Rime Of The Ancient Mariner

    Autor Mensagem
    Sétimo Filho
    Veterano
    # ago/05


    Sei que ninguém vai ler, mais aí vai o poema que inspirou a música Rime Of The Ancient Mariner

    Original (ingles)

    The Rime Of The Ancient Mariner
    By: Samuel Taylor Coleridge
    IN SEVEN PARTS

    Facile credo, plures esse Naturas invisibiles quam visibiles in rerum universitate. Sed horum omnium familiam quis nobis enarrabit? et gradus et cognationes et discrimina et singulorum munera ? Quid agunt ? quae loca habitant ? Harum rerum notitiam semper ambivit ingenium humanum, nunquam attigit. Juvat, interea, non diffiteor, quandoque in animo, tanquam in tabulâ, majoris et melioris mundi imaginem contemplari : ne mens assuefacta hodiernae vitae minutiis se contrahat nimis, et tota subsidat in pusillas cogitationes. Sed veritati interea invigilandum est, modusque servandus, ut certa ab incertis, diem a nocte, distinguamus. - T. Burnet, Archaeol. Phil., p. 68 (slightly edited by Coleridge).
    Translation

    ARGUMENT
    How a Ship having passed the Line was driven by storms to the cold Country towards the South Pole ; and how from thence she made her course to the tropical Latitude of the Great Pacific Ocean ; and of the strange things that befell ; and in what manner the Ancyent Marinere came back to his own Country.
    PART I
    An ancient Mariner meeteth three Gallants bidden to a wedding-feast, and detaineth one.
    It is an ancient Mariner,
    And he stoppeth one of three.
    ‘By thy long beard and glittering eye,
    Now wherefore stopp’st thou me ?

    The Bridegroom’s doors are opened wide,
    And I am next of kin ;
    The guests are met, the feast is set :
    May’st hear the merry din.’
    He holds him with his skinny hand,
    ‘There was a ship,’ quoth he.
    ‘Hold off ! unhand me, grey-beard loon !’
    Eftsoons his hand dropt he.

    The Wedding-Guest is spell-bound by the eye of the old seafaring man, and constrained to hear his tale.
    He holds him with his glittering eye—
    The Wedding-Guest stood still,
    And listens like a three years’ child :
    The Mariner hath his will.
    The Wedding-Guest sat on a stone :
    He cannot choose but hear ;
    And thus spake on that ancient man,
    The bright-eyed Mariner.

    ‘The ship was cheered, the harbour cleared,
    Merrily did we drop
    Below the kirk, below the hill,
    Below the lighthouse top.

    The Mariner tells how the ship sailed southward with a good wind and fair weather, till it reached the Line.
    The Sun came up upon the left,
    Out of the sea came he !
    And he shone bright, and on the right
    Went down into the sea.

    Higher and higher every day,
    Till over the mast at noon—‘
    The Wedding-Guest here beat his breast,
    For he heard the loud bassoon.

    The Wedding-Guest heareth the bridal music ; but the Mariner continueth his tale.
    The bride hath paced into the hall,
    Red as a rose is she ;
    Nodding their heads before her goes
    The merry minstrelsy.

    The Wedding-Guest he beat his breast,
    Yet he cannot choose but hear ;
    And thus spake on that ancient man,
    The bright-eyed Mariner.

    The ship driven by a storm toward the south pole.
    ‘And now the STORM-BLAST came, and he Was tyrannous and strong :
    He struck with his o’ertaking wings,
    And chased us south along.

    With sloping masts and dipping prow,
    As who pursued with yell and blow
    Still treads the shadow of his foe,
    And forward bends his head,
    The ship drove fast, loud roared the blast, The southward aye we fled.
    And now there came both mist and snow, And it grew wondrous cold :
    And ice, mast-high, came floating by,
    As green as emerald.

    The land of ice, and of fearful sounds where no living thing was to be seen.
    And through the drifts the snowy clifts
    Did send a dismal sheen :
    Nor shapes of men nor beasts we ken—
    The ice was all between.

    The ice was here, the ice was there, The ice was all around :
    It cracked and growled, and roared and howled, Like noises in a swound !
    Till a great sea-bird, called the Albatross, came through the snow-fog, and was received with great joy and hospitality.
    At length did cross an Albatross,
    Thorough the fog it came ;
    As if it had been a Christian soul,
    We hailed it in God’s name.

    It ate the food it ne’er had eat,
    And round and round it flew.
    The ice did split with a thunder-fit ;
    The helmsman steered us through !

    And lo ! the Albatross proveth a bird of good omen, and followeth the ship as it returned northward through fog and floating ice.
    And a good south wind sprung up behind ;
    The Albatross did follow,
    And every day, for food or play,
    Came to the mariner’s hollo !

    In mist or cloud, on mast or shroud,
    It perched for vespers nine ;
    Whiles all the night, through fog-smoke white, Glimmered the white Moon-shine.’
    The ancient Mariner inhospitably killeth the pious bird of good omen.
    ‘God save thee, ancient Mariner !
    From the fiends, that plague thee thus !--
    Why look’st thou so ?’—With my cross-bow I shot the ALBATROSS.
    PART II
    The Sun now rose upon the right :
    Out of the sea came he,
    Still hid in mist, and on the left
    Went down into the sea.

    And the good south wind still blew behind,
    But no sweet bird did follow,
    Nor any day for food or play
    Came to the mariners’ hollo !

    His shipmates cry out against the ancient Mariner, for killing the bird of good luck.
    And I had done an hellish thing, And it would work ‘em woe :
    For all averred, I had killed the bird
    That made the breeze to blow.
    Ah wretch ! said they, the bird to slay, That made the breeze to blow !
    But when the fog cleared off, they justify the same, and thus make themselves accomplices in the crime.
    Nor dim nor red, like God’s own head, The glorious Sun uprist :
    Then all averred, I had killed the bird
    That brought the fog and mist.
    ‘Twas right, said they, such birds to slay, That bring the fog and mist.
    The fair breeze continues ; the ship enters the Pacific Ocean, and sails northward, even till it reaches the Line.
    The fair breeze blew, the white foam flew, The furrow followed free ;
    We were the first that ever burst
    Into that silent sea.

    The ship hath been suddenly becalmed.
    Down dropt the breeze, the sails dropt down, ‘Twas sad as sad could be ;
    And we did speak only to break
    The silence of the sea !

    All in a hot and copper sky,
    The bloody Sun, at noon,
    Right up above the mast did stand,
    No bigger than the Moon.

    Day after day, day after day,
    We stuck, nor breath nor motion ;
    As idle as a painted ship
    Upon a painted ocean.

    And the Albatross begins to be avenged.
    Water, water, every where,
    And all the boards did shrink ;
    Water, water, every where,
    Nor any drop to drink.

    The very deep did rot : O Christ !
    That ever this should be !
    Yea, slimy things did crawl with legs
    Upon the slimy sea.

    About, about, in reel and rout
    The death-fires danced at night ;
    The water, like a witch’s oils,
    Burnt green, and blue and white.

    A Spirit had followed them ; one of the invisible inhabitants of this planet, neither departed souls nor angels ; concerning whom the learned Jew, Josephus, and the Platonic Constantinopolitan, Michael Psellus, may be consulted. They are very numerous, and there is no climate or element without one or more.
    And some in dreams assuréd were
    Of the Spirit that plagued us so ;
    Nine fathom deep he had followed us
    From the land of mist and snow.

    And every tongue, through utter drought, Was withered at the root ;
    We could not speak, no more than if
    We had been choked with soot.

    The shipmates, in their sore distress, would fain throw the whole guilt on the ancient Mariner : in sign whereof they hang the dead sea-bird round his neck.
    Ah ! well a-day ! what evil looks
    Had I from old and young !
    Instead of the cross, the Albatross
    About my neck was hung.

    PART III
    There passed a weary time. Each throat
    Was parched, and glazed each eye.
    A weary time ! a weary time !
    How glazed each weary eye,
    When looking westward, I beheld
    A something in the sky.

    The ancient Mariner beholdeth a sign in the element afar off.
    At first it seemed a little speck,
    And then it seemed a mist ;
    It moved and moved, and took at last
    A certain shape, I wist.

    A speck, a mist, a shape, I wist !
    And still it neared and neared :
    As if it dodged a water-sprite,
    It plunged and tacked and veered.

    At its nearer approach, it seemeth him to be a ship ; and at a dear ransom he freeth his speech from the bonds of thirst.
    With throats unslaked, with black lips baked, We could nor laugh nor wail ;
    Through utter drought all dumb we stood !
    I bit my arm, I sucked the blood,
    And cried, A sail ! a sail !

    A flash of joy ;
    With throats unslaked, with black lips baked, Agape they heard me call :
    Gramercy ! they for joy did grin,
    And all at once their breath drew in,
    As they were drinking all.

    And horror follows. For can it be a ship that comes onward without wind or tide ?
    See ! see ! (I cried) she tacks no more !
    Hither to work us weal ;
    Without a breeze, without a tide,
    She steadies with upright keel !

    The western wave was all a-flame.
    The day was well nigh done !
    Almost upon the western wave
    Rested the broad bright Sun ;
    When that strange shape drove suddenly
    Betwixt us and the Sun.

    It seemeth him but the skeleton of a ship.
    And straight the Sun was flecked with bars, (Heaven’s Mother send us grace !)
    As if through a dungeon-grate he peered
    With broad and burning face.

    And its ribs are seen as bars on the face of the setting Sun.
    Alas ! (thought I, and my heart beat loud)
    How fast she nears and nears !
    Are those her sails that glance in the Sun, Like restless gossameres ?
    The Spectre-Woman and her Death-mate, and no other on board the skeleton ship.
    And those her ribs through which the Sun
    Did peer, as through a grate ?
    And is that Woman all her crew ?
    Is that a DEATH ? and are there two ?
    Is DEATH that woman’s mate ?

    [first version of this stanza through the end of Part III]
    Like vessel, like crew !
    Her lips were red, her looks were free, Her locks were yellow as gold :
    Her skin was as white as leprosy,
    The Night-mare LIFE-IN-DEATH was she,
    Who thicks man’s blood with cold.

    Death and Life-in-Death have diced for the ship’s crew, and she (the latter) winneth the ancient Mariner.
    The naked hulk alongside came,
    And the twain wer

    John Elf
    Veterano
    # ago/05
    · votar


    Weeeeuu... Weeeeeu Weeeeeeu...

    Poderia ter colocado em Português também.

    Sétimo Filho
    Veterano
    # ago/05
    · votar


    huauha... é o original... se eu conseguir traduzir eu coloco em português...

    el fainted
    Veterano
    # ago/05
    · votar


    de kem eh essa musica?

    Sétimo Filho
    Veterano
    # ago/05
    · votar


    el fainted

    Iron Maiden

    hatebreeder
    Veterano
    # ago/05
    · votar


    Sétimo Filho

    to esperando

    Sétimo Filho
    Veterano
    # ago/05
    · votar


    vou colocar em outro tópico ...

    hatebreeder
    Veterano
    # ago/05
    · votar


    Sétimo Filho
    blz

    Sétimo Filho
    Veterano
    # ago/05
    · votar


    vo traduzi certinho, daí vai vale a pena!!

    hatebreeder
    Veterano
    # ago/05
    · votar


    Sétimo Filho

    no problem

    Sétimo Filho
    Veterano
    # ago/05
    · votar


    hatebreeder

    ae!! valeu aí gente boa!

      Enviar sua resposta para este assunto
              Tablatura   
      Responder tópico na versão original
       

      Tópicos relacionados a Rime Of The Ancient Mariner