Autor |
Mensagem |
Sumerrew Veterano |
# jun/08
· votar
Índio_DT on jack stall back
|
Índio_DT Veterano |
# jun/08
· votar
Sumerrew heaueahaeuhaeueahueahua ótima essa!
|
Rodrigo Frejat Veterano |
# jun/08
· votar
leandro rodrigues Dêividi e Daví Desculpas pela informação mais sua irmã ta dando pra dois caras.
|
leandro rodrigues Veterano |
# jun/08
· votar
Pode até ser, mas que colocar nome do filho com grafia ou pronúncia estrangeira é um belo atestado de favelice, é(2)
|
leandro rodrigues Veterano |
# jun/08
· votar
Rodrigo Frejat Dêividi e Daví Desculpas pela informação mais sua irmã ta dando pra dois caras.
Então ela está dando prá 3, ela namora com o David, ahahahahaha...
|
Leblues Veterano |
# jun/08 · Editado por: Leblues
· votar
leandro rodrigues Nada a ver brou...... quer dizer que minha mae nao pode me chamar de Leandro ( meu nome) porque ela nao eh brasileira?(ps: minha mae eh americana e nem por isso me chama de leannndurouuuuuu, ela pronuncia meu nome certinho).. nada a ver brou, essa tua tese eh mais furada que peneira....
Quem decide a entonacao das letras do teu nome sao seus pais, e nao a lingua do país que voce mora!
|
leandro rodrigues Veterano |
# jun/08
· votar
Leblues quer dizer que minha mae nao pode me chamar de Leandro
Mais um que cismou em pais. Meu nome é Leandro e meu pai me chama de Anhanguera Jordão, tudo bem!
Eu NÃO!!!!!!!!!!!!! Quero saber como os pais chamam seus filhos, eu quero saber a pronúncia certa
Veja esse ex: Uma pessoa se chama CLAYTON ( no registro de nascimento ) a pronúncia correta SERIA CLAYTON e NÃO CLEYTON.
Agora se o pai desse indivíduo o chama de Ataíde Junqueira, é pObrema dele
Enfim...
|
Leblues Veterano |
# jun/08
· votar
leandro rodrigues se for do jeito que voce disse entao esta totalmente errado e nao deveriamos nem usar certas letras.. porque nao usamos as letras y,w e nem k com no portugues...
|
Sumerrew Veterano |
# jun/08
· votar
leandro rodrigues o Clayton(izzystradlin), lá na facul o pessoal chama de Cabeça de Bocha...
|
marcio_zav Veterano |
# jun/08
· votar
Sumerrew Cabeça de Bocha...
AHUEHUAHEUHAUE
|
leandro rodrigues Veterano |
# jun/08 · Editado por: leandro rodrigues
· votar
Leblues
Tinha que ser estrangeiro! Eu disse PRONÚNCIA e NÃO como se escreve.
P.S: A letra K, já está de volta na língua portuguesa, é só se informar
Abrassüz?!
lá na facul o pessoal chama de Cabeça de Bocha...
Ahahahahahaha...
|
Fenrisulfr Veterano |
# jun/08
· votar
leandro rodrigues
Eu NÃO!!!!!!!!!!!!! Quero saber como os pais chamam seus filhos, eu quero saber a pronúncia certa
uhauauauuhahuauhuhauhauauahuhauhuauha
É a mesma coisa que querer saber de futebol e não querer saber de gol... a pronuncia correta de um nome é de acordo com o desejo dos pais... a grande maioria pensa assim... vc abre um tópico perguntando e quer que as pessoas respondam aquilo que vc que vc acha certo... então da próxima vez não abra um tópico.
|
Leblues Veterano |
# jun/08
· votar
leandro rodrigues me de uns exemplos aew entao....
|
RafaelValeira Veterano |
# jun/08 · Editado por: RafaelValeira
· votar
Pqp! O cara AINDA não entendeu que não existe essa "pronúncia certa" pra nome?????
Vai ser teimoso assim....
|
KaTy Miss Simpatia 2012 |
# jun/08
· votar
A letra K, já está de volta na língua portuguesa Já estava mais do que na hora. :)
|
leandro rodrigues Veterano |
# jun/08
· votar
Fenrisulfr desejo dos pais...
Ahahahahaha... mais um
Pais==Pais==Pais==Pais== Pais
Alguém aí falou em Pais==Pais????????????
Ahahahahaha...
Qualquer hora eu vou experimentar esse cigarro de ORÉGANO
|
leandro rodrigues Veterano |
# jun/08
· votar
Leblues me de uns exemplos aew entao....
Feito!
Em uma escola qualquer, uma prossora chama o zé mané de RÉMILTOM, só que o pai do mané, que é um mané o registrou de HAMILTON.
O mané do pai do mané, chama o mané de TIÃO, mas e daí?
A Prossora DEVERIA chamar o mané de RÁMILTOM e NÃO de RÉMILTON.
A prossora pode chamar o mané de qualquer nome, só que o CORRETO, deveria chamar o mané de RÁMILTOM
Mas enfim...
|
Fenrisulfr Veterano |
# jun/08
· votar
leandro rodrigues
Cara fecha essa merda logo vai. Você não aceita opinião contrária a sua, pra que abrir um tópico perguntando se nao quer respostas, todo mundo respondeu direito, ai vem vc, bancando o Pasquale e achando que só você sabe das coisas... aff
|
leandro rodrigues Veterano |
# jun/08
· votar
Fenrisulfr
Até que em fim que vc concordou comigo( por falta de argumentos )
Abrazüzz
|
RafaelValeira Veterano |
# jun/08 · Editado por: RafaelValeira
· votar
leandro rodrigues Feito!
Em uma escola qualquer, uma prossora chama o zé mané de RÉMILTOM, só que o pai do mané, que é um mané o registrou de HAMILTON.
O mané do pai do mané, chama o mané de TIÃO, mas e daí?
Tião não é forma de pronúncia pra Hamilton. Nesse caso, Tião é apelido.
A Prossora DEVERIA chamar o mané de RÁMILTOM e NÃO de RÉMILTON. A professoram na verdade, de primeira, deveria chamar de "Amilton", e não de "Rámiltom" ou "Rémilton". Porém, se o aluno falar que a pronúncia correta do nome dele é "Rémilton", ele deverá ser chamado de "Rémilton". Pô, o que tem de tão difícil nessa regra que você AINDA não entendeu?
A prossora pode chamar o mané de qualquer nome, só que o CORRETO, deveria chamar o mané de RÁMILTOM
Como já foi dito, o correto é a forma como os pais o chamam, pois NÃO EXISTE UMA REGRA GERAL DE PRONÚNCIA PARA NOMES. Entedeu? Vc não entendeu que a REGRA de pronúncia do nome é a que os pais dão, e não da língua! Você não pode ignorar como os pais chamam o Fulano, pois a forma que os pais o chamam É A REGRA!
A tua pergunta, então, é infundada. Pois não existe uma forma correta de pronunciar qualquer nome. Você queira ou não, o correto é atribuir a pronúncia que os pais deram, sendo eles ignorantes ou não. E, repito, estou falando de PRONÚNCIA, e não de APELIDO.
Vamos lá... Pronúncia do nome IGUAL A forma que os pais o chamam Regra da pronúncia de nomes IGUAL A pronúncia estipulada pelos pais Regra de pronúncia de nomes DIFERENTE DE regras de pronúncia da língua local. Regra de pronúncia de nomes INDEPENDE das regras de pronúncia da língua local.
Tá difícil ainda?
|
Fenrisulfr Veterano |
# jun/08
· votar
RafaelValeira
Não adianta cara, ele é burro demais pra entender
|
leandro rodrigues Veterano |
# jun/08
· votar
A professoram na verdade, de primeira, deveria chamar de "Amilton(2)
|
RafaelValeira Veterano |
# jun/08 · Editado por: RafaelValeira
· votar
leandro rodrigues Pô, vc selecionou uma parte do meu texto e a deturpou totalmente? A parte mais importante seria essa:
Porém, se o aluno falar que a pronúncia correta do nome dele é "Rémilton", ele deverá ser chamado de "Rémilton".
(um adendo: E a PRONÚNCIA correta será "Rémilton")
Cara, vc tem problemas...
|
leandro rodrigues Veterano |
# jun/08 · Editado por: leandro rodrigues
· votar
E a PRONÚNCIA correta será "Rémilton
Foi vc que falou que é AMILTON
A professoram na verdade, de primeira, deveria chamar de "Amilton
Cara, vc tem problemas...
|
RafaelValeira Veterano |
# jun/08
· votar
leandro rodrigues ???
Pô, ou vc tá de sacanagem ou tem um sério problema de entendimento! (dislexia?)
|
RafaelValeira Veterano |
# jun/08
· votar
leandro rodrigues Cara, NÃO EXISTE REGRA DE PRONÚNCIA PRA NOME. Entendeu? Eu disse que a professora deveria chamar o cara de Amilton por CONVENÇÂO, e não por REGRA! Sabe qual a diferença? Senão, a tua discussão acaba aqui!
|
leandro rodrigues Veterano |
# jun/08
· votar
RafaelValeira
Decida!!!!!!!!!!!!!
Afinal, é AMILTON ou RÉMILTON?
Cara! Que cigarro vc tá fumando?
|
Fenrisulfr Veterano |
# jun/08
· votar
leandro rodrigues Decida!!!!!!!!!!!!!
Afinal, é AMILTON ou RÉMILTON?
Cara! Que cigarro vc tá fumando?
É o nome que os pais quiserem caramba. Quem pos seu nome??? Seu pai ou o Pasquale??? Então seu pai que sabe. Cara doente...
|
Fenrisulfr Veterano |
# jun/08 · Editado por: Fenrisulfr
· votar
Editei: Não vou discutir com louco
|
RafaelValeira Veterano |
# jun/08
· votar
leandro rodrigues Tá. As pronúncias corretas para Hamilton são:
1. Ámilton; 2. Rámilton; 3. Rémilton;
As TRÊS PODEM estar corretas. Porém, a pronúncia correta é a que os pais escolheram. Não a que a professora acha. Não a que o Pasquale ache. Não a que você ache. Não a que o Zé da Esquina ache. Não a que a convenção da língua portuguesa ache.
|