Fórum Cifra Club - maior fórum de m&uacite;sica do Brasil

Versões nacionais de músicas internacionais

Autor Mensagem
fã de mp3
Veterano
# jul/05


Existem dezenas de músicas de artistas de fora que foram traduzidas, adaptadas ou reformuladas para o português, como Astronauta De Mármore (David Bowie), O Passageiro (Iggy Pop), Batendo Na Porta Do Céu (Bob Dylan) etc. etc. etc. Até agora não ouvi nenhuma que realmente tenha ficado boa; algumas ficaram até razoáveis, mas nenhuma excepcional. Alguém tem mais exemplos de versões que ficaram boas ou ruins? Qual a melhor versão já feita?

SoldierOfFear
Veterano
# jul/05
· votar


Fear of the dark versão do Calcinha Preta. Essa ficou foda.

D_e_l_SiN
Veterano
# jul/05
· votar


SoldierofFear

pior foi a versão dessa mesma banda pra Bledding Heart Do Angra huaauhahu

fã de mp3
Veterano
# jul/05
· votar


SoldierOfFear
Baralho! Eu já tinha tinha ouvido uma versão pra Sultans of Swing feita pra forró (éca!). Verdadeiro sacrilégio! Agora essa deve ter ficado trash³.

freedom call
Veterano
# jul/05
· votar


Tem a Hey Joe feita pelo Rappa
Sem zuera, foi a pior destruição de uma musik q eu ja vi
Meu Deus como eles conseguiram acabar com ela desse jeito

Só pra qm naum sabe essa eh a musik do Jimy Hendrix, o Deus

rattlesnake
Veterano
# jul/05
· votar


A versão q o Ira! fez pra Train in Vain do Clash acabou com a música original.

rattlesnake
Veterano
# jul/05
· votar


Fora as milhões de versões q o Supla gravou, entre elas uma versão pra Teenage Kicks do Undetones e uma pra White Power da banda nazista(e despresível) Skrewdriver, q o Supla nega ser uma versão, mas as músicas são muito parecidas.

Dogs2
Veterano
# jul/05
· votar


Sweet Child O'Mine versão tecnho com batida de funk

essa eu ouvi

joao calo
Veterano
# jul/05
· votar


rattlesnake
verdade cara, o ira acabo com train in vain..

ac dc
Veterano
# jul/05
· votar


Eu acho que as versões feitas pelo Sandy&junior para as músicas internacionais são muito boas.

bulldog
Veterano
# jul/05
· votar


O Ira! também fez versao de "Lucy in the sky with diamonds" (Beatles), usando o infâme refrão: "Você ainda pode sonhar".

Toda versão sempre acaba ficando tosca pelo fato de que a letra original tem que ser totalmente modificada pra que em português soe parecido com o original inglês. É o caso de "Lucy in the sky with diamonds" que virou "você ainda pode sonhar". Não daria pra cantar: "Lucy no céu com diamantes".

ac dc
Veterano
# jul/05
· votar


bulldog

O Caetano Veloso fez uma versão para "Its All Over Now, Baby Blue" do Bob Dylan que ficou muito famosa e se chama "Negro Amor", e ela tem a letra muito parecida com a original.

Kyra Spring
Veterano
# jul/05
· votar


Não existe uma única que preste!

fã de mp3
Veterano
# jul/05
· votar


bulldog
"Você ainda pode sonhar" é uma versão feita pelo Raul Seixas. O IRA! regravou essa versão (reversão :) .


ac dc
Essa do Caetano eu não conhecia. Outra que tem a letra parecida com a original é "Batendo na porta do céu" do Zé Ramalho.

rattlesnake
Veterano
# jul/05
· votar


A única versão q eu gosto é a q o Lambrusco Kids gravou para a música Lambrusco Kid do Toy Dolls. A letra conseguiu manter a ironia da música original, e conseguiu ser quase tão divertida quando a original

TiCk_NoRrIs
Veterano
# nov/07
· votar


para não criar um novo tópico estou revivendo este...hehe
tipo,a versão mais zuada que jah escutei foi a que o klb regravo na maior cara de pau,escutei nas radios esses dias,eles regravaram a musica Have You Ever Seen the Rain do Creedence.
E no criança e esperança eu acho,eles tocando Another Brink the Wall(acho q eh assim q se escreve) do Pink Floyd foi foda
esses cara não tem vergonha na cara.

Sniper
Veterano
# nov/07
· votar


Dust in the Wind

TWT ICE
Veterano
# nov/07
· votar


tem uma q o klb ta cantando agora....
eahuehuaheuhaeuheauaeh

fã de mp3
Veterano
# nov/07 · Editado por: fã de mp3
· votar


Tópico antigo, hehehe!

Nossa, essa "banda" ainda existe? Eles fizeram uma versão em português para o Creedence?

___________


[Momento nostalgia] Lembro de ter feito há anos algumas versões em português para músicas anglófonas. Lembro que fiz para "Summertime Blues", "Rolling on the River" (Creedence), "A Hard Day's Night" (Beatles), talvez outras que não me lembro. Até que eram engraçadinhas. :-)

TiCk_NoRrIs
Veterano
# nov/07 · Editado por: TiCk_NoRrIs
· votar


fã de mp3

o pior eh que eles fiseram mesmo uma versão pra a musica Have You Ever Seen the Rain do Creedence...escutei esses dias na radio ainda.
Achei aquilo na radio Uol...tah aew:

http://musica.busca.uol.com.br/radio/index.php?busca=klb&ad=on&param1= homebusca&check=artista

Lah no ultimo negocio deles,a terceira musica.....
uahuhauhahuah>>>que falta de respeito<<<

RickSalve
Veterano
# nov/07
· votar


Ana Carolina e Simone acabaram com The Blower's Daughter do Damien Rice, no meu ponto de vista.
A versão da Ana, eu achei pior ainda, pois além de fazer umas rimas pobres, ela ainda cortou uma parte da música pois não soube adaptar a sua voz.

play_forfun
Veterano
# nov/07
· votar


O Gilberto Gil regravou No Woman No Cry do Bob Marley...e digamos que ficou um lixo

Também é cheio de duplas sertanejas e de forró fazendo isso

Simonetti
Veterano
# nov/07
· votar


fã de mp3
Até agora não ouvi nenhuma que realmente tenha ficado boa

Eu também não. E na minha humilde opinião, este lance de "abrasileirar" músicas gringas é coisa de povo que não tem cultura própria, ou não valoriza a própria cultura.

ficaram até razoáveis, mas nenhuma excepcional

Razoáveis é o máximo que ficaram. Para não dizer sofríveis. A Sandy cantando a música nojenta do Titanic me dá vontade de vomitar. Roberto Carlos com o "Calhambeque" é um lixo também, por mais "magistral" que ele seja, o do calhambeque foi um fiasco.

Alguém tem mais exemplos de versões que ficaram boas ou ruins? Qual a melhor versão já feita?

As menos piores são "Erva Venenosa" (Rita Lee, originalmente Poison Ivy) e Biquino de Bolinha Amerlinha (Blitz), porque consiguiram manter a essência original das músicas e as rimas ficaram boas.

TODOS os outros, sem exceção, ficaram pura merda.

McBonalds
Veterano
# nov/07
· votar


Eu gostei bastante de Astronauta de Mármore do Nenhum de Nós, que foi adaptada do Space Oddity, do Bowie. Não acho que tenha ficado tão ruim assim.

Fastturtle
Veterano
# nov/07
· votar


Eu gostei bastante de Astronauta de Mármore do Nenhum de Nós, que foi adaptada do Space Oddity, do Bowie. Não acho que tenha ficado tão ruim assim.
=O nem sabia dessa...

kiki
Moderador
# nov/07
· votar


McBonalds
Eu gostei bastante de Astronauta de Mármore do Nenhum de Nós, que foi adaptada do Space Oddity, do Bowie. Não acho que tenha ficado tão ruim assim.
tambem.

acho que eles acertaram ao mudar bem o arranjo. acho pior quando tenta imitar e sai ruim.

eu gosto da musica ligeira, versão dos paralamas pra musica homonima do soda estereo. ficou muuuuito melhor que a versão da mesma musica do capital inicial.

Eric 146
Veterano
# nov/07
· votar


O foda é uma versão de uns sertanejos para Still Loving You do Scorpions, tem uma banda de forró que fez versão de uma música do Malmsteen.
Triste morram todos

fã de mp3
Veterano
# nov/07
· votar


tem uma banda de forró que fez versão de uma música do Malmsteen

Bululús do Forró?
:-D

Gugarock
Moderador
# nov/07
· votar


Creio que Starman (David Bowie) é ótima na versão do Nenhum de Nós. Inclusive o próprio Bowie já elogiou a canção O Asttronauta de Mármore.

The Passenger (Iggy Pop) também é muito boa na versão do Capital Inicial. Ela está presente no 5º disco da banda e se chama O Passageiro.

Gugarock
Moderador
# nov/07
· votar


Creio que Starman (David Bowie) é ótima na versão do Nenhum de Nós. Inclusive o próprio Bowie já elogiou a canção O Asttronauta de Mármore.

The Passenger (Iggy Pop) também é muito boa na versão do Capital Inicial. Ela está presente no 5º disco da banda e se chama O Passageiro.

Enviar sua resposta para este assunto
        Tablatura   
 

Tópicos relacionados a Versões nacionais de músicas internacionais

288.428 tópicos 7.528.957 posts
Fórum Cifra Club © 2001-2014 Studio Sol Comunicação Digital