Amadeus (Qual a musica?)

    Autor Mensagem
    VRock
    Veterano
    # jun/04


    Galera do Fórum de Musica Erudita, gostaria de saber se alguns de vcs q assistiram ao filme "Amadeus" saberia me dizer qual eh a musica q o Mozart dita ao Salieri antes de morrer. Eh trecho do Réquiem lógico mas gostaria de saber qual parte pra ser mais exato.

    Caso naum se lembrem eh uma que tem uma parte cantada tipo assim: "Portutatis Maledictus(...)" Caso algum de vcs saiba qual a musica por favor me informem! Teh mais!

    Freiheit
    Veterano
    # jun/04
    · votar


    Sabe me dizer onde tem esse filme pra puxar na internet? Fica meio dificil procurar nos canais de tv a cabo, acho q nem passa mais.
    O do Beethoven passa raramente... e nunca mais vi

    Reinken_o Organista
    Veterano
    # jun/04
    · votar


    VRock´
    Eu vi esse filme há muito tempo, gostei bastante, mas nem me lembro direito, agora que queria ver de novo não consigo encontrar mais!

    De qualquer modo, a parte que você está falando é Confutatis Maledictus, que é o canto VI do Réquiem:

    VI. Confutatis

    Chorus
    Confutatis maledictus,
    flammis acribus addictus,
    voca me cum benedictis.
    Oro supplex et acclinis,
    cor contritunt quasi cinis,
    gere curarn mei finis.

    Acho que Confutatis Maledictus é algo como "confusão aos que falam mal"

    VRock
    Veterano
    # jun/04
    · votar


    Reinken_o Organista

    Pow cara, valeu muitão!!! Tava mesmo precisando saber qual parte da Requiem era...vlw mesmo! Onde vc conseguiu essa letra aew da musica?

    Reinken_o Organista
    Veterano
    # jun/04
    · votar


    VRock
    Não lembro hehe... Foi na net, mas não sei onde. Só que esse trecho era tudo que tinha referente ao canto VI

    VRock
    Veterano
    # jun/04
    · votar


    Reinken_o Organista

    Pow cara...entaum beleza! Valeu do mesmo jeito!

    Al Majíd
    Veterano
    # jun/04
    · votar


    VRock

    Olhe aqui: http://www.musicaeadoracao.com.br/conteudo/diversos/requiem_traducao.h tm

    Al Majíd
    Veterano
    # jun/04
    · votar


    É mais ou menos isto aqui:

    I. Introitus

    Requiem aeternam dona eis, Domine:
    Et lux perpetua luceat eis.
    Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem:
    Exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet.

    I. Introdução

    Dai-lhes, Senhor, o descanso eterno
    e sobre eles resplandeça a luz perpétua.
    A Vós, Senhor, dirigimos estes hinos em Sião e oferecemos estes votos em Jerusalém.
    Ouvi a minha oração, todas as criaturas devem comparecer ante Vós.

    II. Kyrie

    Kyrie eleison.
    Christe eleison.
    Kyrie eleison.

    II. Kyrie

    Senhor, tende piedade de nós.
    Cristo, tende piedade de nós.
    Senhor, tende piedade de nós.

    III. Sequentia

    Dies irae
    Dies irae, dies illa
    Solvet saeclum in favilla
    Teste David cum Sibylla

    Quantus tremor est futurus,
    Quando judex est venturus,
    Cuncta stricte discussurus

    III. Sequência

    Dies irae
    Dia de ira aquele em que o universo será reduzido a cinzas,
    segundo as predições de David e Sibila.

    Qual não será o terror dos homens
    quando o soberano Juiz vier perscrutar
    todas as suas acções com rigor!

    Tuba mirum

    Tuba mirum spargens sonum
    Per sepulcra regionum
    Coget omnes ante thronum

    Mors stupebit et natura
    Cum resurget creatura
    Judicanti responsura

    Liber scriptus proferetur,
    In quo totum continetur,
    Unde mundus judicetur.

    Judex ergo cum sedebit,
    Quidquid latet apparebit
    Nil inultum remanebit

    Quid sum miser tunc dicturus?
    Quem patronum rogaturus,
    Cum vix justus sit seccurus?

    Tuba mirum

    O som estridente da trombeta acordará os mortos,
    nas profundezas das sepulturas,
    reunindo-se todos diante do trono do Senhor.

    A morte e a natureza ficarão estupefactas
    quando a criatura comparecer
    para ser julgada pelo Juiz.

    Um livro aparecerá,
    onde está escrito tudo
    sobre o que há-de versar o julgamento do mundo.

    Quando o Juíz se assentar no tribunal,
    tudo o que estiver oculto ficará a descoberto
    e nenhum crime ficará impune.

    Infeliz de mim! Que poderei dizer então?
    Que protector procurarei,
    quando somente o justo estará tranquilo?!

    Rex tremendae

    Rex tremendae majestatis,
    Qui salvandos salvas gratis,
    Salva me, fons pietatis.

    Rex tremendae

    Ó Rei, cuja majestade é tremenda,
    mas que salvais gratuitamente os escolhidos,
    salvai-me, ó fonte de piedade!

    Recordare

    Recordare, Jesu pie,
    Quod sum causa tuae viae,
    Ne me perdas illa die.

    Quaerens me, sedisti lassus
    Redemisti Crucem passus
    Tantus labor non sit cassus.

    Juste judex ultionis,
    Donum fac remissionis
    Ante diem rationis

    Ingemisco tamquam reus
    Culpa rubet vultus meus
    Supplicanti parce, Deus.

    Qui Mariam absolvisti,
    Et latronem exaudisti
    Mihi quoque spem dedisti

    Preces meae non sunt dignae
    Sed tu bonus fac benigne,
    Ne perenni cremer igne.

    Inter oves locum praesta
    Et ab haedis me sequestra
    Statuens in parte dextra.

    Recordare

    Recordai-Vos, ó piíssimo Jesus,
    de que viestes ao mundo por minha causa:
    não me condeneis nesse dia.

    Ó Vós, que Vos fatigastes em minha procura
    e que para me resgatardes morrestes na Cruz:
    não queirais que fiquem infrutíferos tantos esforços.

    Ó justo Juiz, que castigais com justiça,
    concedei-me o perdão das minhas faltas
    antes do dia do julgamento.

    Eu choro, como réu;
    as minhas culpas envergonham-me.
    Ó Deus, que as minhas súplicas me alcancem o perdão.

    Ó Vós, que absolveste Maria*
    e ouvistes o ladrão,
    e me concedestes também a esperança!

    Bem sei que as minhas preces não são dignas;
    mas Vós, que sois bom, não consintais
    que eu arda no fogo eterno.

    Colocai-me entre os cordeiros,
    à Vossa direita, e separai-me dos pecadores.

    Confutatis

    Confutatis maledictis
    Flammis acribus addictis
    Voca me cum benedictis

    Oro supplex et acclinis
    Cor contritum quasi cinis
    Gere curam mei finis.

    Confutatis

    Livrai-me da confusão e do suplício
    dos malditos condenados
    e introduzi-me junto dos benditos do Vosso Pai.

    Prostrado ante Vós, suplicante,
    com o coração esmagado, como reduzido a cinzas, Vos imploro, ó Senhor,
    que tenhais piedade de mim no momento da morte.

    Lacrimosa

    Lacrimosa dies illa
    Qua resurget ex favilla
    Judicandus homo reus.

    Huic ergo parce, Deus
    Pie Jesu Domine
    Dona eis requiem, Amen.

    Lacrimosa

    Dia de lágrimas aquele
    em que o homem pecador renasça da sua cinza
    para ser julgado!

    Tende, pois, piedade dele, ó meu Deus!
    Ó piíssimo Jesus, ó Senhor,
    concedei-lhe o repouso eterno. Amen.

    IV. Offertorium

    Domine Jesu Christe
    Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
    Libera animas omnium fidelium
    defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu:
    Libera eas de ore leonis,
    Ne absorbeat eas tatarus, ne cadant in obscurum:
    Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam:
    Quam olim Abrahae promisiti et semini ejus.

    IV. Ofertório

    Domine Jesu Christe
    Senhor Jesus Cristo, Rei da Glória,
    libertai as almas de todos os fiéis
    defuntos das penas do inferno e do abismo profundo;
    libertai-as da boca do leão,
    que não sejam absorvidas nos infernos, que não caiam na escuridão:
    mas que o porta-estandarte S. Miguel os introduza na luz santa,
    como prometeste em tempos idos a Abraão e à sua descendência.

    Hostias

    Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus:
    Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus:
    Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam.
    Quam olim Abrahae promisisti et semini ejus.

    Hostias

    Sacrifícios e preces Vos oferecemos, Senhor, louvando-Vos:
    aceitai-os pelas almas daqueles que hoje Vos lembramos:
    façai com que da morte passem à vida.
    Como prometeste em tempos idos a Abraão e à sua descendência.

    V. Sanctus

    Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus, Deus Sabaoth.
    Pleni sunt coeli et terra gloria tua.
    Hosanna in excelsis.

    V. Santo

    Santo, Santo, Santo, Senhor Deus dos Exércitos.
    Os céus e a terra proclamam a vossa glória.
    Hosana nas alturas.

    VI. Benedictus

    Benedictus, qui venit in nomine Domini
    Hosanna in excelsis.

    VI. Hosana

    Bendito seja O que vem em Nome do Senhor.
    Hosana nas alturas.

    VII. Agnus Dei

    Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: donna eis requiem.
    Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: donna eis requiem sempiternam.

    VII. Cordeiro de Deus

    Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo, dai-lhes o descanso.
    Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo, dai-lhes o repouso eterno.

    VIII. Communio

    Lux aeterna luceat eis, Domine:
    Cum Sanctis tuis in aeternum: quia pius es.
    Requiem aeternam dona eis, Domine:
    Et lux perpetua luceat eis.
    Cum Sanctis tuis in aeternum: quia pius es.

    VIII. Comunhão

    Sobre eles resplandeça a luz perpétua, Senhor,
    para sempre com os Vossos Santos, porque sois piedoso.
    Dai-lhes, Senhor, o descanso eterno
    e sobre eles resplandeça a luz perpétua.
    para sempre com os Vossos Santos, porque sois piedoso.

    VRock
    Veterano
    # jun/04
    · votar


    Poutz! Vlw mais ainda aew véi! Tava pensando em fazer meio q uma versão da Réquiem na guitarra junto com um violino, acho q agora q tenho a letra vai ficar massa pra caramba!

      Enviar sua resposta para este assunto
              Tablatura   
      Responder tópico na versão original
       

      Tópicos relacionados a Amadeus (Qual a musica?)