| Autor | Mensagem | 
| mimimi Veterano
 | # mai/09 
 
 Olá, tudo bem?!
 Eu fiz aula de canto [bem... foram umas 5 aulas, na realidade~] a uns 7~8 anos atrás, minha voz mudou muito de lá para cá e eu estava pensando em voltar a fazer aulas, mas eu queria saber opinião de outras pessoas... antes de iniciar e descobrir que não "é mesmo para mim"... ^^
 
 Aqui uma música que eu cantei [errei um pouco~muito~os tempos e a letras~] mas para terem uma idéia da minha voz, obrigada desde já pelos comentários ^^
 
 http://www.4shared.com/file/103018434/21eb9097/test1.html
 
 
 | 
| xXx Icaro xXx Veterano
 | # mai/09 · votar
 
 VOLTE A FAZER AULAS MEU IRMAUM
 
 
 | 
| LeandroP Moderador
 | # mai/09 · votar
 
 mimimi
 
 Será que tenho salvação?
 
 Claro que tem. Já escolheu o instrumento?
 
 
 | 
| LeandroP Moderador
 | # mai/09 · votar
 
 Gostei da parte do "ti coxei no takanako"
 
 
 | 
| peter.dean Veterano
 | # mai/09 · votar
 
 Todo mundo com treino fica bom em qualquer coisa!
 Soa voz fico muito estranha, mas com muitas aulas voce vai tar = um jonh bon jovi.
 
 flw
 
 
 | 
| LeandroP Moderador
 | # mai/09 · votar
 
 posta letra aí ;)
 
 
 | 
| membro Veterano
 
  | # mai/09 · votar
 
 mimimi
 
 Tenta outra coisa.
 
 
 | 
| GuitarUser Veterano
 | # mai/09 · votar
 
 Música não é pra você :/
 
 
 | 
| GuitarUser Veterano
 | # mai/09 · votar
 
 Mas tudo bem porque existe o fórum OT :D
 
 
 | 
| mimimi Veterano
 | # mai/09 · Editado por: mimimi · votar
 
 [quote]LeandroPanucci Gostei da parte do "ti coxei no takanako"
 [/quote]/euri/
 Letra da música ^^? Hai...
 Junsu:
 暗に浮かぶ月のステージに
 踊る君 を夢見たんだ
 
 Yoochun:
 深 い深 い胸の傷を
 Yunho:
 一 つ一 つ背負わないで
 Yoochun & Yunho:
 誰も君を責めやしない
 君は君でいればいいさ
 
 Jaejoong:
 聴かせて愛しく履かなく
 つま先で奏でるボレロ
 Changmin:
 舞い上がれ君の悲しみも
 癒される場所見つけるさ
 
 Yoochun:
 暗い部屋の中
 Jaejoong:
 満たされる想い窓から溢れ
 Yoochun & Jaejoong:
 夢が募る
 Yunho:
 月明の下
 Changmin:
 かもしゃらに希望のリズムを刻む
 Yunho & Changmin:
 夢が募る
 
 Junsu:
 君が君らしいのは自由に羽ばたくから
 誰も知ることのない答え探して
 
 All:
 聴かせて愛しく履かなく
 Jaejoong:
 つま先で奏でるボレロ
 All:
 舞い上がれ君の悲しみも
 癒される場所見つけるさ
 
 Junsu: Oh~
 Yoochun: Let you dance away
 Junsu: Don't you know yeah~
 Yunho: I stand by your side
 Changmin: Yeah~
 Jaejoong: Fly away Fly away Fly away fly to the top
 Yoochun: Fly forever
 Jaejoong: Yeah~
 
 Junsu:
 いつまでも
 Yunho:
 君を照らしつずけるよ
 Junsu:
 見守るよ
 Changmin:
 君の愛すべき未来を
 Jaejoong:
 何処に行っても
 Yoochun:
 僕は願いつずけるよ
 Jaejoong & Yoochun:
 守るから
 
 All:
 聴かせて眩しく切なく
 じょうねつできらめきボレロ
 君は決して一人じゃないから
 命の限り舞い上がれ
 
 Jaejoong:
 君の居場所はここにある
 
 
 Soa voz fico muito estranha também acho T_T Por que a voz tem que mudar?! T_T droga T_T
 
 Música não é pra você :/
 Tenta outra coisa.
 É... T_T Obrigada pela sinceridade>< hauahauha ^^
 
 Será que tenho salvação?
 
 Claro que tem. Já escolheu o instrumento? Instrumento?! >_> Não sou tão 'boa' assim... hehehehe... Eu toco [muito mal~acho que sou melhor no canto... para ter idéia~] violino ^^ [na parede~hehehehehe]
 
 
 | 
| membro Veterano
 
  | # mai/09 · votar
 
 mimimi
 
 Brincadeiras à parte, se vc não tem facilidade para a coisa, só vai ter que ter mais paciência e muita força de vontade, só isso.
 
 : )
 
 
 | 
| mimimi Veterano
 | # mai/09 · votar
 
 só vai ter que ter mais paciência e muita força de vontade, só isso.é... vou desistir mesmo... ainda mais que vou tirar as amidalas [pela que a fono me disse muda também a voz~ e a minha pelo que vi nao agrada muito... imagina mudando denovo~~hauhauhahuhua]. Vou ficar somente nos estudos mesmos... ja tem bastante coisa T_T
 Obrigada pelos comentários ^^
 
 
 | 
| membro Veterano
 
  | # mai/09 · votar
 
 mimimi
 
 Então tá.
 
 
 | 
| Christhian Moderador
 
      | # mai/09 · votar
 
 mimimi
 Você não deve desistir.
 
 Alias, se for desistir, desista de falar, pq foi o que você fez nessa gravação. Você não cantou, percebe? Você entonou sua fala pra tentar seguir a melodia.
 
 Se quer realmente cantar, vá fazer aulas de canto. Daí sim vai aprender a cantar e se não der certo (o que é difícil, com uma boa orientação) pode pensar em investir em outro instrumento.
 
 E tb faça aulas de japonês pq sua pronúncia é horrível. Você entende o que está falando?
 
 Tenho uma leve impressão de que você está de zuera, mas enfim... fiz minha parte.
 
 Abraços
 
 
 | 
| mimimi Veterano
 | # mai/09 · Editado por: mimimi · votar
 
 Atashi? Hai... Watashi wa nihongo no gakusei desu! Anata wa karimasuka?^^
 Estudo sim, Japones e Coreano... Japones estudo a uns 2 anos... Coreano a 6 meses... Tu é a primeira pessoa que me diz que minha pronuncia é horrivel... E sim... entendo [pelo menos a maior parte] o que falo em nihongo~
 Irei atrás de um bom professor... [Depois de me operar~acho melhor ver como irei ficar sem as amidalas~] Se me falarem que realmente não 'levo jeito' desisto... Eu estava pensando em voltar a cantar, por que um amigo, que foi meu professor, me ofereceu as aulas de canto sem cobrar, por que ele diz que gosta da minha voz... ~ ao que parece, mentiu e feio ~ Obrigada pelo encorajamento... ^^
 
 
 | 
| Mahasiah Veterano
 | # mai/09 · votar
 
 um amigo, que foi meu professor, me ofereceu as aulas de canto sem cobrar, por que ele diz que gosta da minha voz... ~ ao que parece, mentiu e feio
 
 Não fique triste. Se ele estiver mentindo, pelo menos de você ele gosta.
 
 E não desista: eu era horrível quando comecei a fazer aulas. Hoje eu sou só ruim =D
 
 
 | 
| Christhian Moderador
 
      | # mai/09 · Editado por: Christhian · votar
 
 Christhian
 Atashi? Hai... Watashi wa nihongo no gakusei desu! Anata wa karimasuka?^^
 
 Isso está bisonhamente errado, ficou com outro sentido. O verbo é WAKARIMASU ou WAKARU e não pode ser escrito em separado de WA.
 
 WA é a particula que determina o sujeito da oração, morfologicamente, portanto não cabe escrever do jeito que você postou.
 
 Do jeito que vc me perguntou, a única coisa compreensão possível (já que não há objeto direto, que seria determinado pela particula WO) seria essa:
 
 Anata wa (kaminoke wo) karimasuka? - Você corta (o cabelo)?
 
 Enfim, assim como no idioma Japonês, o canto exige estudo e cuidados. Não acho que ele mentiu: O teu professor pode ter gostado da sua voz perfeitamente, isso é normal e encare como um elogio. Mas tenho certeza que ele se refere a sua voz FALADA, pois é exatamente o que você fez ai - FALOU entoando uma suposta melodia e não cantou. Se vc gosta de cantar, procure um bom professor (que seja esse mesmo que gostou da sua voz) e dedique-se, pois o caminho não é nada fácil.
 
 E respondendo a sua pergunta, meu pai nasceu no Japão (só falava japonês) e trabalhei lá por quase 5 anos. O idioma japonês tem pouquíssimos fonemas nasais, a maioria das articulações são focadas em ressonâncias coronais (no céu da boca). O fonema SHI, por exemplo, tem uma articulação alvéolo-palatar surda - soa como "sh" sem som, como um desvio de ar apenas na direção anterior aos dentes superiores. Boa parte dos seus fonemas esta preenchendo as regiões nasais, o que torna a pronúncia bastante errada.
 
 Eu até ouviria novamente pra lhe ajudar com isso tb, mas pelo visto vc deletou o arquivo. Enfim... boa sorte.
 
 Abraços.
 
 
 | 
| Dogs2 Veterano
 | # mai/09 · votar
 
 Será que tenho salvação?
 
 vai no fórum da Igreja Universal
 
 
 | 
| mimimi Veterano
 | # mai/09 · votar
 
 Wakarimashitaka? [passado] ou wakarimasuka? eu pensei uma coisa e escrevi outra T_T Como estudo vários idiomas ao mesmo tempo me confundo muito...
 Mas com relação ao falar, sim, eu sei como se pronuncia o 'sh', assim como o 'desu' é 'des' e 'su' [acho que nunca vi su no final de uma palavra que o U fosse pronunciado] mas a gravação foi feita no notebook, com microfone interno, eu estava lendo a letra da musica, pois não me recordava de toda a letra, por isso, muitas vezes me atrapalhava nela...
 não foi o arquivo excluido, mas minha conta.. problemas com 4shared... nao vem ao caso... mas eu agradeço a sua explicação^^
 
 
 | 
| Christhian Moderador
 
      | # mai/09 · votar
 
 mimimi
 acho que nunca vi su no final de uma palavra que o U fosse pronunciado
 
 Não é tão incomum na linguagem cotidiana. Ademais, a palavra BASU, por exemplo, é dita exatamente assim como muitas outras.
 
 "Su" tem tem uma outra articulação, um pouco diferente de "shi". Mas isso não vai resolver muita coisa. O mais importante é que seus fonemas estão soando muito nasais e numa comunicação verbal, dificultaria muito o entendimento. Procure ver mais filmes ou novelas japonesas e vai perceber essas articulações, além do ritmo que tem tudo a ver com a acentuação - e volta pra articulação, já que em nihongo não há acentos gráficos.
 
 E se vale de dica, quando for cantar alguma coisa, procure estar bem familiarizada com a música, para não comprometer a execução.
 
 Abraços.
 
 
 |