Guilherme no google tradutor

    Autor Mensagem
    GuiEntwistle
    Veterano
    # ago/11


    null
    me senti ofendido, dissertem ae meus xaras de mesmo nome

    .omni
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Tá certo, ué.

    GuiEntwistle
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Por que?

    .omni
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    GuiEntwistle
    Lembra do William Tell.

    http://en.wikipedia.org/wiki/William_Tell

    slow134
    Veterano
    # ago/11 · Editado por: slow134
    · votar


    "Aviões do forró" do portugues para o ingles

    brunohardrocker
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Interessante.

    Die Kunst der Fuge
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Caralho, que foda, auhauahua eles traduzem "Tiago" pra "James".

    Die Kunst der Fuge
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    E eu não sou fã de Harry Potter, só sabia da curiosidade.

    GuiEntwistle
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Pérolas do google, provalvelmente colocaram de proposito
    Tipo a do Find Chuck Norris

    André Perucci
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    GuiEntwistle
    tu nao sabia que guilherme era william?

    brunohardrocker
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    E por que Ricardo não traduz pra Richard?

    slow134
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    pohaa, ninguem viu o avioes do forro não?

    GuiEntwistle
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    vi sim, eles colocam isso de proposito

    GuiEntwistle
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    e pra mim avioes do forro são melhores que black eyed peas

    pulgadopc
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    haha, Marcos fica Milestones.

    Soulface
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Die Kunst der Fuge
    Caralho, que foda, auhauahua eles traduzem "Tiago" pra "James".
    Tiago é um nome bíblico. E na Bíblia em inglês, Tiago está como James.
    Aliás, tem umas coisas bizarras com relação a isso.
    Na saga Harry Potter por exemplo, Harry James Potter é traduzido para o português como Harry Tiago Potter (traduzir nome é foda...).

    mateussch
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Mateus em árabe vira ماثيو

    Excelion
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Ué tá certo, adicionalmente, Will quer dizer Gui. Bill também a uns tempos atrás.

    Die Kunst der Fuge
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Soulface
    Na saga Harry Potter por exemplo, Harry James Potter é traduzido para o português como Harry Tiago Potter

    Foi por isso que eu fui pesquisar Tiago ehehehe

    Rafael Walkabout
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    slow134
    "Aviões do forró" do portugues para o ingles

    slow134
    pohaa, ninguem viu o avioes do forro não?
    Nao, ninguem viu, novissima essa.

    Soulface
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Die Kunst der Fuge
    Eu acho errado traduzir nomes. Até pq eu acho q nome é uma coisa q não tem, ou pelo menos não deveria ter tradução. É nome e pronto.
    Porém, temos vários exemplos disso no dia-a-dia. E se achamos normal chamar New York de Nova Iorque, não dá pra reclamar de um Harry Tiago Potter da vida.
    Engraçado seria se fizessem isso com todo mundo. Tipo "Tiago Hetfield" do Metallica, ou então o Príncipe Guilherme do Reino Unido...

    Die Kunst der Fuge
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Soulface

    I agree with you, James.




    Oh, wait...

    Soulface
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Die Kunst der Fuge
    I agree with you, James.
    "Jhames", por favor.

    Die Kunst der Fuge
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Soulface

    auhauhauhua =]

    [M]@a.[K]!ller
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Meu nome é Matthew.

    Black Fire
    Gato OT 2011
    # ago/11
    · votar




    Pérolas do google, provalvelmente colocaram de proposito
    Tipo a do Find Chuck Norris




    Você acha que existiu um Guilherme Tell e um Frederico Guilherme? Tipo, o pai do Frederico Guilherme foi lá no cartório de Berlim e registrou o filho dele com um nome latino?

    Snakepit
    Veterano
    # ago/11 · Editado por: Snakepit
    · votar


    GuiEntwistle
    Tipo a do Find Chuck Norris

    hahahahaha mto boa, mas essa não foi do Google, alguem criou a pagina.

    Perola do Google é fazer a busca por TILT num iphone:
    TILT

    Tmusic
    Veterano
    # ago/11
    · votar


    Die Kunst der Fuge
    Caralho, que foda, auhauahua eles traduzem "Tiago" pra "James".
    WTF?!

    O que JAMES tem a ver com meu lindo e precioso nomezinho?!! T.T
    Vou suicidar. Adeus, mundo cruel.

      Enviar sua resposta para este assunto
              Tablatura   
      Responder tópico na versão original
       

      Tópicos relacionados a Guilherme no google tradutor