Horcruxes Veterano |
# mar/08
· votar
Dicas de pronúncia: S É sempre forte, como se fossem "ss" (ex: sugoi) R É sempre fraco, como na palavra "baRata" (ex: riraito) CH Tem som de tch, como em "tchau" (ex: tachidomaru) H Tem som aspirado, como em inglês "house" (ex:honto) J Tem som de dj, como em inglês "John" (ex: jaane) A Á (som aberto) I Um i bem suave ( não existe na língua portuguesa ) U bem suave (não existe na língua portuguesa ) E Ê (som fechado) O Ô (som fechado) Família do K ca, qui, cu, que, co, kia, kiu, kio Família do S ssa, xi, ss ( só um som de s bem suave ), sse, sso, sha, shu, sho Família do T ta, tchi, tsu ( bem suave ), te, to, tcha, tchu, tcho Família do N na, ni ,nu, ne, no, nia, niu, nio Família do H rra ( um r como em carroça ), rri, rru ou fu ( este fu tem que ser muito suave ), rre, rro, hia, hiu, hio Família do M ma, mi, mu, me ,mo mia, miu, mio Família do Y ia, iu, io Família do R ra ( como em cadeira ), ri, ru, re, ro, ria, riu, rio Família do W ua, ô ( a grafia utilizada é de wo, para que esta partícula não seja confundida com a vogal ô, mas a pronúncia é a mesma ) Família do G ga, gui, gu, gue, go, gia, giu, gio Família do Z za, dji, zu, ze, zo, dja, dju, djo Família do D da, dji,zu, de, do Família do B ba, bi,bu,be,bo bia, biu, bio Família do P Pa, pi , pu, pe, po, pia , piu, pio Família do J Dja, Dji, Dju, Dje, Djo
Frases, palavras e expressões comuns em animes e no cotidiano Nessa lista, tem expressões catadas principalmente em Inuyasha, Rurouni Kenshin (dá pra perceber por vários nomes de eras, armas e técnicas de combate) e HagaRen. Algumas expressões usadas por Ed são gírias, e vêm bem a calhar em situações que qualquer pessoa enfrenta o tempo todo (afinal, quem nunca quis aprender a dizer "droga!" em outra língua, só pra variar?). Já o Inuyasha utiliza muito as formas mais insultantes do idioma em seu vocabulário geral, porque todos sabemos que ele é um revoltado com a vida... =D. Aqui também têm algumas expressões isoladas extraídas de Sailor Moon, Naruto, entre outros animes.
(O)bon Finados Abara bone Costela Abiru Banhar-se Abokado Abacate Abura Gordura/óleo (em alimentos) Aburakkoi Gorduroso (comida) Adaputaa Adaptador elétrico Adobaisu Sugestão Aeroguramo Aerograma (papel-envelope para cartas internacionais) Aeru Conseguir / encontrar / misturar Afutaa saabisu Assistência técnica Afutaa-sheebu-roshon Loção pós-barba Agaru Subir Ageru Levantar (objetos) / Dar Ago Queixo Aho Idiota (mais forte do que "baka") Ai / Kigokoro / Aijou / Ji / Ren'ai / Aikou / Suki Amor Ai shiteru Eu te amo Ai shiterumo Eu também te amo Ai suru Amar Aida ni Entre Aidea Idéia Aidoru Ídolo Airon Ferro de passar Airon o kakeru Passar roupa Airurando Irlanda Aisatsu Cumprimento Aisu kiandee Picolé Aisu koohii Café gelado Aisu kuriimu Sorvete Aita Aberto Aji Sabor Akaboo Carburador Aka-chan / Akambo Bebê Akai / Aka / Akei / Akeiro Vermelho Akaji Déficit Akanbo Bebê Akeru Abrir Aki Outono Aki kan Lata vazia Aki-beya Vagas (hotel) Aku Essa palavra tem múltiplos significados. Como substantivo, é "maldade" ou "escuma". Como verbo, pode significar "deixar", "colocar", "ficar vago" ou "abrir". Aku soku san Matar rápido a maldade Aku Yo nou Mal (substantivo), maldade Akuseru / Akuseru pedaru Acelerador Akusesarii Acessório Ama kasa Guarda-chuva Amado Veneziana (janela) Amai Doce Amakusa É um demônio da mitologia japonesa Ame Chuva Ame ga furu Chover Anata Você (no uso mais comum). Eu já achei também, em alguns fansubs, essa palavra com o sentido de "querido", por exemplo uma mulher chamando o marido. Anata no / Kimi no Teu (2ª pessoa) Anata tachi Vocês Anata wa É seu Anata-gata Você (plural formal) Andaa shatsu Camiseta Ane / Aneesan Irmã mais velha (de quem fala) Aneki Algo como "irmãzona" Ani / Anisan Irmão mais velho (de quem fala) Ani / Ototo Irmão mais novo Aniki Algo como "irmãozão" Annai gakari Recepcionista Annai suru Mostrar Annaijo Informação Ano... Bem... (expressa condição ou indecisão) Ansatsu Assassinato Anshin suru Despreocupar-se Anshoo bangoo Senha Anzen Seguro (oferece segurança) Anzu Damasco Aoi Azul Apaato Apartamento Appuru juusu Suco de maçã Ara! Olá! (mulheres) / Oh! Arabia suuji Numeral arábico Arajio Sal grosso Arashi / Boufuu / Suto-mu Tempestade Arau Lavar Are (ah-reh) Hum (pode expressar descontentamento) / Aquele Arerugi taishitsu Predisposição alérgica Arerugii Alergia Ari Formiga Arigato Obrigado/obrigada Arigatogozaimazu Muito obrigado (bem mais formal e educado) Aru Ficar / Estar (para coisas) / Ter. É também a versão em japonês do nome de Alphonse Elric, que se torna Arufonsu (ou Aru) Eruriku Arukôru Álcool Arukui Andar Arumi haku Papel-alumínio Asa Manhã / pela manhã Asatte Depois de amanhã Asayuu Manhã e tarde Ase Suor Ase o kaku Suar Ashi Perna / Pés Ashi ga oreta Perna quebrada Ashi no ura Planta do pé Ashi no yubi Dedo do pé Ashikubi Tornozelo Ashita Amanhã Ashke Amada Asita Amanhã Asobimasho! Vamos brincar! Ou Vamos nos divertir! Asobu Brincar Asoko Lá / Ali Aspirin Aspirina Âsu Terra Atama Cabeça Atamakin Entrada / sinal (dinheiro) Atarashii Novo Atena Destinatário Atsui Calor Atsui desu Eu sinto calor Atsumeru Reunir Au Encontrar (alguém) Baa Bar Baberu Rótulo Ba-chan Avó Baggu Bolsa Bai bai Tchau; tchauzinho Baiorin Violino Baiten Bazar Baito Cortadeira Baka Idiota Bakari Só Bakemono Assombração Baketsu Balde Bakku miraa Espelho retrovisor Bakku suru Dar ré Bakudan Bomba Bakuhatsu Explosão Bakumatsu no Douran Uma guerra ocorrida no Japão sobre abolir ou não ou regime Samurai e adaptar os costumes ocidentais. Ban Noite Banana Banana Bando Banda (música) Bando eido Band-aid Bane Mola Bangohan Jantar Bangoo Número Banira Baunilha Bansookoo Curativo Banti / Kyutakuti Bairro Bara Rosa (flor) Barabara Em pedaços Basu Ônibus Basu gaisha Empresa de ônibus Basu ruumuu Banheiro (banho) Basu taaminaru Estação rodoviária / terminal rodoviário Basu taoru Toalha de banho Basutei Ponto de ônibus Basuto Busto Bataa Manteiga Battoujutsu A técnica da espada morta, consiste em sacar a espada para golpear o adversário e embainhá-la novamente Beddo Cama Beekingu paudaa Fermento em pó Beekon Bacon / toucinho Ben Válvula Benjo Banheiro Benki Vaso sanitário Benkyousuru Estudar Benpi Intestino preso Benri Prático Benshoo suru Indenizar Beranda Terraço / Varanda Beru Sino (campainha) Beruto Cinto / correia Besoo Casa de campo Betsu Outro (diferente) / Separado Betsu betsu ni Separadamente Bi Beleza Bîfu sutêki Bife Biiru Cerveja Bijutsu Arte Bijutsukan Museu Bikkuri Surpresa Bikkuri suru Assustar Bikoo Observação Bin Garrafa Biniiru-bukuro Saco plástico Bishoo Sorriso Bishoujo Menina bonita Bishounen Menino bonito (geralmente usado para meninos afeminados... =D) Bitamin Vitamina Biza Visto Bochi Cemitério Boke Retardado (usado normalmente para xingar pessoas de modo "violento") Boku Maneira informal de dizer "eu", mas só quando indica uma afirmação/declaração, como 'boku wa'. Quase sempre usado por homens Bokushi Sacerdote (cristão) Bokutou / Kidachi / Bokken Espada de madeira Bonkura Estúpido Bonnetto Capota / Capô (carro) Boo tsuiki ame Pirulito Booru Bola Boorupen Caneta esferográfica Booshi Boné / chapéu Booto Barco a remo Boruto Parafuso Bosuton baggu Bolsa / sacola para viagem Boukou Hospital Boushi Chapéu Buchyoo Chefe de departamento Budou Uva Budoushu Vinho Bukio Budismo Bukio no Budista Bun Oração Bunboogu Material para escritório Bungaku Literatura Bunka Cultura Bunkatsu barai Pagamento parcelado Bunpou Gramática Burajaa Sutiã Burajiru Brasil Burajiru-jin Brasileiro (gentílico) Burashi Escova / Escova de cabelo Burausu Blusa Bureki / Bureki pedaru Freio Bureki o kakeru Frear Buriifu Cueca Busho Departamento Buta / Butaniku Porco Butookai Baile Butsugiri ni suru Cortar em pedaços grandes Butsukaru Bater (carro) Buutsu Botas Byôki Doenças Byoo Segundo (unidade de tempo) Byooin Hospital Byooki Doente Ca-chan Mãe Caki Caqui Cha Marrom Chairo Marrom Chairo no Cor de café Chansu Chance Cheen Corrente Chi Sangue Chibi Pequeno (em Fullmetal Alchemist, chamamos o nosso fofíssimo Ed carinhosamente de Chibi Alchemist – só não o deixe ouvir dizendo isso...) Chichi / Chichioya / Otô-san Pai (de quem fala) Chigau Diferente, não é isso Chiiisai naifu Canivete (literalmente, "faca pequena") Chiimu Equipe Chiisai Pequeno / Pouco Chiizu Queijo Chika Subsolo Chikai / Chikaru Perto Chikara Força / Poder Chikara no Junkan Círculo de poder (acho que esse é o nome dado aos círculos de transmutação) Chikatetsu Metrô Chikoku Atraso Chikushoubatakari Pessoa que pratica o latrocínio Chikuso! Droga! (ou qualquer coisa desse tipo) Chikyuu / Tsuchi Planeta Terra Chippu Gorjeta Chirashi Folheto / Panfleto Chiryoo suru Tratar-se Chishiki Conhecimento Chishu peepaa Lenço de papel Chisyuu Tecidos Chizu Mapa Chokin harai modoshi Resgate do depósito Chokussetsu Direto Choo Intestino / Super Choojin Super-homem Choossei Reajuste Chotto Um pouco, só um momento Chouchou Mariposa Chouku Giz Chouryoku Super-força Chugokugo Idioma chinês Chûshoku Almoço Chuugakkou Escola ginasial Chuusei Lealdade / sinceridade Chuusha Injeção Chyawan Tigela para arroz Chyoo Intestino Chyuusha suru Estacionar Chyuushajoo Estacionamento Chyuushoku Almoço Da Ser Daboku-shou Contusão Daburu Quarto duplo (em hotel) Daibingu Mergulho Daidokoro Cozinha Daigaku Universidade / Faculdade Daijobu Está tudo bem com você? (quando a pessoa cai ou estava doente ou após alguma ocasião ruim) essa o Al sempre usa. Também pode ser usada em afirmações, significando "eu estou bem", "não se preocupe", "sem problemas", e por aí vai. Daijobu desuka O mesmo que "daijobu", só que mais formal. Daikin hikikae Pagamento contra entrega Daikirai Detestar Daikon Rabanete / Nabo Daisuki Muito querido, adorado / Encantar Daiya No baralho, o naipe de ouros Daiyamondo Diamante Dakara Por isso Dake Apenas / Somente Damare! Cale a boca! Dame Mal / ruim Dame Proibido Danbou Aquecimento Danbouru Caixa de papelão Danchi Conjunto residencial Danpukaa Caminhão basculante Dansei you toire Toalete masculino Danshi Estudante masculino Dansu Dança Dantai Grupo (pessoas) Dare Quem? Dareka Alguém Dariten Agência Dashi Caldo Dashimen Algodão (para curativos) Dasu Tirar Dasu Mandar (cartas) Deguchi Saída Dekai Imenso Dekakeru Sair Dekiru Conseguir / Poder Demo Mas Den'atsu Voltagem Denchi Pilha Denki Eletricidade / Luz Denki kigu Aparelho elétrico Denki no Elétrico Denkiu Lâmpada Denkou / Raikou Relâmpago Denpou Telegrama Denpyou Conta (restaurante) Densetsu Lenda. Uma das músicas de Sailor Moon chama-se Moonlight Densetsu, cujo significado é A Lenda da Luz da Lua. Densha Trem Densha ninoru Pegar o trem Denshi kiki Eletrônicos Denshi meeru E-mail Denshi renji Forno de microondas Dentou Tradição Denwa Telefone Denwa bangoo Número do telefone Denwa bokkus Cabine telefônica Denwa ni deru Atender ao telefone Denwa o ireru / Denwa o kakeru Telefonar Denwa o ukeru Receber telefonema Denwachyoo Lista telefônica Deodoranto Desodorante Depaato Loja de departamentos / Centro comercial Deru Partir / Sair Desu Ser / estar (formal) Desukara Por isso Dewa Então Dewa osakini Licença (ao se retirar primeiro) Dezain Design Dikura Romã Do / Tsuchi Terra Doa Porta. É uma forma "ajaponesada" do inglês "door", mas existe também uma palavra em japonês nativo, que é "tobira" Doa no chikaku Perto da porta Dobu-nezumi Rato (de esgoto) Dochira Qual lado Dochira-sama Quem Dochita? Qual? (entre dois) Dodessu ka? Que tal? Doitashimashite De nada Doitsugo Idioma alemão Dojo Academia (geralmente de artes marciais) Doken / Dofune / Tsuchi no Ken / Tsuchi no Yaiba Espada de Terra Doko Onde Doko demo Em todos os lugares Dokoka Em algum lugar Doku Veneno Dokushin Solteiro Domo arigatou Muito obrigado Donata Quem Donna Que tipo de Doo Corpo Doo? Como? (modo) Doonatsu Donut (rosquinha frita) Dooro Rodovia / Via expressa / Rua Dooro hyooshiki Placa de sinalização Doozo Por favor (para oferecer algo) Doozoo Estátua Dorai kuriiningu ya Lavagem a seco Doraibaa Chave de fenda Doraibu Passeio de carro Doraiyaa Secador de cabelos Dore? Qual? (entre mais de dois) Dorei Escravo Doressu Vestido Doriru Broca / Furadeira Dorobou Ladrão Doru Dólar Doru / Hina / Hinaningyou / Guujin / Ningyou Boneca Doshitano? O que foi? Doshite? Por quê? Dou Como Doubutsu Animal Dougu Apetrechos Douitashimashite De nada, não há de quê Douro Pista / Rodovia Doushi Verbo Doushite Por que? Douzo Por favor (ao oferecer) / Pode pegar / Pode entrar (permissão formal) Douzo yoroshiku Prazer Doyoubi Sábado Dokonimo Em lugar nenhum Eakon Ar-condicionado Eameeru Via aérea Ebi Camarão Ecchi Pervertido (tem menos ênfase do que 'hentai'; na verdade 'ecchi' é o modo como os japoneses pronunciam o 'H', servindo para 'hentai') Echiketto Etiqueta / Boas maneiras Edo Bakufu O regime Samurai Ee Sim Eien Eterno Eiga Cinema (filme) Eigo Inglês (idioma) Eigyô -chû Aberto Endou Ervilha Enjiru Atuar Erebêtâ Elevador Esukareta Escada rolante Ewokaku Desenhar Fooku Garfo Fukai Denso, profundo Fuku Uniforme Fune Navio / Barco Furansugo Idioma francês Furui Velho Furusato Terra natal Fusakena Não zoa com a minha cara (Ed usa essa com freqüência, especialmente quando Roy cria novas versões para a palavra "tampinha" =D) Futari de Aos pares Futon Cobertor japonês Fuu Vento, ventania Fuuken / Fuufune / Kaze no Ken / Kaze no Yaiba Espada de Vento Gakkou Escola Gakkousei Estudante Gan Rocha Ganbatte / Ganbare Ânimo! / Boa sorte! / Força! Garasu Vidro Gasorinsutando Posto de gasolina Gasu Renji / Gasu dai Fogão Gekijou Teatro Geku Vomitar Gemeru Encaixar Genkan Entrada (onde se tira os sapatos) Genki Energia / saudável / feliz / alegre Genki Desu Vou bem Geru Chutar Gin Prata Gindokei Relógio de prata. É o símbolo de todo alquimista federal. Ginga Universo / Galáxia Ginkô Banco Gochisousama Falado após se comer, significa algo como "Obrigado pela comida". Gogatsu Maio Gohan / Raisu Arroz cozido Gomen / Gomene Desculpe / Sinto Gomen Nasai Eu sinto muito Gomi Lixo Guekijyou Teatro Gun no Inu Cão do exército (o meiguíssimo apelido que todo militar recebe) Gunbu O Exército Gurasu Copo Gurei Cinza Gyuunyuu / Miruku Leite (de vaca) Ha Dente Haato Coração (forma ajaponesada de "heart") Hachigatsu Agosto Hagane Aço (ou, na tradução para o inglês, Fullmetal) Haha / Okâ-san Mãe (de quem fala) Haha to Ko Mãe e criança Hai Como advérbio, significa "sim". Como substantivo, "pulmão". Hairu Colocar Haji Humilhação Hajimemashite Como você vai? Hakaisou Um monge que rompe as restrições Hamabe Praia Hana Flor / Nariz Hanashi Conversa Hanasu Conversar / Falar Hanbâgâ Hambúrguer Hankachi Lenço Hankei Raio Hanyou Meio-youkai (Han – metade / you - demônio), como Inu Yasha e Narak Hara Barriga / abdome Haruka Distante Hasami Tesoura Hashi Pauzinhos Hataraku Trabalhar Hatsuon Pronúncia Hatsuru Correr Hayai Rápido Hayaku! Se apresse! Hayashi Bosque Hazukashii Embaraçoso / estou embaraçado Hebi Cobra Heeka Imperador Heiwa Paz Hen Estranho Henshin! / Henshin yo! Transformação! / Transforme-se! (um monte de animes tem isso, e como exemplo a gente cita Viewtiful Joe e Sailor Moon) Hentai Pervertido (esse é o nome de certos mangás, hum, "impróprios para menores" e que são muito populares no Japão e em outros países onde são publicados). Hentai yarou! Seu pervertido! Heta Ser mau para Heya Quarto Hi / Honno / Ka Fogo Hidoi Malvado / cruel Hiji Cotovelo Hikari / Ranpu / Fuwafuwa / Tomoshibi / Assarishita / Awai / Hi Luz / Brilho Hikouki Avião Hime / Ojo Princesa Hinichi Dia Hinshitsu Qualidade Hiragana Alfabeto japonês usado para palavras de origem japonesa Hiru Dia Hiru / Gogo Tarde Hito Pessoa Hitokiri Assassinos que trabalhavam para o governo durante a revolução Meiji Hitokiri Battousai O mestre da espada assassina Hitomi Pupila Hitori de Sozinho Hitsuyoi Precisar / necessitar Hiza Joelho Hoken / Hofune / Honno no Yaiba Espada de Fogo Hokora Pequeno Santuário Hon Livro Hon'ya Livraria Hone Osso Hontou / Hontou ni Verdade? Sério? Hontoudesuka O mesmo que "hontou", só que bem mais formal. Hontouka / Honka O mesmo que "hontou", seu uso depende da região Hoshi Estrela Hoshii Querer Hotaru Vaga-lume Hoteru Hotel Hougaku Direito Hourensou Espinafre Houshi Monge (como Miroke... Tá certo, ele é tarado, ladrão e bem atrevido, mas não deixa de ser um monge) Hyou / Koori Gelo I Estômago Ichigatsu Janeiro Ichigo Morango. É o nome, também, do personagem principal do anime Bleach, Ichigo Kurosaki Ie Casa Ienoura Quintal Igaku Medicina Iie Não Ikazuchi / Jishinkaminarikajioyaji / Hekireki; Trovão Ike Lago / Piscina Ikiru Viver Iku Ir Ima Como advérbio, "agora". Como substantivo, "quarto particular" ou "sala de estar". Imi Significado Imo Batata Imouto Irmã mais nova (de quem fala) Inaka Província Inochi Vida Inoru Orar Inu Cão Inu Yasha Inu = cão, Yasha = Demônio,ou seja, Cão-demônio. Irasshai mase Bem vindo(a) (Usado por "Ooyas") Ireru Colocar / Incluir Iriguchi Entrada Irixyu-jon / Iru-jon / Gen'ei / Genkaku / Meimu Ilusão Iro Cor / cores Iru Estar (para seres vivos) / Necessitar / Entrar Iruka Golfinho. É o nome do primeiro sensei do Naruto. Ishi Pedra Ishi / Isha Médico Ishinshishi Um grupo de espadachins contratados pelo Meiji Ishin para se protegerem. Issho ni Juntos Isu Cadeira Itadakimasu Falado antes de se comer, significa algo como "Estou me servindo", ou "obrigado pela refeição!" Itai Owch! (Algo que você diz depois que dá uma bela topada numa pedra ou coisa parecida) Itai Doer Iterashai Usado quando alguém vai sair de casa, como "Se cuide, até mais!" Itidiki Figo Itoko Primo(a) (de quem fala) Itoko-san Primo(a) (dos outros) Itsu Quando Ittekimasu Usado quando vai sair de casa, algo como "Estou saindo!" Iwa na Yaiba / Iwa no Ken Espada de Pedra Ja / Ja ne / Ja mata ne Tchau, te vejo depois (pode ser rude se a pessoa não for conhecida) Jagaimo Batatas Jaguchi Torneira Jaketto Jaqueta Jidousha Automóvel Jigoku Inferno Jikan Tempo Jisatsu Suicídio Jishin Terremoto Jisho Dicionário Jitensha Bicicleta Jo-chan Pequena senhorita Jodôsha / Kuruma Automóvel Jo'o-sama Rainha Joronoko Filho da p... Jouzu Ser bom para Jueeichigatsu Novembro Juenti Parque de diversões Jûsho Endereço Jûsu Suco Juugatsu Outubro Juunyagatsu Dezembro Juuzu Suco Jyagaimo Batata inglesa Kaban Maleta Kabotya Abóbora Kabu ken / Kabu Ação Kaeru Sair / Ir embora / Voltar para casa Kagaku Ciência Kage Sombra Kagi Chave Kagome Uma música para crianças muito conhecida no Japão. É também o nome de Agome na edição japonesa de Inu Yasha. Kagu Móveis Kaidan Escada / Corredor Kaidoku Decifrar / decodificar / traduzir Kairu Ligar Kaisha Empresas Kaiwa Conversação Kakashi Espantalho. É o nome do segundo sensei do Naruto, que tem um sharingan, mas que sempre chega atrasado dizendo que "se perdeu nos caminhos da vida"... Kake-ochi Ato de um casal fugir para manter um amor proibido Kakkoii Bonito (para homens) Kaku Escrever Kakumei Revolução / revolucionário Kakureru Esconder Kakyuu Bola de fogo Kame Tartaruga. Em Dragon Ball, por exemplo, o nome daquele velhote pervertido com um casco nas costas é justamente "Mestre Kame", ou seja, "Mestre Tartaruga". Kami / Kami no ke Deus. Kami-Sama é um jeito respeitoso de se dizer Deus. Também pode significar "papel" ou "cabelo" Kaminari / Rai Trovão / relâmpago / raio Kanaria Canário Kangaeru Pensar Kanji Alfabeto japonês formado por ideogramas, espécies de desenhos que representam idéias. São caracteres chineses introduzidos no Japão por volta do século V Kankou Turismo Kanojo Namorada Kanzoo Fígado Kaori Aroma / perfume Kappa Um youkai que vive na água (dica: caso você leia os livros de Harry Potter, já sacou que essa criaturazinha aparece em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban. Segundo a descrição que aparece em Animais Mágicos e Onde Habitam, "é um demônio aquático (youkai) do Japão, que habita lagos e rios rasos. Com fama de parecer um macaco com escamas de peixe no lugar de pêlos, tem um oco no alto da cabeça no qual carrega água. Alimenta-se de sangue humano. Apesar de perigoso, não é difícil derrotá-lo. Caso a água na sua cabeça se escoe, ele perde as suas forças".) Kappu Xícara Kara / Dakara Porque Karada Corpo Karasu Corvo Kare no Seu (3ª pessoa) Kareshi Namorado Kasa Guarda-chuva Kata Ombro Katakana Alfabeto japonês para palavras estrangeiras Katana Espada samurai japonesa. Também pode se aplicar a outros tipos de espada Katsu Ganhar Kau Comprar Kawaia Banheiro Kawaii Fofo(a) Kawaisou Pobrezinho, coitado Kazan Vulcão Kaze / Fuu Vento (Da junção de kami+kaze, surge a palavra kamikaze, ou "vento divino". Eram caras meio doidos que jogavam seus aviões cheios de explosivos contra navios inimigos na época da 2ª Guerra Mundial.) Kazoku Família Ke Pelo Keeki Bolo (forma ajaponesada de "cake") Keiken Experiência Keizai Economia Keki Bolo Kekkon Casamento Kenja no Ishi A Pedra Filosofal, o supra-sumo do supra-sumo em matéria de alquimia. Esse brinquedinho aumenta e muito o poder daquele que a tem, mas para que seja fabricada, é necessário sacrificar muitas almas humanas. Kenkaya Uma pessoa que é paga por outras para lutar com alguém, ou seja, um tipo de mercenário Kesenai Inapagável Keshigomu Borracha Ki Árvore / energia / espírito Ki wo tsukeru Tome cuidado, cuide-se Kibou Esperança Kiitin / Daidogoro Cozinha Kikai Máquina Kiken Perigo Kiku Escutar Kiku / Shitsumon suru Perguntar Kimi Você (forma masculina para amigos íntimos ou crianças) Kimono Roupa típica japonesa Kin Ouro Kin iro Dourado (literalmente, "cor de ouro") Kinishi nai Não se preocupe com isso Kinki Tabu, proibição Kinô Ontem Kinoo Ontem Kirai Desagradar Kirei Bonito / Lindo Kiri / Gasumi Névoa Kiroi / Kii Amarelo Kiru Desligar Kisama Você (muito insultante). Inu Yasha usa essa expressão quando fala com inimigos e também no geral, pois é um boca suja. Kisaten Cafeteria Kiseki Milagre Kisetsu Estação Kissu Beijo. O plural é "kissus" Kitsume Raposa Kitsune Raposa. Shippou é um kitsune youkai, ou demônio raposa. Kitsune-bi Fogo de raposa (ataque fraquinho do Shippou) Kitte Selo Ko Filho / criança Kodachi Um tipo de espada torta Kodoku Solidão Kodomo Criança Kodomo Criança Kôhî / Kôhîkônâ Café Koi Amor (mais romântico do que "ai") Koibito Namorado(a), no sentido de "pessoa amada" Koinu Cachorrinho Kokan Troca Koko Aqui Kokonotsunami Coco Kokoro Espírito, amor, coração, alma. Tem vários significados, mas todos têm a ver com espírito. O mais usado é "coração" Kokuseki Nacionalidade Kome Arroz (em grão) Kome Arroz Konban wa Boa-noite Koneko-chan Gatinho (a) Konnichi wa Boa tarde Konpyuta Computador Koohii Café Koori Gelo Koppu Copo Kore Este Kore kara De agora em diante Kornearo Desgraçado Korobu Tropeçar Kororo Aqui Korosazu No Rurouni Um vagabundo que não mata Korosu Matar Korosu Matar Kôsui Perfume Kotae Resposta Kotaeru Responder Kotaeru Responder Kotchi Aqui! / Por aqui! Kotoba Palavra Koto-Dama Palavra espiritual ("o colar do Koto-Dama", aquele treco cheio de dentes e contas penduradas que o Inu Yasha usa no pescoço e o derruba com a cara no chão sempre que a Agome diz "SENTA") Kotori Passarinho Kôtsû Transporte Kou / Sou Assim Kouen Parque Kougi / Seigi / Seidai / Koumeiseidai / Kouhei / Koudou Justiça Koujou Fábrica Kouka Equivalente Kouka kokan Troca equivalente (o princípio básico da alquimia. O kanji é lido dessa forma: kouka: equivalente, kokan: troca) No site fullmetal-alchemist.com, encontrei a forma "touka kokan", também, mas acho que a primeira pronúncia é a mais correta entre as duas. Koutou-gakkou / Koukou Colegial Kowai Assustador / Estou com medo Kowai Dar medo Kozeni / Koin Moeda Kubi Pescoço Kuchi Boca Kuchibiru Lábios Kudamono Fruta Kudasai Por favor / por gentileza Kugatsu Setembro Kujira Baleia Kukan Espaço Kûkô Aeroporto Kumite (Unido) Kata / Junta de madeira Kumo Nuvem Kumo Nuvem Kumo Aranha Kuni País Kunoichi Uma ninja mulher (exemplo: Sakura, Ino, Hinata, Temari, enfim, todas as garotas ninjas do Naruto) Kurai Escuro Kuri Castanha Kuroi Preto Kuru Vir Kuruma Carro Kuruma Carro Kusabana / Kana / Bana / Ka Flor Kushi Pente Kuso / Kusou Droga! (ou "que mer..." – não preciso continuar, preciso?) Kuso yaro Forma muito agressiva/mal educada de chamar alguém. Algo como 'seu(sua) vagabundo(a)' (um pouco pior do que isso, vide acima) Kusurio Farmácia Kutsu Sapato Kutsu Sapato Kutsu Sapato Kutsushita Meia Kutsushita Meias Kutsushita Meias Kyô Hoje Kyôdai Irmãos Kyoo Hoje Kyoudai Irmãos (por exemplo, em Fullmetal Alchemist, os irmãos Elric são chamados de ERURIKKU Kyoudai). Também pode ter o sentido de "irmãos gêmeos" Kyoushitsu Sala de aula Kyoushitsu Sala de aula Kyûkyûsha Ambulância Kyuryou Salário Kyuuri Pepino Macchi Fósforo Machi Bairro Mado Janela Mado Janela Magajin Revista Mago Neto Mahou Mágica Makenai! Não vou perder Makeru Perder Makura Travesseiro Mame (Mamestubu) Feijãozinho, do tamanho de um pontinho, enfim, um dos adjetivos usados para se referir à não tão avantajada altura de Edward. Mamotte ageru Eu irei te proteger. Mamouru Proteger. (em Sailor Moon, por exemplo, o nome verdadeiro daquele cara mascarado apaixonado pela Serena (Usagi, em japonês), é Mamoru (Darien, na versão brasileira). Talvez queira dizer que ele quer protegê-la, ou coisa assim) Masaka Nem pensar! Mata ashita Até amanhã Matsu Esperar Matsu Esperar Matsuri Festa / festival Matte Pare! (homens) / Espere! Mazoku Algo como "monstro" Me Olhos Me Olho Megami Deusa Megami-sama Deusa Megane Óculos Megane Lentes Mei Sobrinha Meiji Ishin Foi o grupo que formou as províncias que pensavam que o Edo Bakufu era fraco e tentaram mudar o estilo de governo para o ocidental. Meishi Substantivo Merao Melão Meru Arrancar Mesumu Roubar Meushi Vaca Michiru Maduro(a). Também é o nome (ou sobrenome, ainda não sei) do compositor da trilha sonora instrumental de Fullmetal Alchemist, Ooshima Michiru. Midori Verde Mikan Laranja Mikan Tangerina Miko Sacerdotisa Mimi Ouvido Minna/minna-san Pessoal / todos / todo mundo Mirai Futuro Miru Olhar / Ver Miru Ver Miruku Leite Mitsugeru Achar Mitsukeru Encontrar Mizu / Sui / Gogyou Água Mizu hebi Cobra d'água Mizuumi Lago Mochi Bolinho feito de arroz Mochiron É claro / naturalmente Modoru Regressar Môfu Cobertor Moku Madeira Momo Pêssego / Coxa Moni Bosque / floresta Monogatari História / conto Mononoke O mesmo que youkai Monosashi Régua Morau Receber Mori Floresta Moshi moshi Alô (ao telefone) Moshikashite Talvez Mou Um sinal de exasperação, como um suspiro. Mukade Jourou Mulher-centopéia (é o primeiro youkai que aparece no anime de Inuyasha) Munou Inútil, incompetente. É o que todo mundo fala do Roy XD Mura Vila Musoko Filho Musuko Filho Musume Filha Musume Filha Nabe Panela Nado Etcétera (etc) Nagareboshi Estrela cadente Nageru Jogar Naguru Bater Naifu Faca Naka Dentro Nakereba narimasen Ter que Naku Chorar Naku Chorar Namae Nome Namae Nome Namida Lágrima Namida Lágrima Nan demo nai yo Não é nada Nani O quê? Nani Que Nani kore? O que é isso? Nani? O quê? Nanomu Pedir / Exigir Naruhodo Eu entendo / eu cumprimento Nashi Pêra Nasu Berinjela Nasuiro / Mirasai Roxo Natsu Verão Ne Equivalente ao nosso "né?" Negi Cebolinha Neko Gato Nekutai Gravata Nemaki / Pajama Pijama Nen Ano Nenrei Idade Neru Dormir Neru Dormir Nezumi Rato Nigaru Fugir Nigete! / Nigero! Fuja! Nihon Japão Nihongo Japonês (o idioma) Nihonjin Japonês (o povo) Nihontou Espada japonesa Nii / aniki / ani-chan Irmão. Pode ser usado com outros sufixos. Alphonse usa a forma "nii-san" para falar de seu irmão, indicando respeito e carinho ao mesmo tempo. Essas formas são abreviações de "onii", e podem ser usadas de várias formas dependendo da região do Japão e do status social da família Niji Arco-íris Niku Carne Niku Carne Nimotsu Bagagem Nimotsu Bagagem Ningen Humano (a) / Humanidade Nioi Odor Nioi ga suru Cheirar (ter cheiro de) Niwa Jardim Niwa Quintal No Partícula que liga um substantivo a outro, equivalente ao 'de'. Exemplo: O nome em japonês de Fullmetal Alchemist é Hagane no Renkinjutsushi. Hagane quer dizer aço, Renkinjutsushi quer dizer alquimista e o no une as duas. Nodo Garganta Nogeru Subir Nomimono Bebidas Nomu Beber Nomu Beber Nouto Caderno Nyigatsu Fevereiro Obaasan Tia Oba-san Senhora (geralmente usado para se referir a pessoas de idade, mas também pode ser usado para se referir a alguém a quem se deve respeito) Obatin Tia Oboete iru Recordar Ochiru Cair Oditin Tio Odoru Dançar Ofuro / Basu Rûmu Banho Ohayo Bom dia! Ohisama Sol (forma polida) Oi Sobrinho Oi Usado para chamar a atenção quando se está irritado Oi! Hey! (para chamar. Usado com homens) Oishii Gostoso (paladar) Oji / Ouji Príncipe Ojisan Avô, homem idoso / tio Oji-san Senhor (geralmente usado para se referir a pessoas de idade, mas também pode ser usado para se referir a alguém a quem se deve respeito) Okaeri Usado quando alguém volta para casa, como "Bem vindo de volta!" Okaeri/okaerinasai Bem-vindo de volta Okagesamade Graças a Deus Okami Lobo Okane Dinheiro Okanê Dinheiro Okashi Doce Okawari Quero mais! (usado para repetir a comida) Okiro Acordar Okusan Esposa Okyaku Convidado / visitante / freguês Omake Extra, bônus Omamori Amuletos Omedetou Parabéns Omiyage Lembrancinha, souvenir Omocha Brinquedo Omoi Memórias / Pensamentos / Sentimentos Omoide Lembrança / recordação Omoshiroi Interessante / divertido One Irmã mais velha Onegai Por favor? Oni / Akuma Demônio / diabo Onna Mulher Onna Mulher Oo Rei Ooi Ter muitos Ookani Lobo Ookikunaru Crescer Oorou Abaixar (objeto OU pessoa) Ootomeiru Auto-mail (próteses mecânicas – não tenho certeza, mas a mim parece uma adaptação da própria palavra em inglês para a pronúncia em japonês) Oranji Laranja (a cor) Orenje Laranja Oriru Descer Oro? Hum? Ahn? Osetsuda Sala de visita Oshiri Nádegas Oswari SENTA! (palavra de comando usada com cachorros) Otaku Geralmente usado para pessoas com grande conhecimento sobre mangá e/ou anime; no Japão, é considerado uma ofensa. Oto Som Oto ga suru Soar, fazer-se ouvir Otoko Homem / garoto Otoko Homem Otoko no ko Garoto (Agome chama o Inu Yasha assim na primeira vez que o vê, na árvore) Otome Donzela, senhorita. Por aqui, porém, tem um sentido diferente, e pode ser traduzido como o feminino para "otaku". Otona Adulto Otono Adulto Otosan Pai Otosu Derrubar Ototo Irmão Otou-san Pai Owari Final / fim Oyasuminasai Boa noite! Oyasuminasai Bom descanso Painapuru Abacaxi (forma ajaponesada de "pineapple") Pan Pão Pantsu Shorts Papaia Mamão Pasokon PC (computador pessoal) Patii Festa Pawaa Poder (forma ajaponesada de "power") Paya Padaria Piman Pimentão Pinku Rosa Pizayo Pizzaria Raiken / Raifune / Reiken / Reifune / Kaminari no Yaiba Espada de Raio Raion Leão Raito Luz (forma ajaponesada de "light"). É o nome do personagem principal de Death Note, Raito Yagami, mas no ocidente seu nome foi transformado em Light Yagami. Também pode significar "direita", por ser a forma adaptada de "right". No Japão não há distinção entre o R e o L. Rajio Rádio Ratengo Idioma latino Rei Exemplo Rei / Rai / Kaminari; Raio Reizôko Geladeira Reizouko Refrigerador Rekishi História Remon Limão Ren Lótus Renkinjutsu Alquimia Renkinjutsushi Alquimista Rensei Treinamento / exercícios Resutoran Restaurante Resutoran Restaurante Retasu Alface Ringo Maçã Ringo Maçã Rokugatsu Junho Roshiago Idioma russo Rouka Corredor Ryôshi Pescador Ryôshûsho Recibo Ryu Dragão Ryu Dragão Sabaku Deserto Sadame Destino Sagasu Buscar, procurar Saigo Último Saisho Começo / primeiro Sakabatou É uma espada com fio de corte invertido incapaz de matar alguém. É a espada de Kenshin, em Samurai X. Sakana Peixe Sakana Peixe Sake Reclamar Sakki Há pouco Sakubun Redação Sakura Flor de cerejeira, e nome de diversas personagens de anime, como a Card Captor Sakura e a kunoichi Sakura Haruno, em Naruto Sakuranbo Cereja Same Tubarão Samui Frio Samurai O significado literal da palavra é "aquele que serve". Guerreiros do período que vai de 1800 em diante, moravam em cidades-castelos, recebiam pagamento em arroz, e deveriam ser corajosos e leais, levando uma vida sem luxos. Sangatsu Março Sangou Tetsusou Garras Retalhadoras de Alma (principal ataque do Inu Yasha) Sanpo suru Passear Sara Prato Sarada Salada Sashô / Biza Visto Satou Açúcar Satou Açúcar Saya Bainha, onde se guarda a espada Sayonara Adeus Sei Sobrenome Seibikou Mecânico Seinan Uma guerra que ocorreu dez anos depois de Douran Seito Aluno (a) Seiyuu Dublador (usado mais em animes) Sekihoutai Um grupo de aldeões armados os quais se tinham sido prometidos grandes benefícios por lutarem pela instauração do regime ocidental. Eles ganharam a guerra contra o Bakufu mas o Meiji Ishin despois desconheceu suas antigas promessas e disse que eram apenas boatos criados por eles mesmos. Sekken Sabonete Seme Numa relação homossexual, o papel masculino Senaka Costas Sengoku Jidai Período das guerras civis (ou Era Feudal, como é chamada na versão dublada de Inuyasha) Senpai Veterano. É geralmente usado para alguém que é considerado um exemplo, ou alguém mais importante que você, na escola ou no trabalho. Sensei Professor / mestre. É uma palavra muito comum em animes: podemos citar Kakashi-sensei, em Naruto, Izumi Curtis, sensei em alquimia de Edward Elric em Fullmetal Alchemist, entre outros. Senshi Guerreiro Sentou Batalha Senzou Guerra Seta Suéter Setsunai Triste Shakkin Dívida Shatsu Tênis Shawaa Chuveiro Shi Cidade Shi Poesia / Morte Shiawase Felicidade Shichigatsu Julho Shigoto Trabalho Shigoto o suru / Hataraku Trabalhar Shihandai Mestre substituto que dá aulas em nome do estilo Shikashi De qualquer forma Shiken Exame / prova Shiken Prova / exame Shikomi-zue É uma espada disfarçada como uma bastão... A maioria dos caras de gangues e coisas assim usam este tipo de espada que também parece um simples bastão. Shikon No Tama Jóia de Quatro Almas Shima Ilha Shimai Irmãs. Pode também ter o sentido de "irmãs gêmeas" Shimatta! Porcaria / droga / merda / qualquer outra palavra do gênero Shin / Kami / Ten Deus / Divino Shinai Espada de bambu. É uma espada (feita de bambu, duh!) usada na prática do Kendo. Ela não mata mas também machuca bastante. è muito utilizada em treinos. Shinbun Jornal Shinchitsu Dormitório Shin-e MORRA! Shinjiru / Omou / Kanjiru Acreditar / Crer Shinku Vermelho / escarlate Shinobi no mono Ninja. Até na versão dublada de Naruto, essa palavra é usada, apesar de com menos freqüência do que a palavra "ninja". Shinobi no shozoku Roupas de ninja Shinpai suru Preocupar-se Shinri A verdade Shinseki Parente Shinsen-gumi A "polícia" da era de Bakumatsu e durante o Shogunato em geral, impunham a ordem na ponta das espadas. Shinshitsu Dormitório Shinshuu Feudo de Shinamo, atual província de Nagano Shinta Alma sagrada Shintai rensei Transmutação humana (não se lê "jintai rensei", pois o kanji não é lido dessa forma) Shinu Morrer / Morte Shinu Morrer Shinwa Lenda / Mito (literal) Shinzoo Coração Shio Sal Shio Sal Shiroi / Byaku / Haku Branco. Haku, por exemplo, também é o nome de um personagem que aparece em alguns episódios de Naruto, especialista em controle do gelo, e de um personagem de A Viagem de Chihiro, que se transforma num tipo de dragão (apesar de seu nome verdadeiro ser Kohaku). Já o nome "byaku" é a origem do nome "byakugan", um dos jutsus sanguíneos mais poderosos de Naruto, e que ocorre no clã Hyuuga, de Hinata e Neji Hyuuga. Shishoo Mestre Shitei Professor e estudante Shitsumon Pergunta Shizoku Uma classe de alta distinção social durante o Edo Shokubutsu Planta Shokuji Refeição Shoujo Palavra geral para garota. Também é usado em referência a coisas para meninas; menina pequena. É a palavra que define o gênero de animes e mangás para meninas, como Sailor Moon e Sakura Card Captors Shoujo ai Literalmente, 'amor entre meninas' Shouki Aura maligna (de um youkai) Shounen Palavra geral para garoto. Também é usado em referência a coisas para meninos; menino pequeno. É a palavra que define o gênero de animes e mangás para meninos, como Inuyasha e Naruto Shounen ai Literalmente, 'amor entre meninos'. É como o yaoi, só que menos explícito, e geralmente rola entre adolescentes jovens Shousetsu Novela Shû Semana Shukudai Tarefa Shuto Capital Shuugyou Busca do conhecimento / estudo Sobo Avó (de quem fala) Sobo / Obâ-san Avó Sofu Avô (de quem fala) Sofu / Ojîsan Avô Soko / Asoko Lá Sokudo Velocidade Soodo Espada (forma ajaponesada de "sword") Sora Céu Sore Esse Sore ja Até mais / Vejo você depois Soto Fora Sou / Sousei Gêmeos(as) / Duplos(as) Soudesuka O mesmo que "souka", mais formal Soudesuka Ah, é? / É mesmo? Souka Entendo, saquei, tô ligado Su Vinagre Sugaku Matemática Sugoi Legal, maneiro, incrível. Suigin Mercúrio (elemento químico) Suika Melancia Suika Melancia Suiken / Suifune / Mizu no Ken /Mizu no Yaiba Espada de Água Suishou / Kouseki Cristal Sukato Saia Suki Gostar Sukini shiro Faça como bem entender (é grosseria usá-lo numa conversa normal. Basicamente, você está dizendo que não dá a mínima para o que a pessoa faz ou deixa de fazer da sua vida). Sukunai Ter poucos Sumimasem Com licença (também pode ser utilizado como "desculpe") Suna Areia Sunîkâ Tênis Supeingo Idioma espanhol Supuun Colher Suru Fazer Sutereo Aparelho de som Sûtsu-kêsu Mala Suupa Legal Suwaru Sentar Syakusyo Prefeitura Syokudo Área de refeição Syopingu-senta Shopping center Syou-gakkou Primário Tabako Cigarro Tabemono Alimentos Taberu Comer Tadaima Usado quando se volta para casa, algo como "Cheguei!" Tagara Então Tai Supremo / grande Taifuu Furacão Taihen Muitíssimo Taiki Atmosfera Taiyô Sol Taiyoukai Grande demônio Taji Ginásio esportivo Taka Falcão Takasa Altura Tako Polvo Takusan Muitos Takushii Táxi Tamago Ovo Tamashii Alma / Vida Tan-i Unidade Tanuki Texugo Taoru Toalha Tasukete Me ajude! / Me salve! / Socorro! Tatemono Edifício Tatteru Estar de pé Tayori Notícia Tchawan Aquelas tigelinhas onde os japoneses comem. Em todo anime que se preze, sempre tem um personagem que esvazia montes dessas mais rápido do que você consegue dizer o nome em japonês. Te Mão Tegami Carta Teiburu Mesa Teki Inimigo Tekubi Pulso Ten Céu Tengoku Céu / paraíso Tenken Espada divina (tradução literal: técnica do céu). Tennki Tempo Tenshi Anjo Terebi Televisor Tetsu / Tetsubun Ferro Tetsugaku Filosofia To Partícula aditiva, equivalente ao "e" do português Tobira Porta / portal (usado com o sentido de "porta" para indicar a passagem entre os dois mundos, na versão dublada de Fullmetal Alchemist) Tobu Voar Toganin Criminoso / ofensivo Toire / Benjo / Otearai Banheiro Toireshinaiku Ir ao banheiro Tokei Relógio Tokoro / basho Lugar Tokoya Barbearia Tomato Tomate Tomo Companheiro. Tomodachi Amigo. Tonari Vizinho(a) Tonikaku De qualquer modo / em todo caso Tora Tigre Tori Pássaro Tôri Rua Toru Tirar / Pegar Torui Pular Toshi Cidade Toshokan Biblioteca Totemo Muito Tou Lâmpada Toudai Nome popular da Universidade de Tóquio Tsubasa Asas (nome de vários animes, como Captain Tsubasa e Tsubasa Reservoir Chronicles) Tsubau Ligar Tsuhibaityan Bisavó Tsuhijiityan Bisavô Tsukareru Cansar-se Tsuki Lua Tsukue Escrivaninha Tsukunaru Diminuir Tsukuru Construir Tsukuru Preparar Tsukuru Mono to Kowasu Mono Criadores e destruidores Tsume Unha Tsumi Pecado Tsunagu Juntar Tsusyajyo Garagem / estacionamento Tyoutsukou Ginásio Uchi Casa Uchiwa Leque Uchuu Espaço / Universo Ude Braço Ude dokei Relógio de pulso Udewa Pulseira Ueru Plantar Ugoku Mover-se Uisukî Whisky Ukagau Visitar Uke Numa relação homossexual, o papel feminino Uku Boiar / Pairar / Flutuar Umi Mar / Oceano Umo Cavalo Un Sorte / "sim" (jeito informal) Unmei Destino Uoroborosu no Irezumi A tatuagem de ouroborous (como o auto-mail, acho que a palavra também foi adaptada do inglês), a marca que todo homúnculo carrega consigo. Urayamashii Dar inveja Ureshii Feliz / estou tão feliz! Uru Vender Urusai! Cale a boca (quando é usado na forma imperativa - de outro modo significa 'barulhento') Urusee / Urusai Não enche Usagi / Utiki Coelho Ushi Vaca Uso Uma mentira Uta Canção Utau Cantar Utsu Atirar Utsukushiku Bonito Wa Partícula enfática Wai! Yay! Wain Vinho Wakarimasen Não entendo Wakaru Entender / Eu entendo Wakusei Planeta Wana Armadilha Warau Sorrir Warau Rir Wasureru Esquecer Watashi Eu (versão feminina) Watashi no Meu Watashi wa Eu sou Wazumi Rato Ya Flecha Yakuhin Remédio Yama Montanha Yamero / Yamete Pare com isso! Yaoi Histórias/situações onde há um casal de homens (namorados) Yarou Bastardo (usado para homens) Yaru / Suru Fazer Yasai Verdura Yasashii Fácil / gentil Yatta! Yay! Eu consegui (essa apareceu no primeiro episódio do Heroes, em que Hiro Nakamura consegue dobrar a curva tempo-espaço (quer dizer, viajar no tempo e no espaço) e comemora falando essa frase). Yo Partícula que enfatiza uma idéia, usada mais por mulheres Yomu Ler Yoru Noite Yoshi Ao contrário do que muita gente pensa, não é só o nome do dinossauro de estimação do Super Mario. É o que você diz quando começa uma coisa, mais ou menos como "lá vou eu" ou "tudo bem, então". Youfuku Roupa (ocidental) Youkai Nome genérico de espíritos e criaturas fantásticas do Japão que freqüentemente são hostis aos humanos. Youshou Ki Infância Yubi Dedo Yubikiri Promessa Yubinkyoko Correio Yubiwa Anel Yûjin / Tomodachi Amigo Yuki / Kousetsu / Suno- / Tenka / Rikka Neve Yuki ga furu Nevar Yume Sonho Yumi Arco Yunou Capaz, competente. É o que Riza diria de si mesma Yuri Histórias / situações onde há um casal de mulheres (namoradas). O significado literal da palavra é "lírio" Yurusenai Imperdoável Yûshoku Jantar Yuujiyou Amizade Yuurei / Konpaku / Rei / Bourei / Youma / Go-suto Fantasma / Espírito Zashi Revista Zettai Nunca Zo Elefante Zubon Calça Zutto Sempre
|