Autor |
Mensagem |
GuitarDrummer Veterano |
# jan/10
Estou procurando as seguintes palavras com escrita árabe, e achei os seguintes resultados. (na verdade estão em Urdu, idioma do paquistão.)
Sabedoria - اخپخ Serenidade - ستهرتا
Se alguém souber se estar certo, ou até mesmo souber da escrita em outro idioma arábico ou sânscrito, eu agradeço.
|
L.A.M_Hard_Rock Veterano |
# jan/10
· votar
idioma sânscrito Idioma Sam'scrito, só conheço BAN.
GuitarDrummer Velho, achei que tu ia fazer um tópico idiota com tudo escrito em "árabe" e depois falar "essa é minha opinião". Que bom que não o fez. :)
|
Tripa-Seca Veterano |
# jan/10
· votar
achei que tu ia fazer um tópico idiota com tudo escrito em "árabe" e depois falar "essa é minha opinião"
De primeira, pensei isso também, mas o garoto acima parece ter bom senso.
|
Duvideiro Veterano |
# jan/10
· votar
sabedoria - الحكمة serenidade - الصفاء
|
L.A.M_Hard_Rock Veterano |
# jan/10
· votar
Tripa-Seca mas o garoto acima parece ter bom senso.
Sim, eu tenho. -not
|
Tripa-Seca Veterano |
# jan/10
· votar
L.A.M_Hard_Rock
Você não, burro.
|
L.A.M_Hard_Rock Veterano |
# jan/10
· votar
Tripa-Seca -not
Entenda. :)
|
Benjamin_the_Linus Veterano |
# jan/10
· votar
L.A.M_Hard_Rock Velho, achei que tu ia fazer um tópico idiota com tudo escrito em "árabe" e depois falar "essa é minha opinião". Que bom que não o fez. :)
haha,acho q todo mundo pensou a mesma coisa
|
MajorKong Veterano |
# jan/10
· votar
Provavelmente você deve estar querendo fazer uma tatuagem.
Tatuar uma palavra numa língua que você não fala e numa escrita que você não lê te aproxima muito do namorado da nazaré-sei-la-o-quê.
|
highvoltage Veterano |
# jan/10
· votar
Um amigo meu (sim, amigo) foi fazer uma letra em árabe no caderno. Terminando eu olhei aquela coisa toda rabiscada... e falei pra ele: "Cara, tu não sabe nem o português direito e quer fazer símbolo árabe???"
|
luis_loko Veterano |
# jan/10
· votar
Exceto o inglês, não quero saber de aprender outra lingua...
|
Headstock invertido Veterano |
# jan/10
· votar
Caso seja pra tatuagem. Qual a razão em tatuar uma palavra em um idioma que você não entende e que provavelmente todo mundo que verá a tal não vai entender também? Só se o interesse no design do desenho for maior que o proprio significado da palavra.
|
highvoltage Veterano |
# jan/10
· votar
Headstock invertido todo mundo que verá a tal não vai entender também? Concordo, sempre vão perguntar e isso vai se tornar tedioso...
Mas valia uma em inglês ou em português mesmo... Ou um símbolo em Japonês e o que quer dizer em baixo do símbolo...
|
MajorKong Veterano |
# jan/10
· votar
Pense bem nesse site:
http://offbeatink.com/tattoo-designs/chinese-tattoos-gone-wrong/
|
McBonalds Veterano |
# jan/10
· votar
Se for pra fazer uma tatuagem, acho que o melhor que você tem a fazer é jogar a palavra no tradutor do google.
|
Chespirito Veterano |
# jan/10
· votar
http://translate.google.com/#
Tem tradução de tudo quanto é tipo, inclusive em árabe.
|
Ian Anderson Veterano |
# jan/10
· votar
Se eh pra tatuar, tatua isso aqui, e talvez consiga uma grana de marquetin
|
Dogs2 Veterano |
# jan/10
· votar
are baba
|
L.A.M_Hard_Rock Veterano |
# jan/10
· votar
Dogs2 Eita falta do que postar, hein.. *decepção*
|
Dogs2 Veterano |
# jan/10
· votar
L.A.M_Hard_Rock meus posts possuem uma mensagem sub-limonada que só os mais inteligentes são capazes de captar
|
L.A.M_Hard_Rock Veterano |
# jan/10
· votar
sub-limonada
HAUUHAUHAUHA
|
janick Veterano |
# jan/10
· votar
Provavelmente você deve estar querendo fazer uma tatuagem.
Tatuar uma palavra numa língua que você não fala e numa escrita que você não lê te aproxima muito do namorado da nazaré-sei-la-o-quê.
primeira vez que eu sou obrigado à concordar com esse camarada.
|
Dogs2 Veterano |
# jan/10
· votar
não entendi, qual o problema de ele tatuar uma língua que ele não sabe?
|
brunohardrocker Veterano |
# jan/10
· votar
Dogs2 não entendi, qual o problema de ele tatuar uma língua que ele não sabe?
Deve doer pra burro!
|
Dogs2 Veterano |
# jan/10
· votar
brunohardrocker ahuahauhua preguiça de elaborar frase
|
GuitarDrummer Veterano |
# jan/10
· votar
É para tatuar... Mas como o camarada de cima disse, é mais pela forma desenhada da escrita, não pelo significado. Mas eu não quero tatuar "Feijão" no ombro...
|
MajorKong Veterano |
# jan/10
· votar
Dogs2
não entendi, qual o problema de ele tatuar uma língua que ele não sabe?
Porque ele pode tatuar uma coisa idiota sem saber.
|
brunohardrocker Veterano |
# jan/10
· votar
MajorKong
Não saber por não saber, é tudo a mesma bosta!
|
Koisa Veterano |
# jan/10
· votar
http://translate.google.com.br/#pt|ar|
|
GuitarDrummer Veterano |
# jan/10
· votar
Eu achei um dicionário de um professor de oxford. é ingles\urdu. Dpois jogo no google translate. Só que Deus (Google) não fala urdu...
|