Autor |
Mensagem |
Anônimo Veterano |
# dez/06 · Editado por: Anônimo
Procurei pela letra em inglês de "Pretty Fly" do Offspring e, por acaso, resolvi clicar na tradução para o português e achei essa pérola:
Give it to me baby, uh-huh uh-huh!
And all the girlies say I'm pretty fly (for a white guy)
"Dê isso para mim baby, a-ha, a-ha!
E todas as garotas falam eu sou mosca bonita (por um cara branco)"
But they didn't have Ice Cube, so he bought Vanilla Ice
"Mas eles não tinham gelo, então ele comprou sorvete de baunilha"
Hauhauhauhauhauhauhauahuahuahuahuhauhua
Isso chega a ser ofensivo para quem está procurando uma letra..
Valeu, bom fim de ano a todos!
[ ]'s
|
guxtavo Veterano |
# dez/06
· votar
Anônimo
hudsauhdshau
esse deve se u cara q keh ser util...bota a letra no tradutor do google e
poem ae sem simlismente da uma revisada..
xPPPPPPP
|
Dogs2 Veterano |
# dez/06
· votar
Anônimo
"Mas eles não tinham gelo, então ele comprou sorvete de baunilha"
pfffffffff jiajaiaejehauahua
|
Fastturtle Veterano |
# dez/06
· votar
aff
|
Midgard Veterano |
# dez/06
· votar
vannila ice eh aquele rapper neh?? oO
|
Embaixador da Etiopia Veterano |
# dez/06
· votar
é por isso que eu não entendo essas musicas gringas
|
Anônimo Veterano |
# dez/06
· votar
é isso mesmo...
Vanilla Ice é aquele rapper loiro e Ice Cube é um rapper negão.. ou seja.. o cara que traduziu matou completamente o sentido da letra!!!
mas a melhor parte mesmo é "mosca bonita"!
a-ha, a-ha!
|
Julinha---pink floyd Veterano |
# dez/06
· votar
hahaha
eu já vi traduções meio estranhas la também...
as pessoas que colocam tem um nível de inglês duvidoso...
|
Ch4p0L1N Veterano |
# dez/06
· votar
tem gente q nao procura entender o sentido da frase, traduz palavra por palavra
|
ROTTA Veterano |
# dez/06
· votar
Eu agarantio!
Submete uma correção para o site, oras. =)
Abraços.
|
Black Fire Gato OT 2011 |
# dez/06
· votar
esse deve se u cara q keh ser uti
Deve ser um cara querendo ganhar uma camiseta, isso sim.
|
Black Fire Gato OT 2011 |
# dez/06
· votar
O pior são coisas como Dazed and Confuzed na página de letras do Nirvana.
|
Josicreuton Veterano |
# dez/06
· votar
O pior são coisas como Dazed and Confuzed na página de letras do Nirvana.
Smoke On The Water nas letras do Metallica...
E uma lá do Disturbed nas do System of a Down....acho que é Stupify ou Land Of Confusion...mas tem bastante disso mesmo
|
MahMetaller Veterano |
# dez/06
· votar
eh cara, mas o foda eh q o site incentiva
os usuarios a mandarem musicas, e qnto mais musicas, vc manda + vc concorre a camisetas de banda, tipo ai as pessoas ñ qrem nem saber fazem de qualquer jeito, e já tem um ponto, eu tava la dando uma olhada e vi q uma mina postou 999 musicas no dia, imagine q beleza as musicas!
|
Fastturtle Veterano |
# dez/06
· votar
eh cara, mas o foda eh q o site incentiva
os usuarios a mandarem musicas, e qnto mais musicas, vc manda + vc concorre a camisetas de banda, tipo ai as pessoas ñ qrem nem saber fazem de qualquer jeito, e já tem um ponto, eu tava la dando uma olhada e vi q uma mina postou 999 musicas no dia, imagine q beleza as musicas!
uahhusuhasuhsa
|
Valefort Veterano |
# dez/06
· votar
Josicreuton
Smoke On The Water nas letras do Metallica...
Metallica tem uma versao de smoke on the water..
e eh bem loca viu
eu tenho ela aqui ;3
|
mugrilo_s Veterano |
# jan/07
· votar
Tradução correta:
Give it to me baby, uh-huh uh-huh!
And all the girlies say I'm pretty fly (for a white guy)
"Dê isso para mim baby, a-ha, a-ha!
E todas as garotas falam eu sou um sangue bom (para um cara branco)"
But they didn't have Ice Cube, so he bought Vanilla Ice
simplesmente é: " Mas eles não tinham "Ice Cube" (no contexto, o cd do rapper) então ele comprou um do "Vanilla Ice" "
|
Kirk_Hammett Veterano |
# jan/07
· votar
Todas as letras do Iron Maiden estão certas
|
Horcruxes Veterano |
# jan/07
· votar
Se alguém quiser letras boas, tem que procurar no Whiplash, por exemplo. A maioria das traduções do letras.mus.br é razoavelmente confiável, mas uma parte considerável é traduzida por tradutor automático e jogada na internet, sem revisão nem nada. Eu já mandei umas cinco ou seis traduções, e sempre as reviso pelo menos três vezes antes de mandar.
|
Black Fire Gato OT 2011 |
# jan/07
· votar
Mas a qualidade do letras.mus tem melhorado, tinha uma época que era tradução com dicionário eu acho, ena dava pra entender nem o sentido d letra.
|
Mari Azeitona ;D Veterano |
# jan/07
· votar
Viva os tradutores Google
|