membro Veterano
|
# ago/09 · Editado por: membro
Observem a voz de Francesca Bergamini. As vezes falo aqui de emissão alta.
Vejam aos 01:59, onde está essa voz.
Por isso o italiano diz "cante como se fala", mas isso serve para eles. O desafio de quem canta em português por exemplo é fazer a voz "voar" dessa maneira sem que fique estranho ou deturpe a língua. Mas é possível (e desejável).
Particularmente eu achei que ela foi muito bem mesmo, salvo alguns problemas de afinação, que também numa hora como essa nem dá para se levar em conta. Voz angelical.
Tu che abiti al riparo del Signore, e che dimori alla Sua ombra dì al Signore mio rifugio mia roccia in cui confido.
E ti rialzerà, ti solleverà su ali d'aquila, ti reggerà sulla brezza dell'alba, ti farà brillar come il sole, così nelle sue mani vivrai.
Dal laccio del cacciatore ti libererà, e dalla carestia che distrugge. Poi ti coprirà con le sue ali e rifugio troverai.
E ti rialzerà...
Non devi temere i terrori della notte, né freccia che vola di giorno. Mille cadranno al tuo fianco, ma nulla ti colpirà.
E ti rialzerà...
Perché ai suoi angeli ha dato un comando, di preservarti in tutte le tue vie. Ti porteranno sulle loro mani, contro la pietra non inciamperai.
E ti rialzerà...
E ti rialzerò ti solleverò su ali d'aquila, ti reggerò sulla brezza dell'alba, ti farò brillar come il sole, così nelle mie mani vivrai.
|