letra de música

    Autor Mensagem
    ivete
    Veterano
    # jul/05


    Gostaria de obter a letra traduzida de Nigth and day do Frank Sinatra e Star Dust tb do Frank Sinatra

    Jusineia Menezes
    Veterano
    # jul/05
    · votar


    to precisando das partituras do richard claiderman.
    alguem pode me ajudar???

    maggie
    Veterana
    # jul/05
    · votar


    NIGHT AND DAY

    Night and day, you are the one
    Only you beneath the moon
    And under the sun
    Whether near to me or far
    It's no matter, darling, where you are
    I think of you, day and night

    Night and day, why is it so
    That this longing for you
    Follows wherever I go?
    In the roaring traffic's boom
    In the silence of my lonely room
    I think of you, night and day

    ***Night and day
    Under the hide of me
    There's an, oh
    Such a hungry yearning
    Burning inside of me
    And it's torment
    Won't be through
    Till you let me spend my life
    Making love to you
    "Day and night" "Night and Day"
    Solo


    Só traduzir.

    Gabriela Menezes
    Veterano
    # jul/05
    · votar


    Eu já traduzo..meia hora...."já vorto"..bjos Gabi

    Gabriela Menezes
    Veterano
    # jul/05
    · votar


    NOITE E DIA

    Noite e dia, você é o único
    Só você abaixo da lua
    E sobre o sol
    Perto ou Longe de mim
    Não importa, querida, aonde você está
    Eu penso em você, noite e dia

    Noite e dia, por que isso e tão grande
    Que esse desejo por você me segue aonde eu vou?
    No barulho da rua
    No silêncio do meu solitário quarto
    Eu penso em você, noite e dia

    Noite e dia
    Sobre o meu “esconderijo”
    Isso está me deixando atormentado
    E está queimando dentro de mim
    Está me incomodando e não posso mudar
    E está tomando a minha vida
    Dia e noite
    Noite e dia


    obs: desculpa a demora..mas é que eu estava em dúvida em umas três palavras aí fui atrás do significado..mas como estou no trabalho tive quesair....e só pude voltar agora..vou ver se traduzo essa outra..já mando..bjos Gabi

    Gabriela Menezes
    Veterano
    # jul/05
    · votar


    Stardust

    And now the purple dust of twilight time
    steals across the meadows of my heart.
    High up in the sky the little stars climb,
    allways reminding me that we're apart.
    You wandered down the lane and far away
    leaving me a song that will not die.
    Love is now the stardust of yesterday,
    the music of the years gone by.

    Chorus

    Sometimes I wonder why I spend the lonely night
    dreaming of a song.
    The melody haunts my reverie,
    and I am once again with you,
    when our love was new,
    and each kiss an inspiration.
    But that was long ago,
    now my consolation is in the stardust of a song.
    Beside a garden wall, when stars are bright,
    you are in my arms.
    the nightengale tells his fairy tale
    of a paradise where roses grew.
    Though I dream in vain,
    in my heart you shall remain:
    My stardust melody, the memory of love's refrain
    Repeat Chorus



    Stardust ( achei a tradução como cocaína, sonho romântico ou dama..hahaha)

    E agora a poeira roxa do tempo crepuscular (nossa deve estar errado..deve ter um signifigado dirferente) se aloja no meu coração(deve ser algo do tipo)
    Alto no céu as pequenas estrelas escalam sempre me lembrando que nós estamos distantes
    Você vagueia pela pista e muito distante me deixa uma música que não irá morrer
    O amor é agora o sonho romântico de ontem , a música dos anos que se foram

    Às vezes eu me pergunto por que eu perco a solitária noite sonhando com uma música
    A melodia assombra ( não sei a tradução)
    E eu estou mais uma vez com você, quando nosso amor era novo,
    E cada beijo uma inspiração.
    Mas isso foi há muito tempo,
    Agora meu consolo é o som de um sonho romântico
    Do lado de uma jardim, onde as estrelas são brilhantes, você está em meus braços,
    O (não sei a tradução) me conta seu conto de fadas de um paraíso onde rosas crescem.

    Embora eu sonhe em vão, no meu coração você permanecerá:
    Minha melodia de um sonho romântico, a memória do refrão do amor



    obs: Bom, nunca fiz aula de inglês aprendi o que sei de escola e sozinha memso...e às vezes vou mais pela frase inteira se não sei uma palavra..espero que pelo menos possa ajudar a captar um pouco a msg da música...se precisar de outra é só pedir..bjos Gabi

      Enviar sua resposta para este assunto
              Tablatura   
      Responder tópico na versão original
       

      Tópicos relacionados a letra de música