Autor |
Mensagem |
rodsom Veterano |
# mai/12
· votar
espingation
|
Bizet Veterano |
# mai/12
· votar
Les Guitar Enfim. Pesquisei os resultados pra viagei e olhei os meus últimos tópicos e não achei. Se tu encontrar, deixo aqui registrado meu profundo sentimento de vergonha quanto ao suposto erro de conjugação.
Ah, não foi um viagei, foi um viagem (não substantivo, verbo mesmo), minha memória é pior do que eu pensava
http://forum.cifraclub.com.br/forum/11/283745/#8218170
|
Pedro_Borges Veterano |
# mai/12
· votar
-Toolbar- Menino de serviço e menino motoqueiro!
O mais ridículo é quando se pede: "me trás uma caixa box", ou seja tá dizendo "me trás uma caixa caixa"
|
snowwhite Veterano |
# mai/12
· votar
viagei
doeu
|
Alexander DeLarge Veterano |
# mai/12
· votar
Publicitários desaprovam este tópico.
|
CindyFerrari Veterano |
# mai/12
· votar
Les Guitar Gente que usa palavras em inglês no dia-a-dia Não, não é legal fazer isso. Morre.
Seu nick, parte dele, está em inglês, pq não coloca-lo em inglês já que vc não acha legal usar palavras em inglês no dia a dia?
;D
|
Tomaz. Veterano |
# mai/12
· votar
pq não coloca-lo em inglês já que vc não acha legal usar palavras em inglês no dia a dia?
Masoquismo?
|
Diablo Branco Veterano |
# mai/12
· votar
Eu uso Arrevoia, mas acho que é francês
|
Les Guitar Veterano |
# mai/12
· votar
Bizet Ah, não foi um viagei, foi um viagem (não substantivo, verbo mesmo), minha memória é pior do que eu pensava
Ainda bem! hehe
CindyFerrari Seu nick, parte dele, está em inglês, pq não coloca-lo em inglês já que vc não acha legal usar palavras em inglês no dia a dia?
Na verdade eu odeio meu nick. Eu criei ele quando tinha uns 13 anos e por algum motivo quis relacioná-lo com guitarra. Fora isso, este tópico é sobre pessoas que usam palavras em inglês na língua falada, não em fóruns de internet. Em postagens é bem comum se ver expressões como up, btw, ftw, close, etc.
|
Bizet Veterano |
# mai/12
· votar
Les Guitar Ainda bem! hehe
Mas foi a mesma coisa, homem. Continuou sendo viagem com G onde deveria ser um J, tá tão errado quanto.
E você estragou o negócio, não era pra ter sido serious business assim. Que merda.
|
Les Guitar Veterano |
# mai/12
· votar
Bizet Mas foi a mesma coisa, homem. Continuou sendo viagem com G onde deveria ser um J, tá tão errado quanto.
Taí, é verdade. Usei um substantivo onde deveria ser um verbo. Que bosta.
E você estragou o negócio, não era pra ter sido serious business assim. Que merda.
Não fica mal. É corrigindo que se aprende. o/
|
CindyFerrari Veterano |
# mai/12
· votar
Les Guitar Na verdade eu odeio meu nick. Eu criei ele quando tinha uns 13 anos e por algum motivo quis relacioná-lo com guitarra. Fora isso, este tópico é sobre pessoas que usam palavras em inglês na língua falada, não em fóruns de internet. Em postagens é bem comum se ver expressões como up, btw, ftw, close, etc. Seu nick é legal... E sobre o tópico, tirando as palavras já agregadas ao nosso vocabulário, incluir palavras em inglês no dia a dia é beeshice. =P
|
qew Veterano |
# mai/12
· votar
Les Guitar Eu criei ele quando tinha uns 13 anos
Les Guitar 16 anos, Porto Alegre / RS, Brasil Cadastrado em 23/06/2009
Nossa cara, você deve ter tido um amadurecimento enorme mesmo nesse meio tempo.
|
André Perucci Veterano |
# mai/12
· votar
Les Guitar Gente que usa palavras em inglês no dia-a-dia / Gente que fala coisas que eu não entendo
|
Scrutinizer Veterano |
# mai/12
· votar
http://29.media.tumblr.com/tumblr_lk2r1nLrz61qjpza4o1_500.gif
|
weslleyhm Veterano |
# mai/12
· votar
Scrutinizer que porr@ é essa?
|
Les Guitar Veterano |
# mai/12
· votar
qew
hahah
Acho que o suficiente pra não criar um nick desses.
|
Meu filho ouvirá Classic Rock Veterano |
# mai/12
· votar
Parece os mlk da facul que ficam se chamando de "Man". Eu acho tosco e fico aloprando (na verdade, todo mundo alopra hahaha). Eles justificam dizendo que é gíria de academia. hmmmmm.... Estamos de olho!
|
François Quesnay Veterano |
# mai/12
· votar
proponho o uso de línguas pertencentes à família tupi-guarani, verdadeiras línguas da nação tupiniquim.
usar o português apenas valida a relação de exploração brutal da acumulação primitiva de capital dos tempos de colônia.
|
vinibassplayer Veterano |
# mai/12
· votar
25% off e nem devem saber falar 25 em ingles...
|
SODAPOP Veterano |
# mai/12
· votar
François Quesnay auahuahauua mas tupi é true, eu gosto
maracujá! curte a sonoridade da palavra
maracujá!
cunhã!
curumin!
|
SODAPOP Veterano |
# mai/12
· votar
guaraná!
tucunaré!
|
SODAPOP Veterano |
# mai/12
· votar
sapoti! murici! açaí! bacuri!
|
Tmusic Veterano |
# mai/12
· votar
É-me indiferente.
|
McBonalds Veterano |
# mai/12
· votar
Gente que usa palavras em inglês no dia-a-dia
Sintoma de pobreza de vocabulário e preguiça de pesquisar e conhecer a palavra em português. Pra mim esse é o mesmo tipo de pessoa que reclama de filme dublado, mas também não consegue assitir no áudio original sem legenda, por exemplo.
|
Les Guitar Veterano |
# mai/12
· votar
Pra mim esse é o mesmo tipo de pessoa que reclama de filme dublado, mas também não consegue assitir no áudio original sem legenda, por exemplo.
Por quê? Nesses casos não conta a preferência pelo áudio original à dublagem? No filme Adeus, Lenin por exemplo. Eu não entendi uma palavra do que foi dito, mas preferi assistir legendado por preferir ouvir as vozes originais dos atores, mesmo que não saiba absolutamente nada de alemão.
De qualquer forma, tem um tópico meu sobre dublagens na primeira página, dá pra dar continuidade ao assunto por lá se quiser. :)
|
McBonalds Veterano |
# mai/12
· votar
Les Guitar Por quê? Nesses casos não conta a preferência pelo áudio original à dublagem? No filme Adeus, Lenin por exemplo. Eu não entendi uma palavra do que foi dito, mas preferi assistir legendado por preferir ouvir as vozes originais dos atores, mesmo que não saiba absolutamente nada de alemão.
Eu não quis dizer que todos que gostam de áudio original usam palavras em inglês no dia a dia. Eu disse que todos que usam palavras em inglês no dia a dia dizem que preferem filme com legenda. É diferente =)
|
Les Guitar Veterano |
# mai/12 · Editado por: Les Guitar
· votar
McBonalds
Eu não quis dizer que todos que gostam de áudio original usam palavras em inglês no dia a dia. Eu disse que todos que usam palavras em inglês no dia a dia dizem que preferem filme com legenda. É diferente =)
Pra mim esse é o mesmo tipo de pessoa que reclama de filme dublado, mas também não consegue assitir no áudio original sem legenda, por exemplo.
Hm. É que soou como comparação e tal.
|
fernando tecladista Veterano |
# mai/12 · Editado por: fernando tecladista
· votar
estava comentando algo parecido agora
tem gente que não decide se faz a pronuncia de siglas ou alguns nomes adotando fonetica em ingles ou em portugues
ex falam algumas do tipo
vai passar "titanic" no "HBO" mas pronunciam "titanic" e "eiitbiou" então diz "taitanic" também
e ao mesmo tempo dizem USB pronunciando "u-esse-bê" (e não "u-ess-bi") mas falam CSI - ci ess-ai" e não Cê-esse-i"
-------------------------
outra coisa xarope é aqueles que mudam o sotaque o cara é do interior de SP onde se fala porrrta porrrrtera poorrrtão
mas quando pronuncia algo parece que saiu direto do centro de londres
|
Les Guitar Veterano |
# mai/12
· votar
fernando tecladista
Ia ser engraçado se alguém convidasse uma pessoa para ver Titânico no cinema.
|