Autor |
Mensagem |
cafe_com_leite Veterano |
# abr/14
Véi, como conseguem ser tão ruim?
http://megafilmeshd.net/series/the-big-bang-theory.html
Perde toda a graça da série com essa dublagem e essas risadas toscas.
|
Kripke Veterano |
# abr/14
· votar
Era de se esperar, confesso que não achei tudo dublado ruim em TBBT, mas tem umas coisas que decepcionam.
|
cafe_com_leite Veterano |
# abr/14
· votar
Prefiro assistir na Warner, mesmo a legenda falhando as vezes.
|
Kripke Veterano |
# abr/14
· votar
cafe_com_leite Prefiro assistir na Warner, mesmo a legenda falhando as vezes.²
|
makumbator Moderador
|
# abr/14
· votar
cafe_com_leite
Tinha alguma cerca, muro ou coisa parecida na dublagem?
|
cafe_com_leite Veterano |
# abr/14 · Editado por: cafe_com_leite
· votar
makumbator É que a dublagem é tão ruim que parecem cercas que te impede de achar graça na série.
Edit: esqueci de dizer, foi um trocadilho e pá.
|
makumbator Moderador
|
# abr/14
· votar
cafe_com_leite Edit: esqueci de dizer, foi um trocadilho e pá.
Lorota! Confesse que você achou que "acerca" se escrevia como "a cerca"...
Sheldon Cooper está envergonhado...
|
LeandroP Moderador |
# abr/14 · Editado por: LeandroP
· votar
A cerca da dublagem um trocadilho e pá.
to com fuso agora
|
CindyFerrari Veterano |
# abr/14
· votar
to com fuso agora
|
CindyFerrari Veterano |
# abr/14
· votar
essas risadas toscas. as risadas tem na série original também '-'
mas, de fato, as dublagens acabam com a série.. ainda mais depois que vc se acostuma com as vozes originais..
|
Xeper Veterano |
# abr/14
· votar
as dublagens acabam com a série
Não acho tão ruim... mas como vai indo as infinitas referencias as paradas da Comic Con, games, quadrinhos, star trek. Eles mudam para produtos da jequiti e lances aleatorios brasileiros tipo Capitão América 2?
|
Drowned Man Veterano |
# abr/14
· votar
Xeper Não acho tão ruim... mas como vai indo as infinitas referencias as paradas da Comic Con, games, quadrinhos, star trek. Eles mudam para produtos da jequiti e lances aleatorios brasileiros tipo Capitão América 2?
Isso me faz lembrar uma dublagem de Crepúsculo na Globo: Edward virou Eduardo, Jacob virou Jacó.
Alguém lembra disso? Virou altas zoeiras internéticas.
|
Hawklord Veterano |
# abr/14
· votar
Perde toda a graça da série com essa dublagem e essas risadas toscas.
Como se tivesse graça pra perder...
|
cafe_com_leite Veterano |
# abr/14
· votar
CindyFerrari as risadas tem na série original também '-'
Mas as da dublagem são trocadas e são repetitivas, parece que um carinha fica apertando o botãozinho de risada. Na versão original parece ser mais natural.
makumbator Não é que eu não sei, utilizo o "acerca" direto, só dei um espaço sem querer ou por falta de atenção mesmo. Acontece nos melhores tópicos.
|
CindyFerrari Veterano |
# abr/14
· votar
Drowned Man Isso me faz lembrar uma dublagem de Crepúsculo na Globo: Edward virou Eduardo, Jacob virou Jacó.
Alguém lembra disso? Virou altas zoeiras internéticas. hauhauahuahuaha Sério??
|
brunohardrocker Veterano |
# abr/14
· votar
A cerca da dublagem do The Big Bang Theory
O estúdio de dublagem deve ter uma cerca ao seu redor, deve ser sobre isso que ele ta falando.
|
Will Bejar Veterano |
# abr/14
· votar
São uma bosta...
|
dibass Veterano |
# abr/14
· votar
Nossa, a voz do Leonard é terrível!! Do Raj é engraçada, da Peny até que combina... Por via das dúvidas assisto legendado.
|
sallqantay Veterano |
# abr/14
· votar
Saudades dos anos 90, quando ser nerd não era orkutizado
|
cafe_com_leite Veterano |
# abr/14
· votar
Pois é, a internet orkutizou tudo, até mesmo a humilhação que é ser um nerd na adolescência .
|
Xeper Veterano |
# abr/14
· votar
Prefiro assistir na Warner, mesmo a legenda falhando as vezes.
Além de traduzir Wolverine para Carcaju
|
locaosks Veterano |
# abr/14
· votar
só é ruim se vc já viu/ouviu em inglês antes oooou manja de inglês...
não dá pra desmerecer o trabalho dos dubladores
|
cafe_com_leite Veterano |
# abr/14
· votar
locaosks só é ruim se vc já viu/ouviu em inglês antes oooou manja de inglês...
não dá pra desmerecer o trabalho dos dubladores
Isso é uma verdade, eu to acostumado a assistir na warner. Mas as risadas são muito artificiais na versão dublada, tanto que chega a irritar.
|
LeandroP Moderador |
# abr/14
· votar
cafe_com_leite
Amo a dublagem brasileira. Mas esta é uma merda, digo, bosta.
|
cafe_com_leite Veterano |
# abr/14
· votar
LeandroP Pois é, tem umas que são sensacionais, como a do Todo Mundo Odeia o Chris, os filmes do Adan Sandler, do Jim Carrey.... em fim, a maioria das dublagem de filmes, séries e desenhos de renome têm uma boa dublagem, mas não foi o caso do TBBT
|