Qual versão de música estrangeira p/ o português te dá mais raiva?

Autor Mensagem
Gerson Luiz
Veterano
# mai/09 · Editado por: Gerson Luiz


Sei que nenhuma versão p/ o português presta, mas sempre tem aquelas que deixam a gente mais p... da vida. Na opinião de vocês quais são? Cito as 4 que mais odeio:

01-Marvin, versão de Patches (The Chairmen Board, Clarence Carter) assassinada pelos Titãs
02-Venus, versão homônima (The Shocking Blue) assassinada pela Daúde
03-Astronauta de Mármore, versão de Starman (David Bowie) assassinada pelo Nenhum de Nós
04-Quente e Gostosa, versão de Whole Lotta Rosie (AC/DC) assassinada pelo Made in Brazil

Na minha opinião quem grava uma versão, independente de quem seja (Roberto Carlos, Gilberto Gil, Rita Lee, etc.), é um oportunista que se aproveita da ignorância cultural da maioria dos brasileiros para faturar uns ¨trocos¨ a mais com essas atrocidades.

Dogs2
Veterano
# mai/09
· votar


Essa Astronauta de Mármore dá uma puta raiva, mas a coisa mais grotesca que eu já vi foi quando uma banda de forró pegou uma coletânea do Roxette e fez sua "versão" pra todos os hits deles. Eu ri pra não chorar

Motoboy From Hell-SDMF
Veterano
# mai/09
· votar


http://www.youtube.com/watch?v=XZH2y2IeBic

heresia em forma de música.

Jokerman
Veterano
# mai/09
· votar


Gerson Luiz
Na minha opinião quem grava uma versão, independente de quem seja (Roberto Carlos, Gilberto Gil, Rita Lee, etc.), é um oportunista que se aproveita da ignorância cultural da maioria dos brasileiros para faturar uns ¨trocos¨ a mais com essas atrocidades.

Discordo.

Também não sou muito fã de versões. Mas às vezes um artista se identifica bastante com um som e acha necessário transmitir a música em sua língua. Um exemplo de uma versão legal é a de Geraldo Azevedo e Zé Ramalho, que são fãs de Bob Dylan, e fizeram uma versão pra Tomorrow is a Long Time, que por sinal ficou até melhor que a original.

Carina K
Veterano
# mai/09 · Editado por: Carina K
· votar


Eu não entendo como umas coisas dessas são permitidas.

Tem uma música da claudia leite q eh igual uma do led zeppelin, se não me engano eh akele la bola de sabão, a do led zeppelin eh a Dyer Maker(se esta nomeado corretamente aki)

Jokerman
Veterano
# mai/09
· votar


Carina K
Tem nada a ver com bola de sabão nem nada.
Ela simplesmente faz o cover de Dyer Maker, sem mudar nada. Não vejo nada demais nisso, muito pelo contrário.

Deiab
Veterano
# mai/09 · Editado por: Deiab
· votar


Eu não sei qual dupla sertanoja que fez uma versão pra wonderful tonight do Clapton, mas sei que é de dar ânsia de vômito.

Carina K
Veterano
# mai/09
· votar


Jokerman
qual eh o objetivo do topico? O.oooooooo
entendi a sua nao

Deiab
shuasuhaauhshuauhshuasuhauhasauhsauhs
sao pouquissimas versoes q prestao

b_jeronymo
Veterano
# mai/09
· votar


Ouço bastante uma versão de sertanejo pra uma música que eu conheço cantada por Simon & Garfunkel, mas não sei o nome. Dá nojo uma coisa dessas.

Gerson Luiz
Veterano
# mai/09 · Editado por: Gerson Luiz
· votar


¨versão de sertanejo pra uma música que eu conheço cantada por Simon & Garfunkel¨
Leandro e Leonardo gravaram O LUtador, versão (Argh!) para The Boxer de Simon e Garfunkel. Seria essa?

b_jeronymo
Veterano
# mai/09
· votar


Gerson Luiz

Nossa, essa tambem? Mas não, é outra, cara. Só não sei o nome dela, vou procurar.

Nelton88
Veterano
# mai/09
· votar


Aquelas tradução do Latino, pelo amor de Deus..puro lixo...

Tutozo
Veterano
# mai/09
· votar


Eu Fiquei puto quando ouvi no radio a versao em portugues
da musica "bleeding heart" do angra, que foi tocada pela calsinha preta...
......Agora estou sofrendo.....

Put'z...que tosco!!!!!

b_jeronymo
Veterano
# mai/09
· votar


Ah, descobri, é Sound of Silence, muito foda, mas estragaram, logico

-Dan
Veterano
# mai/09
· votar


não vale mais chorar por eeele..

ele jama-aaais te amou... (jamais te amou)

GuitarUser
Veterano
# mai/09
· votar


putz tem aquelas copias ridiculas que sandy/ivete sangalo/alguns sertanejos fazem que ficam uma merda. na minha opnião deviam ser processados por plágio.

Minow
Veterano
# mai/09
· votar


03-Astronauta de Mármore, versão de Starman (David Bowie) assassinada pelo Nenhum de Nós

G-Zus.
Eu não sabia dessa não, tou ouvindo agora.

Kaíque
Veterano
# mai/09
· votar


ora bolas.. hahaha. O artista não pode querer cantar uma música de outro agora ? Tudo bem que tem gente que mata a música, mas canta quem quer, como quiser. Se não gosta não precisa ficar querendo processar, ou chamar de aproveitador, etc.
O única foda é que tem gente que acha que a música é da pessoa que faz o 'cover' mesmo, porque o artista meio que 'não avisa'..Isso seria meio aproveitador sim..

D'yer Maker eu já vi em 58464 lugares sendo cantando por vários artistas de vários estilos :P

Chespirito
Veterano
# mai/09
· votar


Barbie Girl - Kelly Key

GuitarUser
Veterano
# mai/09
· votar


Sandy e Junior
olha o que o amor me faz = Easy Listening
em cada sonho = my heart will go on
no fundo do coração = truly, madly, deeply


Estrela Cadente - Alexandre Pires e Ivete Sangalo = A-Ha - Hunting High and Low



e tem muitas outras mais famosas que tão aí na boca do povo que não fazem nem idéia

CheshireCat
Veterano
# mai/09
· votar


Paulinha - Without you (Calcinha Preta)

ju.nito
Veterano
# mai/09
· votar


Tem uma do Guns N'roses que a Claudia Leite canta ki pqp.

Messiah King
Veterano
# mai/09
· votar


cara, sou a favor de fazer um cover usando a letra original, mas mudando o instrumental, vide o Nevermore coverizando Love Bites (se não me engano do Motley Crue) e também The Sound of Silence do Simon and Garfunkel, ficou diferente, ou o Warrel Dane tocando em seu album solo Lucretia, My Reflection do The sisters of mercy...

agora, pra mim, usar o instrumental e mudar a letra é oportunismo, e falta de caráter acho isso uma putaria, pq os artistas nem dão os devidos créditos, que nem uma banda ai de forró que fez mó sucesso com a música because of you de uma dessas cantoras da moda, botaram o nome da música de "meu sonho azul" simplesmente, encaixaram uma outra letra (que por sinal nada a ver) em cima da melodia! e vi uma entrevista deles falando que comporam essa música!

MauricioBahia
Moderador
# mai/09
· votar






Kaíque
Veterano
# mai/09
· votar


CheshireCat
Calcinha Preta, aviões do forró, e etc adoram fazer 'covers'. Eu já vi vaaaaaaaaaaaaaaaarias músicas sendo cantadas, tipo, já vi até HELP dos beatles .. P:

Messiah King
Veterano
# mai/09
· votar


a Ana carolina tbm plageia HELP!

"Help, eu preciso sambar, Help" <<< horrível! chega a ser grotesco!

Machine Gun Man
Veterano
# mai/09
· votar


Minow
03-Astronauta de Mármore, versão de Starman (David Bowie) assassinada pelo Nenhum de Nós


hahaha. Nunca foi em festa com karaokê?

(claro que não, né... :P)

Diego Marques
Veterano
# mai/09
· votar


Ah, a versão do Nenhum de Nós para Starman tem uma letra fora do contexto do disco "The Rise and Fall Of Ziggy Stardust And The Spiders From Mars". Mas eles tocaram direitinho e a voz do Teddy Correia é bem massa! =D

Agora, o que eu não gostei muuuito foram as versões do Seu Jorge para várias canções do Bowie. Além das letras terem ficado BEM mais desconexas do que deveriam (afinal, são versões), o Seu Jorge canta de uma maneira que me dá sono.

Por exemplo:

Olhem "Life On Mars" (minha canção predileta do Bowie).

A versão original tem energia, é impactante e emociona:



A versão do Seu Jorge... bem... zZzzZzzZzzZz



Ok, é legal ele fazer versões de um artista tão pouco conhecido pela nova geração, mas... ah... Sinceramente não gostei. =/

BaNdAiD
Veterano
# mai/09
· votar


Qual versão de música estrangeira p/ o português te dá mais raiva?


TODAS

O mesmo com nome de filme e seriado...putaquepariu que raiva!!!!

Humangous
Veterano
# mai/09
· votar


TODAS [2]

Enviar sua resposta para este assunto
        Tablatura   
Responder tópico na versão original
 

Tópicos relacionados a Qual versão de música estrangeira p/ o português te dá mais raiva?