O que voce pensa sobre os Estrangeirismos

Autor Mensagem
Ian Anderson
Veterano
# mar/10


O que você pensa sobre os "Estrangeirismos"?

ps: É o uso de palavra, expressão ou construção estrangeira que tenha ou não equivalente vernácula, em vez da correspondente em nossa língua.
ex:
# Shopping
# Chouffer
# Delivery
# Drive-thru
# Designer
# Fashion
# Capuccino
# Revèillon

* Vernáculo = é o nome que se dá à língua nativa de um país ou de uma localidade.

[M]@a.[K]!ller
Veterano
# mar/10
· votar


Ian Anderson
Sei lá, mas acho que não tem como mudar essas palavras, pense, qual é melhor? Shopping ou Centro de Compras? Eu acho shopping bem melhor.

L.A.M_Hard_Rock
Veterano
# mar/10
· votar


Lunch...

Hot dog
Milkshake
Sunday
Mayday

People
Table
Walkman
Umbrella

Round one
Fight
Final lap
Start

Game over
Playstation
Atari

Playback
Ketchup
Brother
Away

Marshmellow
O.k.
Michael jackson

Maclaren
Bacon
Greatest hits
Fax modem
Internet
Puff
Metal!!!

Tape deck
I love you
Pause
Stop
Michael jackson

Metal are the gods!

paranauê
Veterano
# mar/10
· votar


Acho que, enquanto mantiverem a escrita original, beleza. O foda é começar a inventarem escritas como 'leiaute', que ficam ridículas.

zaqueu_grunge
Veterano
# mar/10
· votar


Ian Anderson
Eu realmente não me importo em utilizar isso no dia-a-dia. Foda é aqueles nomes de loja / marcas de qualquer coisa que são em um inglês sem noção. E disso tá cheio, se não me engano tem até alguma coisa em relação a proibição de usar estrangeirismos em nomes de lojas. Porque realmente estava em excesso... Qualquer bar da esquina era Donizete's Bar, Mulambo's Hot Dog, emagrecedor Dream Week...

thebassx
Veterano
# mar/10
· votar


LeondelFefon

Depende. Na França por exemplo, praticamente não se usa estrangeirismos. Até mesmo termos técnicos, bit por exemplo, é chamado de "octet". Em Portugal mesmo, 'mouse' é chamado de rato, entre outras Isto demonstra valorização da língua pátria e acho interessante. No Brasil os estrangeirismos são muito difundidos, não sei por quê. Nossa língua é tão bonita.

[M]@a.[K]!ller
Veterano
# mar/10 · Editado por: [M]@a.[K]!ller
· votar


zaqueu_grunge
Também tem lojas que tem o nome com uma palavra em inglês mas que quem não sabe inglês nem deve saber o que é. Tem um exemplo em uma cidade vizinha, uma loja se chama Edna's Shirt, ai minha irmã viu o nome da loja e falou pra minha mãe que colocaram Shirt ao invés de Short.
Minha mãe e minha irmã entraram e perguntaram onde ficavam os shorts mas ai a mulher falou que lá só vendiam camisas. Minha mãe chegou em casa p*** da vida falando que onde já se viu uma loja falar que tem algo mas não ter e um monte de outras coisas. Ai eu perguntei o que aconteceu e ela me disse o que aconteceu, caguei de rir.

Anderson Eslie
Veterano
# mar/10
· votar


L.A.M_Hard_Rock
O supra sumo do estrangeirismo. Os caras são bons husauhsahusauhsa...

L.A.M_Hard_Rock
Veterano
# mar/10
· votar


Anderson Eslie
Massacration comanda! \m/_

Ian Anderson
Veterano
# mar/10
· votar


Eu sou contra, mas eu não sou radical de querer traduzir tudo, até porque algumas não fica um assassinato na nossa grafia e fala.

Julia Hardy
Veterano
# mar/10
· votar


não é a pior coisa do mundo. As palavras brasileiras não são alteradas lá fora tb. Apesar de muito menos usada.

Ian Anderson
Veterano
# mar/10
· votar


Peguei algumas palavras da lista do L.A.M_Hard_Rock, e até coloquei umas a mais, pus me a traduzir. (não tinha nada pra fazer )

Hot dog – Cachorro Quente
Round one – 1º tempo
Fight - Luta
Final lap – Ultima volta
Start - Inicio
Game over – Fim de Jogo
Brother - Irmão
O.k. – Ok / certo
Greatest hits – Grandes sucessos
Tablet - Tablete
MP3 Player – Tocador Mp3
Walkman – Toca Fita
Chouffer - Motorista
Designer – Desenho / Desenhista / Projetista

Fax modem - Fax modem (Não vejo o pq invertar alguma tradução)
Internet – Internet (Não vejo o pq invertar alguma tradução)

Metal – esssa palavra jah ecziste 8D

Possíveis traduções (bom eu tentei)
Playback – Pleibeque
Marshmellow – Marchimelou
Bacon - Beicon
Site – Saite / Sitio
Slide (powerpoint) – Lamina
Shopping – Xopin / Chopin
Drive-thru – Aceeso a carros, "Draive Tr00" 8D
Capuccino - Caputino
Reveillon - Reveión
Mayday - ??? – Medei (Nooooosssssssaaaaaaaaa) 8P

Nomes Proprios (normalmente não se traduz)
Playstation
Atari
Michael Jackson (Michel Diecson) 8P
Maclaren

joaormrt
Veterano
# mar/10
· votar


eu acho válido

marcio_zav
Veterano
# mar/10
· votar


Não acho true.


errr

brunohardrocker
Veterano
# mar/10
· votar


O maior sempre come o menor.

Guitar_L
Veterano
# mar/10
· votar


Ian Anderson
Sem problemas. Aliás, acho que deveriam padronizar uma língua para o mundo inteiro, tudo ficaria mais fácil. Poderia ser o inglês mesmo, que é mais comum.
Abraços

Blackus
Veterano
# mar/10
· votar


No Brasil os estrangeirismos são muito difundidos, não sei por quê.

Plasticidade cultural, ausência de tradição cultural clara, "imperialismo", achar bonito ser feio, etc

Blackus
Veterano
# mar/10
· votar


Guitar_Luppi
Claro, afinal o que importa é a facilitação do comércio, a livre cirulação de dinheiro e tudo mais né? Cultura pra que?

L.A.M_Hard_Rock
Veterano
# mar/10
· votar


marcio_zav
Really, não é muito cool. =/

kohler1000
Veterano
# mar/10
· votar


Tem coisa que só dá pra expressar no inglês, assim como tem coisa que só dá pra expressas no português!


Mas tem muita coisa que eu acho ridículo, por exemplo escrever "50% OFF" ao invés de colocar "Descontos de 50%" ou "Liquidação", enfim.. tem mil jeitos de falar em português, ai vai e me bota uma merda dessas. Ai sim eu acho estúpido, e acho que devia ser proibido.

Quanto a nome de objetos, acho que seria bem possível invetar nomes pras coisas ao invés de adotar os nomes estrangeiros... como por exemplo hardware, bluetooth, etc., poderiam inventar um nome pra isso, por que tem que falar hardware? Bluetooth? Ninguém nem sabe pronunciar essa porra! Home theater?? Pior ainda. É claro que não precisaria botar um nome ridículo como "Dente Azul" ou "Cinema em Casa", poderiam ser criativos.

Guitar_L
Veterano
# mar/10
· votar


Blackus
Claro, afinal o que importa é a facilitação do comércio, a livre cirulação de dinheiro e tudo mais né? Cultura pra que?
Aprenda a falar Tupi Guarani então, já que é a língua nativa do país. O português foi enfiado aqui dentro pelos colonizadores.
Abraços

Bob do recife
Veterano
# mar/10
· votar


acho normal e importante..

a lingua está em constante mudança..

Blackus
Veterano
# mar/10 · Editado por: Blackus
· votar


Guitar_Luppi
Acontece que eu sou parte dos colonizadores, descendente deles, e portanto compartilho essa cultura. Os nativos daqui não são brasileiros culturalmente, são índios. Antes de sair falando besteira por aí, é essencial que se leia um pouco de Darcy Ribeiro, um pouco de Gilberto Freyre, pois assim se fala besteira com alguma propriedade.

Ian Anderson
Veterano
# mar/10 · Editado por: Ian Anderson
· votar


kohler1000
eh mais ou menos a minha a minha idéia

Moa Assunção
Veterano
# mar/10
· votar


O que voce pensa sobre os Estrangeirismos

Acho desnecessário.

Dogs2
Veterano
# mar/10
· votar


acho sux

joaormrt
Veterano
# mar/10
· votar


Dogs2
acho sux


isso significa q teu nick sux

Dogs2
Veterano
# mar/10
· votar


joaormrt
jjj

joaormrt
Veterano
# mar/10
· votar


Dogs2
ddd?

Bizet
Veterano
# mar/10
· votar


Estrangeirismo é coisa de noob.

Enviar sua resposta para este assunto
        Tablatura   
Responder tópico na versão original
 

Tópicos relacionados a O que voce pensa sobre os Estrangeirismos