Autor |
Mensagem |
spainEL Veterano |
# dez/07
Me deu uma vontade de compor algo em inglês, me digam o que acham da letra, ainda não deu tempo de gravá-la...
Make forever today
Now it's time, to get your self back together Look above you'll see the stars They can show you somehow, how pick up all the pieces of a heart that's feeling down
If we could stop time, would you try to make it better would you stop sayin never? Maybe just now, we can try to reach forever But forever may be now
Every time I don't now what to do She takes me to a place where there's no blue She makes my pain look so far away Make forever today When I can't help myself from fall in tears When I can't stop worrying 'bout my fears She brings down a heaven's magic touch Could I feel less than much?
|
r2s2 Veterano |
# dez/07
· votar
spainEL
Vou esperar a versão sertaneja com letra em português
|
james_the_bronson Veterano |
# dez/07
· votar
Sua música parece uma poesia \o/ !!!
|
TIO_TEDDY Veterano |
# dez/07
· votar
isso não é uma música, é a letra de uma música
|
spainEL Veterano |
# dez/07
· votar
r2s2
¬¬
james_the_bronson
Valeu cara ;D
TIO_TEDDY
De fato, mas ainda vou gravá-la com minha banda, colocar solos demorados e um vocal agudo a la Sebastian Bach =)
|
leandro rodrigues Veterano |
# dez/07 · Editado por: leandro rodrigues
· votar
spainEL
Me deu uma vontade de compor algo em Russonês
найвищий) понтифік – титутул найвищого жреця Давнього Риму, а згодом перших пап; наступність титулу видно в італійській і англійській назвах) (Caput universalis ecclesiae; Najwyższy Kapłan Kościoła Powszechnego; Sure Potiff ; Верховный первосвященник Вселенской Церкви
Felkiz nalikiz
|
Black Fire Gato OT 2011 |
# dez/07
· votar
понтифік ?
|
Horcruxes Veterano |
# dez/07
· votar
LIGHT'S THEME I see your eyes on me (Eu vejo seus olhos em mim) I feel your warmth right here (Eu sinto seu calor bem aqui) But do you feel what I feel? (Mas você sente o que eu sinto?) But do you see what I see? (Você vê o que eu vejo?) (I don't think so) (Eu acho que não)
I can't understand my world (Eu não consigo entender meu mundo) For this I'm scared (Por isso estou assustado) But I'll try (Mas eu tentarei)
Sometimes I wanna cry (Às vezes eu quero chorar) Sometimes I wanna scream (Às vezes eu quero gritar) Sometimes I wanna leave everything behind (Às vezes eu quero deixar tudo para trás) I know I can't survive (Eu sei que eu não posso sobreviver) I know I'm gonna hurt (Eu sei que eu vou me machucar) I know all of the things you don't wanna believe (Eu sei de todas as coisas em que você não quer acreditar)
Don't try to see my heart, no (Não tente ver meu coração, não) Don't cry, this won't bring me to home (Não chore, isso não me trará de volta para casa) I chose this path, so I can't go back (Eu escolhi este caminho, por isso não posso voltar) Don't wait for me, don't remember me (Não me espere, não se lembre de mim) Don't let me put you down anymore (Não me deixe te colocar para baixo de novo) Don't let me make you feel the grief I feel (Não me deixe fazer você sentir a tristeza que eu sinto)
Maybe someday I'll come back (Talvez um dia eu volte) But I don't know (Mas eu não sei) Anything (De nada)
I can't forget your smile (Não posso esquecer seu sorriso) I can't forget your face (Não posso esquecer seu rosto) I can't forget your words, they haunt me all the time (Não posso esquecer suas palavras, elas me assombram o tempo todo) If I could go away (Se eu pudesse ir embora) If I could bleed and die (Se eu pudesse sangrar e morrer) If I could just forget the words of love you said (Se eu pudesse pelo menos esquecer as palavras de amor que você disse) It all would be so easy (Seria tudo tão fácil) It all would be so clear (Seria tudo tão claro) And my duty would not make me feel so sad (E meu dever não me deixaria tão triste) But your love makes me human (Mas seu amor me faz humano) Makes my heart keep pure (Faz meu coração continuar puro) And for your love I live on (E pelo seu amor, eu continuo vivendo) I swear, I'll carry on (Eu juro, eu continuarei.)
Essa eu fiz com uma instrumental de Death Note como base. Já escrevi outras, fiz versões em inglês de músicas em japonês, mas só pra treinar. O q vcs acharam?
|
Horcruxes Veterano |
# dez/07
· votar
??????
|
Jokerman Veterano |
# dez/07
· votar
spainEL Se fudeu. Roubei sua letra e vou daqui a pouco registrá-la.
Quando eu a musicar posto aqui no fórum pra você ouvir.
|
Rato Veterano |
# dez/07
· votar
Se fudeu. Roubei sua letra e vou daqui a pouco registrá-la. haha
spainEL = cveira do killer instinct
|
GuardianOfTheBlind Veterano |
# dez/07 · Editado por: GuardianOfTheBlind
· votar
But forever may be now talvez "And forever" ficasse melhor..
She takes me to a place where there's no blue se não tem pain, tem blue.. xD blue = paz, etc
When I can't help myself from fall in tears "from falling"
|
Jokerman Veterano |
# dez/07
· votar
GuardianOfTheBlind blue = paz, etc Blue igual a tristeza.
|
GuardianOfTheBlind Veterano |
# dez/07
· votar
Blue igual a tristeza. certeza? bom.. mto tarde pra eu procurar direito.. mas já q vc diz..
|
Simonetti Veterano |
# dez/07
· votar
Tem alguns erros de gramática. Permita-me corrigí-los:
*3ª linha da 1ª estrofe:
They can show you somehow, how to pick up all the pieces
* 4ª linha da 3ª estrofe:
Makes forever today
(neste caso, porque o Make ainda está se referindo à ação da mulher amada, portando 3ª pessa, portanto Makes)
* 5ª linha da 3ª estrofe:
When I can't help myself from falling in tears
Tirando isto, está muito bom. Meio "corny", mas ainda muito bom!
Pat yourself in the back!
|
spainEL Veterano |
# dez/07
· votar
Jokerman
/o\
Rato
Isso ae...
GuardianOfTheBlind
Blue é tristeza mesmo...
Simonetti
Vlw cara, é pra ser uma daquelas baladinhas farofa mesmo heauehaueahe
eu gosto mais do make mesmo, não tem o she implícito não... obrigado pelas correções...
|