Autor |
Mensagem |
Philipius Veterano |
# jan/06
· votar
Overdoser
NiLLaKettY
As despesas de transporte ou quaisquer ônus decorrentes do envio do produto para troca, correm por conta do usuário.
acertou, é isso mesmo.
tirou 10
Erraram, pois não é certo separar o sujeito do verbo, somente em poucas exceções.
Simplificando, vocês disseram "Elas, correm por conta do usuário", sendo que o certo seria "Elas correm por conta do usuário".
Logo, o correto seria: "As despesas de transporte ou quaisquer ônus decorrentes do envio do produto para troca correm por conta do usuário".
Recomendo utilizar a simplificação, oriunda da linguagem matemática, para auxiliar no uso da língua aqui estudada.
|
NiLLaKettY Veterano |
# jan/06
· votar
Philipius
bem pensado man
ainda vou pegar de novo minha apostila de portugues
|
The Blue Special Guitar Veterano |
# jan/06
· votar
Philipius
As despesas de transporte ou quaisquer ônus decorrentes do envio do produto para troca, correm por conta do usuário.
Eu responderia assim:
As despesas de transporte, ou quaisquer ônus decorrentes do envio do produto para troca, correm por conta do usuário.
|
NiLLaKettY Veterano |
# jan/06
· votar
The Blue Special Guitar
As despesas de transporte, ou quaisquer ônus decorrentes do envio do produto para troca, correm por conta do usuário.
acho q até ficou melhor
|
NiLLaKettY Veterano |
# jan/06
· votar
é bom pq senão a frase fica mto longa, tem q ter alguma pausa
|
Philipius Veterano |
# jan/06
· votar
The Blue Special Guitar
Eu responderia assim:
As despesas de transporte, ou quaisquer ônus decorrentes do envio do produto para troca, correm por conta do usuário.
Também é possível, mas é algo desnecessário.
Isso seria a criação de um aposto.
|
Overdoser Veterano |
# jan/06
· votar
Philipius
é mesmo, ela colocou a virgula e me enganou
|
Overdoser Veterano |
# jan/06
· votar
Philipius
NiLLaKettY
como voces sao chatos
|
Overdoser Veterano |
# jan/06
· votar
como voces sao chatos
alias: vestibular pra que? quero sê peão
|
NiLLaKettY Veterano |
# jan/06
· votar
Overdoser
Philipius
NiLLaKettY
como voces sao chatos
não... a gente só tem um leque de assuntos... isso não quer dizer chatice
e vc sabe q eu sou bem versátil
|
Philipius Veterano |
# jan/06
· votar
Overdoser
como voces sao chatos
Inicie a frase com letra maiúscula e acentue as vogais "e" em vocês e "a" em são.
Retire o "como" porque a frase por você postada está fora de um contexto.
Logo, reescreva do seguinte modo: "Vocês são chatos".
Se de fato deseja salientar a qualidade expressa pelo adjetivo no prural "chatos", acrescente um advérbio antes ou após a palavra citada: "Vocês são deveras chatos" ou "Vocês são chatos demais".
|
Overdoser Veterano |
# jan/06
· votar
NiLLaKettY
é chata sim....
voce é honesta? não, voce é chata
voce é fala corretamente? não, voce é chata
voce tem sentimentos? não, voce é melosa
voce é trabalhadora? não, voce é burra
voce gosta de curtir a vida? não, voce é uma piranha
e por ai vai hauhau
|
Philipius Veterano |
# jan/06
· votar
NiLLaKettY
a gente só tem um leque de assuntos... isso não quer dizer chatice
No caso, seria um "grande" ou "amplo" leque de assuntos, visto que "leque" somente não significa uma grande abrangência, dada a possibilidade de haver um leque de minúsculas proporções.
|
NiLLaKettY Veterano |
# jan/06
· votar
Se de fato deseja salientar a qualidade expressa pelo adjetivo no prural "chatos", acrescente um advérbio antes ou após a palavra citada: "Vocês são deveras chatos" ou "Vocês são chatos demais".
Descobri alguém que sabe bem mais de português do que eu.
Overdoser
NiLLaKettY
é chata sim....
voce é honesta? não, voce é chata
voce é fala corretamente? não, voce é chata
voce tem sentimentos? não, voce é melosa
voce é trabalhadora? não, voce é burra
voce gosta de curtir a vida? não, voce é uma piranha
e por ai vai hauhau
ahauahuhaua
e colocando no masculino, mta coisa muda, quer ver um exemplo?
você gosta de curtir a vida? não, você é um boa-vida
|
NiLLaKettY Veterano |
# jan/06
· votar
Philipius
eu só ocultei o "grande" ou "amplo"
|
Philipius Veterano |
# jan/06
· votar
NiLLaKettY
eu só ocultei o "grande" ou "amplo"
Essa ação alterou o sentido da frase.
Descobri alguém que sabe bem mais de português do que eu.
Eu até sabia algo, agora eu somente enrolo. hehehe
|
NiLLaKettY Veterano |
# jan/06
· votar
Philipius
NiLLaKettY
eu só ocultei o "grande" ou "amplo"
Essa ação alterou o sentido da frase.
certamente
Descobri alguém que sabe bem mais de português do que eu.
Eu até sabia algo, agora eu somente enrolo. hehehe
hahaha
enrola, sei
|
Philipius Veterano |
# jan/06
· votar
NiLLaKettY
enrola, sei
=D
Mas não vou destruir a feliz iniciativa de nosso amigo Overdoser.
Que continuem os estudos.
|
yuri_slash Veterano |
# jan/06
· votar
reescreva vc o título desse tópico corretamente
reescreva vc o título desTe tópico corretamente
ahuahaua
|
NiLLaKettY Veterano |
# jan/06
· votar
Philipius
tem q estudar mesmo
eu deveria ter estudado mais pros concursos q eu fiz
|
Keldorn Veterano |
# jan/06
· votar
Overdoser
Ae Paulão!
Vai estudar mermo, que mané desânimo oq.
|
Philipius Veterano |
# jan/06
· votar
NiLLaKettY
tem q estudar mesmo
eu deveria ter estudado mais pros concursos q eu fiz
Então faça assim: estude para os que você ainda vai fazer. =)
|
Eder ST80 Veterano |
# jan/06
· votar
Descobri alguém que sabe bem mais de português do que eu.
É nada, isso ai é pedantismo.
|
NiLLaKettY Veterano |
# jan/06
· votar
Philipius
NiLLaKettY
tem q estudar mesmo
eu deveria ter estudado mais pros concursos q eu fiz
Então faça assim: estude para os que você ainda vai fazer. =)
vou começar a pegar a apostila \o/
|
Carla Andréa Veterano |
# jan/06
· votar
É nada, isso ai é pedantismo.
hauhuahuahuhauh
|
Philipius Veterano |
# jan/06
· votar
Eder ST80
É nada, isso ai é pedantismo.
Tio Google me disse: "Formular explicitamente premissas que fazem parte do pano de fundo de premissas partilhadas é uma forma de pedantismo. Contudo, temos de ter em mente que qualquer argumento efectivamente usado pode ter uma premissa suprimida que tenha de se explicitar para que possa ser rigorosamente analisado".
Logo, pedantismo pode se confundir às vezes como redundância?
|
Eder ST80 Veterano |
# jan/06
· votar
Philipius
Genial.
|
maggie Veterana |
# jun/06
· votar
Colóquio incomum
"Era a terceira vez que aquele substantivo e aquele artigo se encontravam no elevador.
Um substantivo masculino, com aspecto plural e alguns anos bem vividos pelas preposições da vida.
O artigo, era bem definido, feminino, singular. Era ainda novinha, mas com um maravilhoso predicado nominal.
Era ingénua, ilábica, um pouco átona, um pouco ao contrário dele, que era um sujeito oculto, com todos os vícios de linguagem, fanático por leituras e filmes ortográficos.
O substantivo até gostou daquela situação; os dois, sozinhos, naquele lugar sem ninguém a ver nem ouvir. E sem perder a oportunidade, começou a insinuar-se, a perguntar, a conversar.
O artigo feminino deixou as reticências de lado e permitiu-lhe esse pequeno índice.
De repente, o elevador pára, só com os dois lá dentro.
Óptimo, pensou o substantivo; mais um bom motivo para provocar alguns sinónimos.
Pouco tempo depois, já estavam bem entre parênteses, quando o elevador recomeçou a movimentar-se. Só que em vez de descer, sobe e pára exactamente no andar do substantivo.
Ele usou de toda a sua flexão verbal, e entrou com ela no seu aposento.
Ligou o fonema e ficaram alguns instantes em silêncio, ouvindo uma fonética clássica, suave e relaxante. Prepararam uma sintaxe dupla para ele e um hiato com gelo para ela. Ficaram a conversar, sentados num vocativo, quando ele recomeçou a insinuar-se.
Ela foi deixando, ele foi usando o seu forte adjunto adverbial, e rapidamente chegaram a um imperativo.
Todos os vocábulos diziam que iriam terminar num transitivo directo.
Começaram a aproximar-se, ela tremendo de vocabulário e ele sentindo o seu ditongo crescente. Abraçaram-se, numa pontuação tão minúscula, que nem um período simples, passaria entre os dois.
Estavam nessa ênclise quando ela confessou que ainda era vírgula.
Ele não perdeu o ritmo e sugeriu-lhe que ela lhe soletrasse no seu apóstrofo.
É claro que ela se deixou levar por essas palavras, pois estava totalmente oxítona às vontades dele e foram para o comum de dois géneros.
Ela, totalmente voz passiva. Ele, completamente voz activa.
Entre beijos, carícias, parónimos e substantivos, ele foi avançando cada vez mais.
Ficaram uns minutos nessa próclise e ele, com todo o seu predicativo do objecto, tomava a iniciativa.
Estavam assim, na posição de primeira e segunda pessoas do singular. Ela era um perfeito agente da passiva, ele todo paroxítono, sentindo o pronome do seu grande travessão forçando aquele hífen ainda singular.
Nisto a porta abriu-se repentinamente. Era o verbo auxiliar do edifício.
Ele tinha percebido tudo e entrou logo a dar conjunções e adjectivos aos dois, os quais se encolheram gramaticalmente, cheios de preposições, locuções e exclamativas. Mas, ao ver aquele corpo jovem, numa acentuação tónica, ou melhor, subtónica, o verbo auxiliar logo diminuiu os seus advérbios e declarou a sua vontade de se tornar particípio na história.
Os dois olharam-se e viram que isso era preferível, a uma metáfora por todo o edifício.
Que loucura, meu Deus. Aquilo não era nem comparativo. Era um superlativo absoluto.
Foi-se aproximando dos dois, com aquela coisa maiúscula, com aquele predicativo do sujeito apontado aos seus objectos.
Foi-se chegando cada vez mais perto, comparando o ditongo do substantivo ao seu tritongo e propondo claramente uma mesóclise-a-trois.
Só que, as condições eram estas. Enquanto abusava de um ditongo nasal, penetraria no gerúndio do substantivo e culminaria com um complemento verbal no artigo feminino.
O substantivo, vendo que poderia transformar-se num artigo indefinido depois dessa situação e pensando no seu infinitivo, resolveu colocar um ponto final na história.
Agarrou o verbo auxiliar pelo seu conectivo, atirou-o pela janela e voltou ao seu trema, cada vez mais fiel à língua portuguesa, com o artigo feminino colocado em conjunção coordenativa conclusiva.
|
snowwhite Veterano |
# jun/06
· votar
aiai
Já li uma vez há uns anos. Devia ler de novo dadas as condições caduquícias...mas não vou. Piguí.
|
aFFF Veterano |
# jun/06
· votar
linguagem coloquial é o que há \m/...
|