som me parece igual para mais de uma palavra aí ouço algo e penso "po, será que foi isso ou aquilo?", sendo que o sentido mudaria completamente com o uso de uma ou outra.
Por exemplo "not enought" falado de forma muito rápida, como em uma música, me confundiria se era mesmo isso ou "not at all", por exemplo. Por isso não dá pra formar um contexto, pois não há clareza no que to ouvindo.
|
Random_Rampager Veterano |
# nov/11
· votar
Headstock invertido Por exemplo "not enought" falado de forma muito rápida, como em uma música, me confundiria se era mesmo isso ou "not at all", por exemplo. Por isso não dá pra formar um contexto, pois não há clareza no que to ouvindo. Daí pq é bom ver sem as legendas. Te força a aprender a "sacar" o que é sem nada pra te ajudar. Com o tempo, vc aprende.
|
Tamehiro Veterano |
# nov/11
· votar
veja um filme com legendas e depois veja ele sem, vc vai sacar bastante
faz isso com musicas, procure algumas que voce nao conhece a letra
|
Cavaleiro Veterano |
# nov/11
· votar
Passa um tempo na Inglaterra que aí você vai ver o que é inglês difícil de entender.
Americano é tranquilo.
|
Headstock invertido Veterano |
# nov/11
· votar
Random_Rampager
Po, valeu, man, deu umas ideias legais.
Conversas: É extremamente raro ter alguma chance de falar alguma coisa em inglês, mas quando tem, ajuda. Daí, se algum amigo seu tiver recebendo um estudante de intercambio em casa ou alguma coisa assim, vale apena ir e trocar idéia em inglês com o gringo, hahaha!
Acho que seria o ideal. Há algum tempo encontrei com um gringo no terminal que veio me pedir informação. Na hora gelei, porque sempre achei que quando tivesse que conversar em inglês com alguém o meu conhecimento não seria o suficiente. Mas na hora, acho que até mesmo pelo susto, sem preparação e tal, consegui falar de boa. Ele me entendeu perfeitamente e eu o entendia certinho (mas acho que ele estava "facilitando" se é que me entende). E depois das informações ainda ficamos batendo papo. Me surpreendi e tal, vi que consigo me virar em uma situação de emergencia, por exemplo. Mas na maioria das vezes, em diálogos de nativo pra nativo não consigo sacar o que estão falando.
neologist_ E, sempre que puder, veja sem legendas também, por mais que você não entenda nada no começo. Random_Rampager Daí te força a prestar atenção no que eles estão falando lá. É claro que no começo vc vai boiar, e vai perder uns pedaços do que está assistindo pq não conseguiu entender, mas eu garanto que melhora com o tempo. :)
Vou fazer mais isso. Normalmente quando faço e vejo que não to entendendo quase nada eu me frustro e paro. mas é ansiedade de querer entender logo tudo de cara. Vou relaxar e insistir pra ver se com o tempo vou aprendendo a entender forçado.
|
Random_Rampager Veterano |
# nov/11
· votar
Cavaleiro Nah, o "bloody brittish english" é mais fácil de entender que o "fuckin' american english". Particularmente, acho o sotaque mais legal tb. De menos que o sotaque do texas. Nada é mais engraçado que um bando de rednecks com mullets conversando com sotaque texano.
|
Tmusic Veterano |
# nov/11
· votar
Eu leio e escrevo relativamente bem, mas não consigo falar bem nem entender o que outra pessoa está falando.
(2)
|
Headstock invertido Veterano |
# nov/11
· votar
Thiago Teixeira Quando chegar em casa dou uma sacada aí no link, valeu.
Cavaleiro Curiosamente os filmes/séries que mais consegui entender só ouvindo foram ingleses. Por que o inglês britânico é mais difícil? Sotaque? Formalidade?
Eu vejo muita coisa americana cheia de expressões típicas, abreviações, enrolação e etc... isso me confunde pra caramba.
|
Random_Rampager Veterano |
# nov/11
· votar
Headstock invertido Há algum tempo encontrei com um gringo no terminal que veio me pedir informação.... É bem por aí, e por isso que essas conversas são legais. Não é sempre que rola de conversar assim, mas daí quando rola é uma boa oportunidade pra aprender.
Vou fazer mais isso. Normalmente quando faço e vejo que não to entendendo quase nada eu me frustro e paro. mas é ansiedade de querer entender logo tudo de cara. Vou relaxar e insistir pra ver se com o tempo vou aprendendo a entender forçado.
Acontecia isso muito comigo tb. Daí vc tem que insistir, cara, que não é fácil e rápido mesmo. Hoje estou num nível até meio bizarro, que fico tocando violão na sala de tv, (olhando mais pro violão que pra tela, que eu sou ruim dimais), mas consigo entender o que está se passando só de ouvir, de boa.
|
One More Red Nightmare Veterano |
# nov/11
· votar
Tente assistir ao Monty Pyton sem legendas pra ver quão dificil é o inglês do UK. Só um exemplo na verdade, eu também acho-o dificil de se etender, pelo sotaque e pelos dialetos/arcaismos deles. É análogo à situação do espanhol da Espanha e o espanhol argentino.
|
guizimm Veterano |
# nov/11
· votar
eu soh consigo se a pessoa fala normal,mas não tão rapido,soh me perco qndo eles falam giria e vsf qndo eles cochicham e ficam falando mto rapido
Qndo eu to vendo House fica impossível,eles só usam palavra difícil e linguajar com um contexto complexo e com coisas subentendidas,e qndo eles ficam tentando adivinha os diagnósticos eh pior ainda
|
Cavaleiro Veterano |
# nov/11
· votar
Headstock invertido
Acho que porque minha vivência sempre foi maior com o inglês americano, mas eu acho o sotaque deles bem complicado, já nos EUA sempre achei bem tranquilo.
Random_Rampager
O sotaque britânico é mais legal, mas a língua é mais enrolada, particularmente tenho uma certa dificuldade de entender.
|
Villts Veterano |
# nov/11
· votar
Eu consigo ver um filme numa boa, mas não consigo ler! Comecei a ler o sétimo Harry Potter ontem em inglês e rolou dificuldade!
Agora filme é numa boa... o problema de livro é o vocabulário extenso, em filmes vc só tem os diálogos
|
guizimm Veterano |
# nov/11
· votar
Villts com livros eu tbm tenho dificuldade,acho q eu fico me preocupando em traduzir e me perco da história
|
Villts Veterano |
# nov/11
· votar
guizimm é que a linguagem de livro é mto mais avançada que de um filme, prezumo. Aí fico eu lendo em PDF e com o google tradutor do lado HAUEHAUEAH
|
Random_Rampager Veterano |
# nov/11
· votar
guizimm House é osso, que eles falam nomes de doenças tipo multi sclerosis e legionella, que é um saco de entender se vc não sabe o que é. Mas tirando estas coisas técnicas "tudo nome de doença", é até bem tranquilo.
Cavaleiro O sotaque britânico é mais legal, mas a língua é mais enrolada, particularmente tenho uma certa dificuldade de entender.
Ah, meio normal isso, que acaba que a gente só vê filme americano. Meu comentário foi mais no sentido de "é mais fácil entender o britânico, que quando eles falam o americano e enchem de gíria". Se eu for ver, por exemplo, aqueles filmes dos rappers se matando nos guetos, não entendo nada que os caras falam.
Villts Ler é prática, cara. Aliás, tudo é. Quem lê mais, tem dificuldade de falar/entender, e vice versa. Vai ler uns artigos sobre alguma banda que vc gosta na internet que melhora. :)
|
Headstock invertido Veterano |
# nov/11
· votar
Curioso que tenho esse problema bizarramente atrelado ao inglês. As pronúncias são muito parecidas. Ouço uma frase e aparecem milhões de possibilidades na minha cabeça, todas elas se encaixam no que a pessoa acabou de dizer, isso que fode.
Eu nunca estudei finlandês na vida, mas ouço muita música nórdica e quando escuto algo em finlandês eu sei separar certinho as palavras que a pessoa está falando. Não sei o significado, claro, pois não estudei o vocabulário de lá, mas a fonética das palavras é fácil pra mim, dá pra diferenciar facilmente e não fico com essa de "pô, será que isso que ouvi é tal palavra ou é outra tal?", já tenho certeza de qual é.
Random_Rampager fico tocando violão na sala de tv, mas consigo entender o que está se passando só de ouvir, de boa.
Quando estou saindo pro trabalho bem cedinho tá passando o Tonight Show e eu me arrumo com a tv ligada. Tento muito entender o que o Jay Leno fala, mas é impossível, aquele velho fala rápido demais hahahaha.
|
Random_Rampager Veterano |
# nov/11
· votar
Headstock invertido Quando estou saindo pro trabalho bem cedinho tá passando o Tonight Show e eu me arrumo com a tv ligada. Tento muito entender o que o Jay Leno fala, mas é impossível, aquele velho fala rápido demais hahahaha.
Tem coisas que são mais fáceis que as outras, de entender. O mais fácil mesmo, são aqueles documentários que tem no Discovery, History etc, que o narrador fala bem pausado, e tal. Se vc gostar de coisas tipo a Segunda Guerra, vai aprender fácil. Daí vc passa pra coisas mais difíceis, tipo filmes do Nicolas Cage, que o cara fala rápido e embolado. :)
|
guizimm Veterano |
# nov/11
· votar
Random_Rampager vc consegue entende todas as conversas?parabéns,as vezes eu nem consigo capta as coisas lendo a legenda
|
Quase nada Veterano |
# nov/11
· votar
Compreendo quae tudo. Mas claro que dependendo do sotaque do cara, as coisas podem complicar... Não consigo entender quase nada das músicas do Pearl Jam, por exemplo.
Não acho que eu fale bem.. tenho várias dúvidas qto a pronúncia.. tipo diferenciar dawn e down. Ou então qual a sílaba tônica de determinada palavra, tipo detail.
|