Notificações Amigos pendentes

      Fórum Cifra Club - maior fórum de m&uacite;sica do Brasil

      frases em japones

      Autor Mensagem
      Soulface
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Sorede soko kawaii, kekkoo??
      Índio japonês é novidade pra mim...

      staind
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Sorede soko kawaii, kekkoo??

      Oi Sayuri!

      Soulface
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      auehuhaehauheuaheuhaeuhauehauheauhehuaheua!!!
      O amor da vida do Arturo!

      staind
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Soulface
      So ela que presta nesse pais ai, man!
      Fato! hauahaa

      Olimpus Bluesbreaker
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      kawaii

      Segundo o dicionario, seria (pessoa) bonito(a).

      =P

      heaiuehaiuehaiuhea

      staind
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Olimpus Bluesbreaker
      Era o nick da ex do soulface .

      E ela nao era bonita, era maravilhosa!

      Todos os caras a cobiçava! ahahaha.
      Lembro do Pedrunk e outro salame ai que ficava madrugada com nos!

      Soulface
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Olimpus Bluesbreaker
      Na verdade, é mais utilizadas apenas para mulheres bonitas ou crianças.
      E mesmo assim, está mai para algo como "fofuxa" do q para "bonita".

      Olimpus Bluesbreaker
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Soulface

      Ah, legal... o sentido era esse mesmo =P

      staind

      Hãã? E ela era do fórum?? =0

      staind
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Olimpus Bluesbreaker
      Sim, entrava direto no forum...

      Blackus
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      tintinga torikaeru omoeru - pega no meu pau e balança

      Soulface
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Blackus
      pega no meu pau e balança
      Se eu fosse vc, não teria tanta certeza... auehauheuhaeuhauehauea

      Chespirito
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Watashi wa burajiru-jin desu.

      Vamo ver quem sabe essa?

      Ed_Vedder
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      fujiro na kombi koku nataquara

      Ed_Vedder
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      "abusa kitiatiro nopoço"

      Chapolim

      Girl from Hokkaido
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Ed_Vedder
      Eu escutava tanta coisa do gênero... Meu tio vivia falando isso pra mim: "Japonês koreu koreu, bateu kakara nomuro e moreu"... ><'
      Isso quando não resolviam zuar meu sobrenome... ¬¬'

      Pseudonimum
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Watashi wa burajiru-jin desu.

      Eu sou brasileiro.

      Pseudonimum
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      'Burajiru' é como eles dizem 'Brasil'.

      Partícula 'jin' depois do nome do país indica nacionalidade.

      'Desu' é o verbo 'ser'.

      'Watashi' é 'eu'.

      e 'wa' é uma partícula que liga o sujeito ao resto da frase - e que eu não compreendo muito bem.

      Chespirito
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Pseudonimum


      Certa resposta.

      Pseudonimum
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Chespirito

      Agora cadê minha grana?

      Chespirito
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Dotirá no gochuchin descá? Nirrongô gá uacarimassen.
      Uacarimassu ká?

      Ed_Vedder
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Girl from Hokkaido


      Watchatcha

      Blackus
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Soulface
      o que significa então? é a única coisa que eu sei e ainda me ensinam errado =/

      thigsm
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      LeandroPanucci

      Sugawara — Sexo oral.


      uhahuahuauh eu ri

      Chespirito
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Dotirá no gochuchin descá? Nirrongô gá uacarimassen.
      Uacarimassu ká?


      Qual a tradução destas perguntas?

      Horcruxes
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Isso é o que eu tenho. Desculpem a bagunça, é que no meu PC o texto tava numa tabela, mas dá pra ver a diferença. Espero ajudar vcs!

      Alfabeto japonês Alfabeto latino Tradução
      では、また Dewa, mata Até logo
      どうもすみません Domo sumimasen Por favor, me desculpe
      どしたの Doshita no? O que você tem?
      どうぞよろしく Douzo yoroshiku É um prazer
      ごめんなさい Gomen nasai Perdão / Me perdoe
      今晩は Kon'ban-wa Boa noite! (ao chegar)
      今日は Kon'nichi-wa Boa tarde! (pode ser usado como cumprimento geral)
      お休みなさい O-yasumi-nasai Boa noite! (ao sair ou quando se vai dormir)
      お早うございます Ohayoo gozai-masu Bom dia!
      お願いします Onegai shimasu Eu te suplico
      さようなら Sayoonara Tchau
      すみません Sumimasen Desculpe

      Arigato gozaimasu Obrigado
      Bai Bai Tchau
      Doitashimashite De nada
      Domo Oi
      Hai, genki dessu Estou bem
      Hajimemashite Prazer em conhecê-lo
      Itadakimasu Agradeço à pessoa que preparou esta comida
      Ja ne Tchau, até mais!
      Moshi Moshi Alô! (usado ao telefone)
      Ogenki dessu ka Como você está?
      Okairi Seja bem-vindo de volta (resposta que você dá quando alguém acaba de chegar dizendo "tadaima!")
      Omedetou gozaimasu Parabéns
      Oyasumi nasai Boa-noite
      Tadaima Cheguei!

      Expressões simples
      Alfabeto japonês Alfabeto latino Tradução
      はい hai Sim
      いいえ iie Não
      ありがとうございます arigatoo gozai-masu Muito obrigado
      どういたしまして doo itashi-mashite De nada
      お願いします o-negai shi-masu Por favor
      失礼します shitsurei shi-masu Com licença, com a sua permissão
      失礼しました shitsurei shi-mashita Desculpe-me


      Palavras de direção
      Alfabeto japonês Alfabeto latino Tradução
      真っ直ぐ No mas'sugu Para frente
      前 No mae Frente
      後ろ No ushiro Atrás
      左 No hidari Esquerda
      右 No migui Direita
      上 No ue Em cima
      下 No shita Embaixo
      中 No naka Dentro
      外 No soto Fora
      -*- No soba Ao lado

      As pessoas do verbo:
      Eu Watashi / boku / ore
      Tu Anata (mais ou menos como o "você" do português)
      Ele Kare
      Ela Kanojo
      Nós Watashi-tachi
      Vós Anata-tachi
      Eles Kare-tachi
      Elas Kanojo-tachi

      Localização no tempo:
      Nichi Dia
      Tsuki Mês
      Nen Ano
      Seiki Século
      Ototsui ou Ototoi Antes de ontem
      Kinou Ontem
      Kyou Hoje
      Ashita Amanhã
      Asatte Depois de amanhã
      Konshiyuu Esta semana
      Hi Dia
      Yoru Noite
      Asa / Gozen Manhã
      Gogo Tarde
      Yuube Noite passada
      Senshiyuu Semana passada
      Raishiyuu Semana que vem
      Kongetsu Este mês
      Sengetsu Mês passado
      Raigetsu O mês que vem
      Kotoshi Este ano
      Kyounen Ano passado
      Rainen Ano que vem
      Kesa Esta manhã
      Konya Esta tarde / esta noite
      Koban Esta noite
      Getsu Youbi Segunda-feira
      Ka Youbi Terça-feira
      Sui Youbi Quarta-feira
      Moku Youbi Quinta-feira
      Kin Youbi Sexta-feira
      Do Youbi Sábado
      Nichi Youbi Domingo
      Ichigatsu Janeiro
      Nigatsu Fevereiro
      Sangatsu Março
      Shigatsu Abril
      Gogatsu Maio
      Rokugatsu Junho
      Shichigatsu Julho
      Hachigatsu Agosto
      Kugatsu Setembro
      Jugatsu Outubro
      Juichigatsu Novembro
      Junigatsu Dezembro
      Haru Primavera
      Natsu Verão
      Aki Outono
      Fuyuu Inverno
      Asui Quente
      Atatakai Vento
      Samui Frio
      Hana Flor


      Números
      Alfabeto japonês Alfabeto latino Tradução
      一 ichi Um
      二 ni Dois
      三 san Três
      四 shi / yon Quatro
      五 go Cinco
      六 roku Seis
      七 shichi / nana Sete
      八 hachi Oito
      九 kyuu Nove
      十 juu Dez

      Para números maiores que dez:
      Basta emendar os números, como no exemplo:
      12 = Juu Ni (10 2)
      26 = Ni Juu Roku (2 10 6)
      39 = San Juu Kyuu

      Para números maiores que cem:
      Hiaku Cem
      Ni Hiaku Duzentos
      Sanbyaku Trezentos
      Yonhiaku Quatrocentos
      Gohiaku Quinhentos
      Rokupiaku Seiscentos
      Nanahiaku Setecentos
      Hatsupiaku Oitocentos
      Kyuuhiaku Novecentos
      Sen Mil


      Palavras usadas após o nome. Ex: Yusuke-chan:
      -Bochan Usado para crianças ricas, geralmente usado por mordomo.
      -Chan Para crianças, ou modo carinhoso de se chamar meninas. Também pode ser usada entre amigos, namorados ou com pessoas mais novas que você.
      -Dono Indica respeito e é muito educado e formal. Também pode ser interpretado como "-san", mas usado por pessoas mais velhas.
      -Jii-chan/san/sama Avô. Agome chama seu avô de "Jii-chan"
      -Kun Para crianças, ou modo carinhoso de se chamar meninos. Pode ser usado também para mulheres, e indica alguém próximo, como um amigo. Basicamente, se usa para aqueles que não são muito íntimos, mas são mais novos que você, ou possuem a mesma idade.
      -Onee-chan/san/sama Como você chamaria sua irmã. Souta chama Agome de "Agome onee-chan". Kaede chama Kikyou de "Kikyou onee-sama".
      -Onii-chan/san/sama Como você chamaria seu irmão. Souta chama Inuyasha de Inu-no-oniichan o que quer dizer "irmão de orelhas de cachorro".
      -Sama Para alguém importante, como um rei ou um deus.
      -San Para adultos, serve tanto para mulher ou homem. É educado e formal, usado para alguém da mesma posição que você, ou maior. Você usaria esse com estranhos se você não os conhecesse bem. Basicamente, quer dizer "senhor, senhora, ou senhorita". Alphonse chama o irmão de "nii-san", uma expressão que pode indicar respeito e também carinho.
      -Senpai Para alguém mais velho e experiente.
      -Sensei Originalmente significa "Nascido antes do que eu". Geralmente usado em relação ao seu mestre, professor, ou com alguém sábio em literatura ou artes. Você poderia chamar seu professor com esse sufixo.


      Palavras usadas com significado de "Eu" (Referindo-se a si próprio):
      Boku Usado por meninos.
      Ora A mesma que ore, só que com sotaque meio caipira :).
      Ore Usado por homens que se acham fortes.
      Sessha Usado por antigos Samurais.
      Washa Usado por pessoas de idade.
      Watashi Usado por mulheres e por homens (forma educada)


      Frases básicas:
      Ogenki desu ka? Como vai?
      Arigatô, genki desu. Bem, obrigado
      Anata no namae wa desuka? Qual o seu nome?
      Watashi no namae wa............. desu Meu nome é...........
      Kanojo no namae wa desuka? Qual é o nome dela?
      Kanojo no namae .............- desu O nome dela é ..............
      Kare no namae wa desuka? Qual é o nome dele?
      Kare no namae .............- desu O nome dele é ..............
      Hajime mashite, ..... desu. Dôzo yoroshiku. Meu nome é ..... Prazer em conhecê-lo
      Anata wa doko kara kita no desuka? D onde você veio? (país)
      Watashi wa ....... kara kita no desu. Eu vim do ......
      Kanojo wa doko kara kita no desuka? De onde ela veio?
      Kanojo wa..... kara kita no desu. Ela veio do .......
      Kare wa doko kara kita no desuka? De onde ele veio?
      Kare wa..... kara kita no desu. Ele veio do .......
      Watashi wa burajiru-jin desu. Eu sou brasileiro
      Anata wa .... desu ka? Você é ....?
      Hai, watashi wa .... desu Sim, eu sou .....
      Anata wa hataraite imasu ka? Você está trabalhando?
      Watashi wa ima shigoto o sagashite imasu. Atualmente estou procurando emprego.
      Kon-ya totemo hiemasu. Hoje à noite irá esfriar bastante.
      Basu no teiryûjo (basu tei) wa kono chikaku ni arimasu ka? Tem um ponto de ônibus por aqui?
      Kono saki ni arimasu. Tem um logo adiante.
      Tsugi no basu wa nan-ji ni demasu ka? A que horas parte o próximo ônibus?
      Ato jû-go-fun de shuppatsu desu. Daqui a quinze minutos.
      Ima nan-ji desu ka? Que horas são agora?
      Ku-ji-ran desu. São nove e meia.
      Doodesuka, nippongo o oboe mashita ka? E então, aprendeu japonês?
      Hai, sukoshi oboe mashita. Sim, um pouco.
      Sayônara. Mata ashita. Até logo. Até amanhã.
      Kore wa nan desu ka? O que é isto?
      Nan desu ka? "O quê?" ou "Como é que é?" (você usa quando não entendeu o que a pessoa falou)
      Kikuemasen deshita Não ouvi direito (forma educada de se dizer "não entendi nada do que você falou!")
      Mo iti do onegaishimasu. Diga mais uma vez, por favor (idem acima)

      Alguns verbos e suas conjugações:
      Presente Infinitivo Passado Significado
      Ikimasu Iku Ikimashita Ir
      Mimasu Miru Mimashita Ver
      Hanashimasu Hanasu Hanashimashita Falar
      Dekimasu Dekiru Dekimashita Conseguir
      Wakarimasu Wakaru Wakarimashita Entender
      Tabemasu Taberu Tabemashita Comer
      Fuku wo Kimasu Fuku wo Kiru Fuku wo Kimashita Vestir
      Yasumimasu Yasumu Yasumemashita Dormir
      Kaimasu Kau Karimashita Comprar
      Norimasu Noru Norimashita Descer
      Orimasu Oriru Orimashita Levantar
      Wasuremasu Wasureru Wasuremashita Esquecer
      Okimasu Okiru Okimashita Acordar
      Nomimasu Nomu Nomimashita Beber

      Outras conjugações:
      TABERU
      _____ tabemasu: comer
      _____ tabemasen: não comer

      NOMU
      _____ nomimasu: beber
      _____ nomimasen: não beber

      HANASU
      _____ hanashimasu: falar
      _____ hanashimasen: não falar

      BENKYOU SURU
      _____ benkyou shimasu: estudar
      _____ benkyou shimasen: não estudar

      YOMU
      _____ yomimasu: ler
      _____ yomimasen: não ler

      MIRU
      _____ mimasu: ver = tevê, filme, etc.
      _____ mimasen: não ver = tevê, filme, etc

      Adjetivos:
      Abunai Perigoso
      Akarui Alegre ou claro
      Atama ga ii Inteligente
      Atarashii Novo
      Atatakai Quente
      Atsui Espesso / grosso / quente
      Baka Estúpido, idiota
      Byouki Enfermo
      Chikai Próximo
      Chisai Pequeno (algumas meninas usam chichai)
      Furui Velho
      Futoi Gordo
      Hayai Rápido
      Hazukashii Embaraçoso
      Hidoi Malvado / cruel
      Hiroi Espaçoso / amplo
      Hosoi Fino, delgado
      Ii Bom
      Jiyuu na Livre
      Kakkoii Bonito (se usa para homens)
      Kakumei Revolucionário
      Karui Leve
      Kawaii Bonito /Bonitinho e fofo (é mais usado por aqui com o segundo sentido, por ser uma das expressões favoritas das otomes brasileiras)
      Kitanai Sujo
      Kurai Escuro
      Mazui Ruim
      Michiru Maduro(a)
      Mijikai Curto (algumas meninas usam mijigai)
      Nagai Comprido
      Oishii Gostoso (paladar)
      Omoi Pesado
      Omoshiroi Divertido
      Ouki Grande
      Semai Estreito / apertado
      Shizuka Tranqüilo
      Sugoi Maravilhoso, Incrível (também aparece muito por aqui. Todo otaku e toda otome fala isso por aqui)
      Takai Caro
      Tooi Distante
      Toshiyori no Velho (pessoa)
      Tsumaranai Chato, aborrecido
      Tsumetai Frio
      Wakai Jovem
      Warui Mau
      Yasashii Fácil / gentil
      Yopparai Bêbado
      Dekai Imenso

      Horcruxes
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Dicas de pronúncia:
      S É sempre forte, como se fossem "ss" (ex: sugoi)
      R É sempre fraco, como na palavra "baRata" (ex: riraito)
      CH Tem som de tch, como em "tchau" (ex: tachidomaru)
      H Tem som aspirado, como em inglês "house" (ex:honto)
      J Tem som de dj, como em inglês "John" (ex: jaane)
      A Á (som aberto)
      I Um i bem suave ( não existe na língua portuguesa )
      U bem suave (não existe na língua portuguesa )
      E Ê (som fechado)
      O Ô (som fechado)
      Família do K ca, qui, cu, que, co, kia, kiu, kio
      Família do S ssa, xi, ss ( só um som de s bem suave ), sse, sso, sha, shu, sho
      Família do T ta, tchi, tsu ( bem suave ), te, to, tcha, tchu, tcho
      Família do N na, ni ,nu, ne, no, nia, niu, nio
      Família do H rra ( um r como em carroça ), rri, rru ou fu ( este fu tem que ser muito suave ), rre, rro, hia, hiu, hio
      Família do M ma, mi, mu, me ,mo mia, miu, mio
      Família do Y ia, iu, io
      Família do R ra ( como em cadeira ), ri, ru, re, ro, ria, riu, rio
      Família do W ua, ô ( a grafia utilizada é de wo, para que esta partícula não seja confundida com a vogal ô, mas a pronúncia é a mesma )
      Família do G ga, gui, gu, gue, go, gia, giu, gio
      Família do Z za, dji, zu, ze, zo, dja, dju, djo
      Família do D da, dji,zu, de, do
      Família do B ba, bi,bu,be,bo bia, biu, bio
      Família do P Pa, pi , pu, pe, po, pia , piu, pio
      Família do J Dja, Dji, Dju, Dje, Djo


      Frases, palavras e expressões comuns em animes e no cotidiano
      Nessa lista, tem expressões catadas principalmente em Inuyasha, Rurouni Kenshin (dá pra perceber por vários nomes de eras, armas e técnicas de combate) e HagaRen. Algumas expressões usadas por Ed são gírias, e vêm bem a calhar em situações que qualquer pessoa enfrenta o tempo todo (afinal, quem nunca quis aprender a dizer "droga!" em outra língua, só pra variar?). Já o Inuyasha utiliza muito as formas mais insultantes do idioma em seu vocabulário geral, porque todos sabemos que ele é um revoltado com a vida... =D. Aqui também têm algumas expressões isoladas extraídas de Sailor Moon, Naruto, entre outros animes.

      (O)bon Finados
      Abara bone Costela
      Abiru Banhar-se
      Abokado Abacate
      Abura Gordura/óleo (em alimentos)
      Aburakkoi Gorduroso (comida)
      Adaputaa Adaptador elétrico
      Adobaisu Sugestão
      Aeroguramo Aerograma (papel-envelope para cartas internacionais)
      Aeru Conseguir / encontrar / misturar
      Afutaa saabisu Assistência técnica
      Afutaa-sheebu-roshon Loção pós-barba
      Agaru Subir
      Ageru Levantar (objetos) / Dar
      Ago Queixo
      Aho Idiota (mais forte do que "baka")
      Ai / Kigokoro / Aijou / Ji / Ren'ai / Aikou / Suki Amor
      Ai shiteru Eu te amo
      Ai shiterumo Eu também te amo
      Ai suru Amar
      Aida ni Entre
      Aidea Idéia
      Aidoru Ídolo
      Airon Ferro de passar
      Airon o kakeru Passar roupa
      Airurando Irlanda
      Aisatsu Cumprimento
      Aisu kiandee Picolé
      Aisu koohii Café gelado
      Aisu kuriimu Sorvete
      Aita Aberto
      Aji Sabor
      Akaboo Carburador
      Aka-chan / Akambo Bebê
      Akai / Aka / Akei / Akeiro Vermelho
      Akaji Déficit
      Akanbo Bebê
      Akeru Abrir
      Aki Outono
      Aki kan Lata vazia
      Aki-beya Vagas (hotel)
      Aku Essa palavra tem múltiplos significados. Como substantivo, é "maldade" ou "escuma". Como verbo, pode significar "deixar", "colocar", "ficar vago" ou "abrir".
      Aku soku san Matar rápido a maldade
      Aku Yo nou Mal (substantivo), maldade
      Akuseru / Akuseru pedaru Acelerador
      Akusesarii Acessório
      Ama kasa Guarda-chuva
      Amado Veneziana (janela)
      Amai Doce
      Amakusa É um demônio da mitologia japonesa
      Ame Chuva
      Ame ga furu Chover
      Anata Você (no uso mais comum). Eu já achei também, em alguns fansubs, essa palavra com o sentido de "querido", por exemplo uma mulher chamando o marido.
      Anata no / Kimi no Teu (2ª pessoa)
      Anata tachi Vocês
      Anata wa É seu
      Anata-gata Você (plural formal)
      Andaa shatsu Camiseta
      Ane / Aneesan Irmã mais velha (de quem fala)
      Aneki Algo como "irmãzona"
      Ani / Anisan Irmão mais velho (de quem fala)
      Ani / Ototo Irmão mais novo
      Aniki Algo como "irmãozão"
      Annai gakari Recepcionista
      Annai suru Mostrar
      Annaijo Informação
      Ano... Bem... (expressa condição ou indecisão)
      Ansatsu Assassinato
      Anshin suru Despreocupar-se
      Anshoo bangoo Senha
      Anzen Seguro (oferece segurança)
      Anzu Damasco
      Aoi Azul
      Apaato Apartamento
      Appuru juusu Suco de maçã
      Ara! Olá! (mulheres) / Oh!
      Arabia suuji Numeral arábico
      Arajio Sal grosso
      Arashi / Boufuu / Suto-mu Tempestade
      Arau Lavar
      Are (ah-reh) Hum (pode expressar descontentamento) / Aquele
      Arerugi taishitsu Predisposição alérgica
      Arerugii Alergia
      Ari Formiga
      Arigato Obrigado/obrigada
      Arigatogozaimazu Muito obrigado (bem mais formal e educado)
      Aru Ficar / Estar (para coisas) / Ter. É também a versão em japonês do nome de Alphonse Elric, que se torna Arufonsu (ou Aru) Eruriku
      Arukôru Álcool
      Arukui Andar
      Arumi haku Papel-alumínio
      Asa Manhã / pela manhã
      Asatte Depois de amanhã
      Asayuu Manhã e tarde
      Ase Suor
      Ase o kaku Suar
      Ashi Perna / Pés
      Ashi ga oreta Perna quebrada
      Ashi no ura Planta do pé
      Ashi no yubi Dedo do pé
      Ashikubi Tornozelo
      Ashita Amanhã
      Ashke Amada
      Asita Amanhã
      Asobimasho! Vamos brincar! Ou Vamos nos divertir!
      Asobu Brincar
      Asoko Lá / Ali
      Aspirin Aspirina
      Âsu Terra
      Atama Cabeça
      Atamakin Entrada / sinal (dinheiro)
      Atarashii Novo
      Atena Destinatário
      Atsui Calor
      Atsui desu Eu sinto calor
      Atsumeru Reunir
      Au Encontrar (alguém)
      Baa Bar
      Baberu Rótulo
      Ba-chan Avó
      Baggu Bolsa
      Bai bai Tchau; tchauzinho
      Baiorin Violino
      Baiten Bazar
      Baito Cortadeira
      Baka Idiota
      Bakari Só
      Bakemono Assombração
      Baketsu Balde
      Bakku miraa Espelho retrovisor
      Bakku suru Dar ré
      Bakudan Bomba
      Bakuhatsu Explosão
      Bakumatsu no Douran Uma guerra ocorrida no Japão sobre abolir ou não ou regime Samurai e adaptar os costumes ocidentais.
      Ban Noite
      Banana Banana
      Bando Banda (música)
      Bando eido Band-aid
      Bane Mola
      Bangohan Jantar
      Bangoo Número
      Banira Baunilha
      Bansookoo Curativo
      Banti / Kyutakuti Bairro
      Bara Rosa (flor)
      Barabara Em pedaços
      Basu Ônibus
      Basu gaisha Empresa de ônibus
      Basu ruumuu Banheiro (banho)
      Basu taaminaru Estação rodoviária / terminal rodoviário
      Basu taoru Toalha de banho
      Basutei Ponto de ônibus
      Basuto Busto
      Bataa Manteiga
      Battoujutsu A técnica da espada morta, consiste em sacar a espada para golpear o adversário e embainhá-la novamente
      Beddo Cama
      Beekingu paudaa Fermento em pó
      Beekon Bacon / toucinho
      Ben Válvula
      Benjo Banheiro
      Benki Vaso sanitário
      Benkyousuru Estudar
      Benpi Intestino preso
      Benri Prático
      Benshoo suru Indenizar
      Beranda Terraço / Varanda
      Beru Sino (campainha)
      Beruto Cinto / correia
      Besoo Casa de campo
      Betsu Outro (diferente) / Separado
      Betsu betsu ni Separadamente
      Bi Beleza
      Bîfu sutêki Bife
      Biiru Cerveja
      Bijutsu Arte
      Bijutsukan Museu
      Bikkuri Surpresa
      Bikkuri suru Assustar
      Bikoo Observação
      Bin Garrafa
      Biniiru-bukuro Saco plástico
      Bishoo Sorriso
      Bishoujo Menina bonita
      Bishounen Menino bonito (geralmente usado para meninos afeminados... =D)
      Bitamin Vitamina
      Biza Visto
      Bochi Cemitério
      Boke Retardado (usado normalmente para xingar pessoas de modo "violento")
      Boku Maneira informal de dizer "eu", mas só quando indica uma afirmação/declaração, como 'boku wa'. Quase sempre usado por homens
      Bokushi Sacerdote (cristão)
      Bokutou / Kidachi / Bokken Espada de madeira
      Bonkura Estúpido
      Bonnetto Capota / Capô (carro)
      Boo tsuiki ame Pirulito
      Booru Bola
      Boorupen Caneta esferográfica
      Booshi Boné / chapéu
      Booto Barco a remo
      Boruto Parafuso
      Bosuton baggu Bolsa / sacola para viagem
      Boukou Hospital
      Boushi Chapéu
      Buchyoo Chefe de departamento
      Budou Uva
      Budoushu Vinho
      Bukio Budismo
      Bukio no Budista
      Bun Oração
      Bunboogu Material para escritório
      Bungaku Literatura
      Bunka Cultura
      Bunkatsu barai Pagamento parcelado
      Bunpou Gramática
      Burajaa Sutiã
      Burajiru Brasil
      Burajiru-jin Brasileiro (gentílico)
      Burashi Escova / Escova de cabelo
      Burausu Blusa
      Bureki / Bureki pedaru Freio
      Bureki o kakeru Frear
      Buriifu Cueca
      Busho Departamento
      Buta / Butaniku Porco
      Butookai Baile
      Butsugiri ni suru Cortar em pedaços grandes
      Butsukaru Bater (carro)
      Buutsu Botas
      Byôki Doenças
      Byoo Segundo (unidade de tempo)
      Byooin Hospital
      Byooki Doente
      Ca-chan Mãe
      Caki Caqui
      Cha Marrom
      Chairo Marrom
      Chairo no Cor de café
      Chansu Chance
      Cheen Corrente
      Chi Sangue
      Chibi Pequeno (em Fullmetal Alchemist, chamamos o nosso fofíssimo Ed carinhosamente de Chibi Alchemist – só não o deixe ouvir dizendo isso...)
      Chichi / Chichioya / Otô-san Pai (de quem fala)
      Chigau Diferente, não é isso
      Chiiisai naifu Canivete (literalmente, "faca pequena")
      Chiimu Equipe
      Chiisai Pequeno / Pouco
      Chiizu Queijo
      Chika Subsolo
      Chikai / Chikaru Perto
      Chikara Força / Poder
      Chikara no Junkan Círculo de poder (acho que esse é o nome dado aos círculos de transmutação)
      Chikatetsu Metrô
      Chikoku Atraso
      Chikushoubatakari Pessoa que pratica o latrocínio
      Chikuso! Droga! (ou qualquer coisa desse tipo)
      Chikyuu / Tsuchi Planeta Terra
      Chippu Gorjeta
      Chirashi Folheto / Panfleto
      Chiryoo suru Tratar-se
      Chishiki Conhecimento
      Chishu peepaa Lenço de papel
      Chisyuu Tecidos
      Chizu Mapa
      Chokin harai modoshi Resgate do depósito
      Chokussetsu Direto
      Choo Intestino / Super
      Choojin Super-homem
      Choossei Reajuste
      Chotto Um pouco, só um momento
      Chouchou Mariposa
      Chouku Giz
      Chouryoku Super-força
      Chugokugo Idioma chinês
      Chûshoku Almoço
      Chuugakkou Escola ginasial
      Chuusei Lealdade / sinceridade
      Chuusha Injeção
      Chyawan Tigela para arroz
      Chyoo Intestino
      Chyuusha suru Estacionar
      Chyuushajoo Estacionamento
      Chyuushoku Almoço
      Da Ser
      Daboku-shou Contusão
      Daburu Quarto duplo (em hotel)
      Daibingu Mergulho
      Daidokoro Cozinha
      Daigaku Universidade / Faculdade
      Daijobu Está tudo bem com você? (quando a pessoa cai ou estava doente ou após alguma ocasião ruim) essa o Al sempre usa. Também pode ser usada em afirmações, significando "eu estou bem", "não se preocupe", "sem problemas", e por aí vai.
      Daijobu desuka O mesmo que "daijobu", só que mais formal.
      Daikin hikikae Pagamento contra entrega
      Daikirai Detestar
      Daikon Rabanete / Nabo
      Daisuki Muito querido, adorado / Encantar
      Daiya No baralho, o naipe de ouros
      Daiyamondo Diamante
      Dakara Por isso
      Dake Apenas / Somente
      Damare! Cale a boca!
      Dame Mal / ruim
      Dame Proibido
      Danbou Aquecimento
      Danbouru Caixa de papelão
      Danchi Conjunto residencial
      Danpukaa Caminhão basculante
      Dansei you toire Toalete masculino
      Danshi Estudante masculino
      Dansu Dança
      Dantai Grupo (pessoas)
      Dare Quem?
      Dareka Alguém
      Dariten Agência
      Dashi Caldo
      Dashimen Algodão (para curativos)
      Dasu Tirar
      Dasu Mandar (cartas)
      Deguchi Saída
      Dekai Imenso
      Dekakeru Sair
      Dekiru Conseguir / Poder
      Demo Mas
      Den'atsu Voltagem
      Denchi Pilha
      Denki Eletricidade / Luz
      Denki kigu Aparelho elétrico
      Denki no Elétrico
      Denkiu Lâmpada
      Denkou / Raikou Relâmpago
      Denpou Telegrama
      Denpyou Conta (restaurante)
      Densetsu Lenda. Uma das músicas de Sailor Moon chama-se Moonlight Densetsu, cujo significado é A Lenda da Luz da Lua.
      Densha Trem
      Densha ninoru Pegar o trem
      Denshi kiki Eletrônicos
      Denshi meeru E-mail
      Denshi renji Forno de microondas
      Dentou Tradição
      Denwa Telefone
      Denwa bangoo Número do telefone
      Denwa bokkus Cabine telefônica
      Denwa ni deru Atender ao telefone
      Denwa o ireru / Denwa o kakeru Telefonar
      Denwa o ukeru Receber telefonema
      Denwachyoo Lista telefônica
      Deodoranto Desodorante
      Depaato Loja de departamentos / Centro comercial
      Deru Partir / Sair
      Desu Ser / estar (formal)
      Desukara Por isso
      Dewa Então
      Dewa osakini Licença (ao se retirar primeiro)
      Dezain Design
      Dikura Romã
      Do / Tsuchi Terra
      Doa Porta. É uma forma "ajaponesada" do inglês "door", mas existe também uma palavra em japonês nativo, que é "tobira"
      Doa no chikaku Perto da porta
      Dobu-nezumi Rato (de esgoto)
      Dochira Qual lado
      Dochira-sama Quem
      Dochita? Qual? (entre dois)
      Dodessu ka? Que tal?
      Doitashimashite De nada
      Doitsugo Idioma alemão
      Dojo Academia (geralmente de artes marciais)
      Doken / Dofune / Tsuchi no Ken / Tsuchi no Yaiba Espada de Terra
      Doko Onde
      Doko demo Em todos os lugares
      Dokoka Em algum lugar
      Doku Veneno
      Dokushin Solteiro
      Domo arigatou Muito obrigado
      Donata Quem
      Donna Que tipo de
      Doo Corpo
      Doo? Como? (modo)
      Doonatsu Donut (rosquinha frita)
      Dooro Rodovia / Via expressa / Rua
      Dooro hyooshiki Placa de sinalização
      Doozo Por favor (para oferecer algo)
      Doozoo Estátua
      Dorai kuriiningu ya Lavagem a seco
      Doraibaa Chave de fenda
      Doraibu Passeio de carro
      Doraiyaa Secador de cabelos
      Dore? Qual? (entre mais de dois)
      Dorei Escravo
      Doressu Vestido
      Doriru Broca / Furadeira
      Dorobou Ladrão
      Doru Dólar
      Doru / Hina / Hinaningyou / Guujin / Ningyou Boneca
      Doshitano? O que foi?
      Doshite? Por quê?
      Dou Como
      Doubutsu Animal
      Dougu Apetrechos
      Douitashimashite De nada, não há de quê
      Douro Pista / Rodovia
      Doushi Verbo
      Doushite Por que?
      Douzo Por favor (ao oferecer) / Pode pegar / Pode entrar (permissão formal)
      Douzo yoroshiku Prazer
      Doyoubi Sábado
      Dokonimo Em lugar nenhum
      Eakon Ar-condicionado
      Eameeru Via aérea
      Ebi Camarão
      Ecchi Pervertido (tem menos ênfase do que 'hentai'; na verdade 'ecchi' é o modo como os japoneses pronunciam o 'H', servindo para 'hentai')
      Echiketto Etiqueta / Boas maneiras
      Edo Bakufu O regime Samurai
      Ee Sim
      Eien Eterno
      Eiga Cinema (filme)
      Eigo Inglês (idioma)
      Eigyô -chû Aberto
      Endou Ervilha
      Enjiru Atuar
      Erebêtâ Elevador
      Esukareta Escada rolante
      Ewokaku Desenhar
      Fooku Garfo
      Fukai Denso, profundo
      Fuku Uniforme
      Fune Navio / Barco
      Furansugo Idioma francês
      Furui Velho
      Furusato Terra natal
      Fusakena Não zoa com a minha cara (Ed usa essa com freqüência, especialmente quando Roy cria novas versões para a palavra "tampinha" =D)
      Futari de Aos pares
      Futon Cobertor japonês
      Fuu Vento, ventania
      Fuuken / Fuufune / Kaze no Ken / Kaze no Yaiba Espada de Vento
      Gakkou Escola
      Gakkousei Estudante
      Gan Rocha
      Ganbatte / Ganbare Ânimo! / Boa sorte! / Força!
      Garasu Vidro
      Gasorinsutando Posto de gasolina
      Gasu Renji / Gasu dai Fogão
      Gekijou Teatro
      Geku Vomitar
      Gemeru Encaixar
      Genkan Entrada (onde se tira os sapatos)
      Genki Energia / saudável / feliz / alegre
      Genki Desu Vou bem
      Geru Chutar
      Gin Prata
      Gindokei Relógio de prata. É o símbolo de todo alquimista federal.
      Ginga Universo / Galáxia
      Ginkô Banco
      Gochisousama Falado após se comer, significa algo como "Obrigado pela comida".
      Gogatsu Maio
      Gohan / Raisu Arroz cozido
      Gomen / Gomene Desculpe / Sinto
      Gomen Nasai Eu sinto muito
      Gomi Lixo
      Guekijyou Teatro
      Gun no Inu Cão do exército (o meiguíssimo apelido que todo militar recebe)
      Gunbu O Exército
      Gurasu Copo
      Gurei Cinza
      Gyuunyuu / Miruku Leite (de vaca)
      Ha Dente
      Haato Coração (forma ajaponesada de "heart")
      Hachigatsu Agosto
      Hagane Aço (ou, na tradução para o inglês, Fullmetal)
      Haha / Okâ-san Mãe (de quem fala)
      Haha to Ko Mãe e criança
      Hai Como advérbio, significa "sim". Como substantivo, "pulmão".
      Hairu Colocar
      Haji Humilhação
      Hajimemashite Como você vai?
      Hakaisou Um monge que rompe as restrições
      Hamabe Praia
      Hana Flor / Nariz
      Hanashi Conversa
      Hanasu Conversar / Falar
      Hanbâgâ Hambúrguer
      Hankachi Lenço
      Hankei Raio
      Hanyou Meio-youkai (Han – metade / you - demônio), como Inu Yasha e Narak
      Hara Barriga / abdome
      Haruka Distante
      Hasami Tesoura
      Hashi Pauzinhos
      Hataraku Trabalhar
      Hatsuon Pronúncia
      Hatsuru Correr
      Hayai Rápido
      Hayaku! Se apresse!
      Hayashi Bosque
      Hazukashii Embaraçoso / estou embaraçado
      Hebi Cobra
      Heeka Imperador
      Heiwa Paz
      Hen Estranho
      Henshin! / Henshin yo! Transformação! / Transforme-se! (um monte de animes tem isso, e como exemplo a gente cita Viewtiful Joe e Sailor Moon)
      Hentai Pervertido (esse é o nome de certos mangás, hum, "impróprios para menores" e que são muito populares no Japão e em outros países onde são publicados).
      Hentai yarou! Seu pervertido!
      Heta Ser mau para
      Heya Quarto
      Hi / Honno / Ka Fogo
      Hidoi Malvado / cruel
      Hiji Cotovelo
      Hikari / Ranpu / Fuwafuwa / Tomoshibi / Assarishita / Awai / Hi Luz / Brilho
      Hikouki Avião
      Hime / Ojo Princesa
      Hinichi Dia
      Hinshitsu Qualidade
      Hiragana Alfabeto japonês usado para palavras de origem japonesa
      Hiru Dia
      Hiru / Gogo Tarde
      Hito Pessoa
      Hitokiri Assassinos que trabalhavam para o governo durante a revolução Meiji
      Hitokiri Battousai O mestre da espada assassina
      Hitomi Pupila
      Hitori de Sozinho
      Hitsuyoi Precisar / necessitar
      Hiza Joelho
      Hoken / Hofune / Honno no Yaiba Espada de Fogo
      Hokora Pequeno Santuário
      Hon Livro
      Hon'ya Livraria
      Hone Osso
      Hontou / Hontou ni Verdade? Sério?
      Hontoudesuka O mesmo que "hontou", só que bem mais formal.
      Hontouka / Honka O mesmo que "hontou", seu uso depende da região
      Hoshi Estrela
      Hoshii Querer
      Hotaru Vaga-lume
      Hoteru Hotel
      Hougaku Direito
      Hourensou Espinafre
      Houshi Monge (como Miroke... Tá certo, ele é tarado, ladrão e bem atrevido, mas não deixa de ser um monge)
      Hyou / Koori Gelo
      I Estômago
      Ichigatsu Janeiro
      Ichigo Morango. É o nome, também, do personagem principal do anime Bleach, Ichigo Kurosaki
      Ie Casa
      Ienoura Quintal
      Igaku Medicina
      Iie Não
      Ikazuchi / Jishinkaminarikajioyaji / Hekireki; Trovão
      Ike Lago / Piscina
      Ikiru Viver
      Iku Ir
      Ima Como advérbio, "agora". Como substantivo, "quarto particular" ou "sala de estar".
      Imi Significado
      Imo Batata
      Imouto Irmã mais nova (de quem fala)
      Inaka Província
      Inochi Vida
      Inoru Orar
      Inu Cão
      Inu Yasha Inu = cão, Yasha = Demônio,ou seja, Cão-demônio.
      Irasshai mase Bem vindo(a) (Usado por "Ooyas")
      Ireru Colocar / Incluir
      Iriguchi Entrada
      Irixyu-jon / Iru-jon / Gen'ei / Genkaku / Meimu Ilusão
      Iro Cor / cores
      Iru Estar (para seres vivos) / Necessitar / Entrar
      Iruka Golfinho. É o nome do primeiro sensei do Naruto.
      Ishi Pedra
      Ishi / Isha Médico
      Ishinshishi Um grupo de espadachins contratados pelo Meiji Ishin para se protegerem.
      Issho ni Juntos
      Isu Cadeira
      Itadakimasu Falado antes de se comer, significa algo como "Estou me servindo", ou "obrigado pela refeição!"
      Itai Owch! (Algo que você diz depois que dá uma bela topada numa pedra ou coisa parecida)
      Itai Doer
      Iterashai Usado quando alguém vai sair de casa, como "Se cuide, até mais!"
      Itidiki Figo
      Itoko Primo(a) (de quem fala)
      Itoko-san Primo(a) (dos outros)
      Itsu Quando
      Ittekimasu Usado quando vai sair de casa, algo como "Estou saindo!"
      Iwa na Yaiba / Iwa no Ken Espada de Pedra
      Ja / Ja ne / Ja mata ne Tchau, te vejo depois (pode ser rude se a pessoa não for conhecida)
      Jagaimo Batatas
      Jaguchi Torneira
      Jaketto Jaqueta
      Jidousha Automóvel
      Jigoku Inferno
      Jikan Tempo
      Jisatsu Suicídio
      Jishin Terremoto
      Jisho Dicionário
      Jitensha Bicicleta
      Jo-chan Pequena senhorita
      Jodôsha / Kuruma Automóvel
      Jo'o-sama Rainha
      Joronoko Filho da p...
      Jouzu Ser bom para
      Jueeichigatsu Novembro
      Juenti Parque de diversões
      Jûsho Endereço
      Jûsu Suco
      Juugatsu Outubro
      Juunyagatsu Dezembro
      Juuzu Suco
      Jyagaimo Batata inglesa
      Kaban Maleta
      Kabotya Abóbora
      Kabu ken / Kabu Ação
      Kaeru Sair / Ir embora / Voltar para casa
      Kagaku Ciência
      Kage Sombra
      Kagi Chave
      Kagome Uma música para crianças muito conhecida no Japão. É também o nome de Agome na edição japonesa de Inu Yasha.
      Kagu Móveis
      Kaidan Escada / Corredor
      Kaidoku Decifrar / decodificar / traduzir
      Kairu Ligar
      Kaisha Empresas
      Kaiwa Conversação
      Kakashi Espantalho. É o nome do segundo sensei do Naruto, que tem um sharingan, mas que sempre chega atrasado dizendo que "se perdeu nos caminhos da vida"...
      Kake-ochi Ato de um casal fugir para manter um amor proibido
      Kakkoii Bonito (para homens)
      Kaku Escrever
      Kakumei Revolução / revolucionário
      Kakureru Esconder
      Kakyuu Bola de fogo
      Kame Tartaruga. Em Dragon Ball, por exemplo, o nome daquele velhote pervertido com um casco nas costas é justamente "Mestre Kame", ou seja, "Mestre Tartaruga".
      Kami / Kami no ke Deus. Kami-Sama é um jeito respeitoso de se dizer Deus. Também pode significar "papel" ou "cabelo"
      Kaminari / Rai Trovão / relâmpago / raio
      Kanaria Canário
      Kangaeru Pensar
      Kanji Alfabeto japonês formado por ideogramas, espécies de desenhos que representam idéias. São caracteres chineses introduzidos no Japão por volta do século V
      Kankou Turismo
      Kanojo Namorada
      Kanzoo Fígado
      Kaori Aroma / perfume
      Kappa Um youkai que vive na água (dica: caso você leia os livros de Harry Potter, já sacou que essa criaturazinha aparece em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban. Segundo a descrição que aparece em Animais Mágicos e Onde Habitam, "é um demônio aquático (youkai) do Japão, que habita lagos e rios rasos. Com fama de parecer um macaco com escamas de peixe no lugar de pêlos, tem um oco no alto da cabeça no qual carrega água. Alimenta-se de sangue humano. Apesar de perigoso, não é difícil derrotá-lo. Caso a água na sua cabeça se escoe, ele perde as suas forças".)
      Kappu Xícara
      Kara / Dakara Porque
      Karada Corpo
      Karasu Corvo
      Kare no Seu (3ª pessoa)
      Kareshi Namorado
      Kasa Guarda-chuva
      Kata Ombro
      Katakana Alfabeto japonês para palavras estrangeiras
      Katana Espada samurai japonesa. Também pode se aplicar a outros tipos de espada
      Katsu Ganhar
      Kau Comprar
      Kawaia Banheiro
      Kawaii Fofo(a)
      Kawaisou Pobrezinho, coitado
      Kazan Vulcão
      Kaze / Fuu Vento (Da junção de kami+kaze, surge a palavra kamikaze, ou "vento divino". Eram caras meio doidos que jogavam seus aviões cheios de explosivos contra navios inimigos na época da 2ª Guerra Mundial.)
      Kazoku Família
      Ke Pelo
      Keeki Bolo (forma ajaponesada de "cake")
      Keiken Experiência
      Keizai Economia
      Keki Bolo
      Kekkon Casamento
      Kenja no Ishi A Pedra Filosofal, o supra-sumo do supra-sumo em matéria de alquimia. Esse brinquedinho aumenta e muito o poder daquele que a tem, mas para que seja fabricada, é necessário sacrificar muitas almas humanas.
      Kenkaya Uma pessoa que é paga por outras para lutar com alguém, ou seja, um tipo de mercenário
      Kesenai Inapagável
      Keshigomu Borracha
      Ki Árvore / energia / espírito
      Ki wo tsukeru Tome cuidado, cuide-se
      Kibou Esperança
      Kiitin / Daidogoro Cozinha
      Kikai Máquina
      Kiken Perigo
      Kiku Escutar
      Kiku / Shitsumon suru Perguntar
      Kimi Você (forma masculina para amigos íntimos ou crianças)
      Kimono Roupa típica japonesa
      Kin Ouro
      Kin iro Dourado (literalmente, "cor de ouro")
      Kinishi nai Não se preocupe com isso
      Kinki Tabu, proibição
      Kinô Ontem
      Kinoo Ontem
      Kirai Desagradar
      Kirei Bonito / Lindo
      Kiri / Gasumi Névoa
      Kiroi / Kii Amarelo
      Kiru Desligar
      Kisama Você (muito insultante). Inu Yasha usa essa expressão quando fala com inimigos e também no geral, pois é um boca suja.
      Kisaten Cafeteria
      Kiseki Milagre
      Kisetsu Estação
      Kissu Beijo. O plural é "kissus"
      Kitsume Raposa
      Kitsune Raposa. Shippou é um kitsune youkai, ou demônio raposa.
      Kitsune-bi Fogo de raposa (ataque fraquinho do Shippou)
      Kitte Selo
      Ko Filho / criança
      Kodachi Um tipo de espada torta
      Kodoku Solidão
      Kodomo Criança
      Kodomo Criança
      Kôhî / Kôhîkônâ Café
      Koi Amor (mais romântico do que "ai")
      Koibito Namorado(a), no sentido de "pessoa amada"
      Koinu Cachorrinho
      Kokan Troca
      Koko Aqui
      Kokonotsunami Coco
      Kokoro Espírito, amor, coração, alma. Tem vários significados, mas todos têm a ver com espírito. O mais usado é "coração"
      Kokuseki Nacionalidade
      Kome Arroz (em grão)
      Kome Arroz
      Konban wa Boa-noite
      Koneko-chan Gatinho (a)
      Konnichi wa Boa tarde
      Konpyuta Computador
      Koohii Café
      Koori Gelo
      Koppu Copo
      Kore Este
      Kore kara De agora em diante
      Kornearo Desgraçado
      Korobu Tropeçar
      Kororo Aqui
      Korosazu No Rurouni Um vagabundo que não mata
      Korosu Matar
      Korosu Matar
      Kôsui Perfume
      Kotae Resposta
      Kotaeru Responder
      Kotaeru Responder
      Kotchi Aqui! / Por aqui!
      Kotoba Palavra
      Koto-Dama Palavra espiritual ("o colar do Koto-Dama", aquele treco cheio de dentes e contas penduradas que o Inu Yasha usa no pescoço e o derruba com a cara no chão sempre que a Agome diz "SENTA")
      Kotori Passarinho
      Kôtsû Transporte
      Kou / Sou Assim
      Kouen Parque
      Kougi / Seigi / Seidai / Koumeiseidai / Kouhei / Koudou Justiça
      Koujou Fábrica
      Kouka Equivalente
      Kouka kokan Troca equivalente (o princípio básico da alquimia. O kanji é lido dessa forma: kouka: equivalente, kokan: troca) No site fullmetal-alchemist.com, encontrei a forma "touka kokan", também, mas acho que a primeira pronúncia é a mais correta entre as duas.
      Koutou-gakkou / Koukou Colegial
      Kowai Assustador / Estou com medo
      Kowai Dar medo
      Kozeni / Koin Moeda
      Kubi Pescoço
      Kuchi Boca
      Kuchibiru Lábios
      Kudamono Fruta
      Kudasai Por favor / por gentileza
      Kugatsu Setembro
      Kujira Baleia
      Kukan Espaço
      Kûkô Aeroporto
      Kumite (Unido) Kata / Junta de madeira
      Kumo Nuvem
      Kumo Nuvem
      Kumo Aranha
      Kuni País
      Kunoichi Uma ninja mulher (exemplo: Sakura, Ino, Hinata, Temari, enfim, todas as garotas ninjas do Naruto)
      Kurai Escuro
      Kuri Castanha
      Kuroi Preto
      Kuru Vir
      Kuruma Carro
      Kuruma Carro
      Kusabana / Kana / Bana / Ka Flor
      Kushi Pente
      Kuso / Kusou Droga! (ou "que mer..." – não preciso continuar, preciso?)
      Kuso yaro Forma muito agressiva/mal educada de chamar alguém. Algo como 'seu(sua) vagabundo(a)' (um pouco pior do que isso, vide acima)
      Kusurio Farmácia
      Kutsu Sapato
      Kutsu Sapato
      Kutsu Sapato
      Kutsushita Meia
      Kutsushita Meias
      Kutsushita Meias
      Kyô Hoje
      Kyôdai Irmãos
      Kyoo Hoje
      Kyoudai Irmãos (por exemplo, em Fullmetal Alchemist, os irmãos Elric são chamados de ERURIKKU Kyoudai). Também pode ter o sentido de "irmãos gêmeos"
      Kyoushitsu Sala de aula
      Kyoushitsu Sala de aula
      Kyûkyûsha Ambulância
      Kyuryou Salário
      Kyuuri Pepino
      Macchi Fósforo
      Machi Bairro
      Mado Janela
      Mado Janela
      Magajin Revista
      Mago Neto
      Mahou Mágica
      Makenai! Não vou perder
      Makeru Perder
      Makura Travesseiro
      Mame (Mamestubu) Feijãozinho, do tamanho de um pontinho, enfim, um dos adjetivos usados para se referir à não tão avantajada altura de Edward.
      Mamotte ageru Eu irei te proteger.
      Mamouru Proteger. (em Sailor Moon, por exemplo, o nome verdadeiro daquele cara mascarado apaixonado pela Serena (Usagi, em japonês), é Mamoru (Darien, na versão brasileira). Talvez queira dizer que ele quer protegê-la, ou coisa assim)
      Masaka Nem pensar!
      Mata ashita Até amanhã
      Matsu Esperar
      Matsu Esperar
      Matsuri Festa / festival
      Matte Pare! (homens) / Espere!
      Mazoku Algo como "monstro"
      Me Olhos
      Me Olho
      Megami Deusa
      Megami-sama Deusa
      Megane Óculos
      Megane Lentes
      Mei Sobrinha
      Meiji Ishin Foi o grupo que formou as províncias que pensavam que o Edo Bakufu era fraco e tentaram mudar o estilo de governo para o ocidental.
      Meishi Substantivo
      Merao Melão
      Meru Arrancar
      Mesumu Roubar
      Meushi Vaca
      Michiru Maduro(a). Também é o nome (ou sobrenome, ainda não sei) do compositor da trilha sonora instrumental de Fullmetal Alchemist, Ooshima Michiru.
      Midori Verde
      Mikan Laranja
      Mikan Tangerina
      Miko Sacerdotisa
      Mimi Ouvido
      Minna/minna-san Pessoal / todos / todo mundo
      Mirai Futuro
      Miru Olhar / Ver
      Miru Ver
      Miruku Leite
      Mitsugeru Achar
      Mitsukeru Encontrar
      Mizu / Sui / Gogyou Água
      Mizu hebi Cobra d'água
      Mizuumi Lago
      Mochi Bolinho feito de arroz
      Mochiron É claro / naturalmente
      Modoru Regressar
      Môfu Cobertor
      Moku Madeira
      Momo Pêssego / Coxa
      Moni Bosque / floresta
      Monogatari História / conto
      Mononoke O mesmo que youkai
      Monosashi Régua
      Morau Receber
      Mori Floresta
      Moshi moshi Alô (ao telefone)
      Moshikashite Talvez
      Mou Um sinal de exasperação, como um suspiro.
      Mukade Jourou Mulher-centopéia (é o primeiro youkai que aparece no anime de Inuyasha)
      Munou Inútil, incompetente. É o que todo mundo fala do Roy XD
      Mura Vila
      Musoko Filho
      Musuko Filho
      Musume Filha
      Musume Filha
      Nabe Panela
      Nado Etcétera (etc)
      Nagareboshi Estrela cadente
      Nageru Jogar
      Naguru Bater
      Naifu Faca
      Naka Dentro
      Nakereba narimasen Ter que
      Naku Chorar
      Naku Chorar
      Namae Nome
      Namae Nome
      Namida Lágrima
      Namida Lágrima
      Nan demo nai yo Não é nada
      Nani O quê?
      Nani Que
      Nani kore? O que é isso?
      Nani? O quê?
      Nanomu Pedir / Exigir
      Naruhodo Eu entendo / eu cumprimento
      Nashi Pêra
      Nasu Berinjela
      Nasuiro / Mirasai Roxo
      Natsu Verão
      Ne Equivalente ao nosso "né?"
      Negi Cebolinha
      Neko Gato
      Nekutai Gravata
      Nemaki / Pajama Pijama
      Nen Ano
      Nenrei Idade
      Neru Dormir
      Neru Dormir
      Nezumi Rato
      Nigaru Fugir
      Nigete! / Nigero! Fuja!
      Nihon Japão
      Nihongo Japonês (o idioma)
      Nihonjin Japonês (o povo)
      Nihontou Espada japonesa
      Nii / aniki / ani-chan Irmão. Pode ser usado com outros sufixos. Alphonse usa a forma "nii-san" para falar de seu irmão, indicando respeito e carinho ao mesmo tempo. Essas formas são abreviações de "onii", e podem ser usadas de várias formas dependendo da região do Japão e do status social da família
      Niji Arco-íris
      Niku Carne
      Niku Carne
      Nimotsu Bagagem
      Nimotsu Bagagem
      Ningen Humano (a) / Humanidade
      Nioi Odor
      Nioi ga suru Cheirar (ter cheiro de)
      Niwa Jardim
      Niwa Quintal
      No Partícula que liga um substantivo a outro, equivalente ao 'de'. Exemplo: O nome em japonês de Fullmetal Alchemist é Hagane no Renkinjutsushi. Hagane quer dizer aço, Renkinjutsushi quer dizer alquimista e o no une as duas.
      Nodo Garganta
      Nogeru Subir
      Nomimono Bebidas
      Nomu Beber
      Nomu Beber
      Nouto Caderno
      Nyigatsu Fevereiro
      Obaasan Tia
      Oba-san Senhora (geralmente usado para se referir a pessoas de idade, mas também pode ser usado para se referir a alguém a quem se deve respeito)
      Obatin Tia
      Oboete iru Recordar
      Ochiru Cair
      Oditin Tio
      Odoru Dançar
      Ofuro / Basu Rûmu Banho
      Ohayo Bom dia!
      Ohisama Sol (forma polida)
      Oi Sobrinho
      Oi Usado para chamar a atenção quando se está irritado
      Oi! Hey! (para chamar. Usado com homens)
      Oishii Gostoso (paladar)
      Oji / Ouji Príncipe
      Ojisan Avô, homem idoso / tio
      Oji-san Senhor (geralmente usado para se referir a pessoas de idade, mas também pode ser usado para se referir a alguém a quem se deve respeito)
      Okaeri Usado quando alguém volta para casa, como "Bem vindo de volta!"
      Okaeri/okaerinasai Bem-vindo de volta
      Okagesamade Graças a Deus
      Okami Lobo
      Okane Dinheiro
      Okanê Dinheiro
      Okashi Doce
      Okawari Quero mais! (usado para repetir a comida)
      Okiro Acordar
      Okusan Esposa
      Okyaku Convidado / visitante / freguês
      Omake Extra, bônus
      Omamori Amuletos
      Omedetou Parabéns
      Omiyage Lembrancinha, souvenir
      Omocha Brinquedo
      Omoi Memórias / Pensamentos / Sentimentos
      Omoide Lembrança / recordação
      Omoshiroi Interessante / divertido
      One Irmã mais velha
      Onegai Por favor?
      Oni / Akuma Demônio / diabo
      Onna Mulher
      Onna Mulher
      Oo Rei
      Ooi Ter muitos
      Ookani Lobo
      Ookikunaru Crescer
      Oorou Abaixar (objeto OU pessoa)
      Ootomeiru Auto-mail (próteses mecânicas – não tenho certeza, mas a mim parece uma adaptação da própria palavra em inglês para a pronúncia em japonês)
      Oranji Laranja (a cor)
      Orenje Laranja
      Oriru Descer
      Oro? Hum? Ahn?
      Osetsuda Sala de visita
      Oshiri Nádegas
      Oswari SENTA! (palavra de comando usada com cachorros)
      Otaku Geralmente usado para pessoas com grande conhecimento sobre mangá e/ou anime; no Japão, é considerado uma ofensa.
      Oto Som
      Oto ga suru Soar, fazer-se ouvir
      Otoko Homem / garoto
      Otoko Homem
      Otoko no ko Garoto (Agome chama o Inu Yasha assim na primeira vez que o vê, na árvore)
      Otome Donzela, senhorita. Por aqui, porém, tem um sentido diferente, e pode ser traduzido como o feminino para "otaku".
      Otona Adulto
      Otono Adulto
      Otosan Pai
      Otosu Derrubar
      Ototo Irmão
      Otou-san Pai
      Owari Final / fim
      Oyasuminasai Boa noite!
      Oyasuminasai Bom descanso
      Painapuru Abacaxi (forma ajaponesada de "pineapple")
      Pan Pão
      Pantsu Shorts
      Papaia Mamão
      Pasokon PC (computador pessoal)
      Patii Festa
      Pawaa Poder (forma ajaponesada de "power")
      Paya Padaria
      Piman Pimentão
      Pinku Rosa
      Pizayo Pizzaria
      Raiken / Raifune / Reiken / Reifune / Kaminari no Yaiba Espada de Raio
      Raion Leão
      Raito Luz (forma ajaponesada de "light"). É o nome do personagem principal de Death Note, Raito Yagami, mas no ocidente seu nome foi transformado em Light Yagami. Também pode significar "direita", por ser a forma adaptada de "right". No Japão não há distinção entre o R e o L.
      Rajio Rádio
      Ratengo Idioma latino
      Rei Exemplo
      Rei / Rai / Kaminari; Raio
      Reizôko Geladeira
      Reizouko Refrigerador
      Rekishi História
      Remon Limão
      Ren Lótus
      Renkinjutsu Alquimia
      Renkinjutsushi Alquimista
      Rensei Treinamento / exercícios
      Resutoran Restaurante
      Resutoran Restaurante
      Retasu Alface
      Ringo Maçã
      Ringo Maçã
      Rokugatsu Junho
      Roshiago Idioma russo
      Rouka Corredor
      Ryôshi Pescador
      Ryôshûsho Recibo
      Ryu Dragão
      Ryu Dragão
      Sabaku Deserto
      Sadame Destino
      Sagasu Buscar, procurar
      Saigo Último
      Saisho Começo / primeiro
      Sakabatou É uma espada com fio de corte invertido incapaz de matar alguém. É a espada de Kenshin, em Samurai X.
      Sakana Peixe
      Sakana Peixe
      Sake Reclamar
      Sakki Há pouco
      Sakubun Redação
      Sakura Flor de cerejeira, e nome de diversas personagens de anime, como a Card Captor Sakura e a kunoichi Sakura Haruno, em Naruto
      Sakuranbo Cereja
      Same Tubarão
      Samui Frio
      Samurai O significado literal da palavra é "aquele que serve". Guerreiros do período que vai de 1800 em diante, moravam em cidades-castelos, recebiam pagamento em arroz, e deveriam ser corajosos e leais, levando uma vida sem luxos.
      Sangatsu Março
      Sangou Tetsusou Garras Retalhadoras de Alma (principal ataque do Inu Yasha)
      Sanpo suru Passear
      Sara Prato
      Sarada Salada
      Sashô / Biza Visto
      Satou Açúcar
      Satou Açúcar
      Saya Bainha, onde se guarda a espada
      Sayonara Adeus
      Sei Sobrenome
      Seibikou Mecânico
      Seinan Uma guerra que ocorreu dez anos depois de Douran
      Seito Aluno (a)
      Seiyuu Dublador (usado mais em animes)
      Sekihoutai Um grupo de aldeões armados os quais se tinham sido prometidos grandes benefícios por lutarem pela instauração do regime ocidental. Eles ganharam a guerra contra o Bakufu mas o Meiji Ishin despois desconheceu suas antigas promessas e disse que eram apenas boatos criados por eles mesmos.
      Sekken Sabonete
      Seme Numa relação homossexual, o papel masculino
      Senaka Costas
      Sengoku Jidai Período das guerras civis (ou Era Feudal, como é chamada na versão dublada de Inuyasha)
      Senpai Veterano. É geralmente usado para alguém que é considerado um exemplo, ou alguém mais importante que você, na escola ou no trabalho.
      Sensei Professor / mestre. É uma palavra muito comum em animes: podemos citar Kakashi-sensei, em Naruto, Izumi Curtis, sensei em alquimia de Edward Elric em Fullmetal Alchemist, entre outros.
      Senshi Guerreiro
      Sentou Batalha
      Senzou Guerra
      Seta Suéter
      Setsunai Triste
      Shakkin Dívida
      Shatsu Tênis
      Shawaa Chuveiro
      Shi Cidade
      Shi Poesia / Morte
      Shiawase Felicidade
      Shichigatsu Julho
      Shigoto Trabalho
      Shigoto o suru / Hataraku Trabalhar
      Shihandai Mestre substituto que dá aulas em nome do estilo
      Shikashi De qualquer forma
      Shiken Exame / prova
      Shiken Prova / exame
      Shikomi-zue É uma espada disfarçada como uma bastão... A maioria dos caras de gangues e coisas assim usam este tipo de espada que também parece um simples bastão.
      Shikon No Tama Jóia de Quatro Almas
      Shima Ilha
      Shimai Irmãs. Pode também ter o sentido de "irmãs gêmeas"
      Shimatta! Porcaria / droga / merda / qualquer outra palavra do gênero
      Shin / Kami / Ten Deus / Divino
      Shinai Espada de bambu. É uma espada (feita de bambu, duh!) usada na prática do Kendo. Ela não mata mas também machuca bastante. è muito utilizada em treinos.
      Shinbun Jornal
      Shinchitsu Dormitório
      Shin-e MORRA!
      Shinjiru / Omou / Kanjiru Acreditar / Crer
      Shinku Vermelho / escarlate
      Shinobi no mono Ninja. Até na versão dublada de Naruto, essa palavra é usada, apesar de com menos freqüência do que a palavra "ninja".
      Shinobi no shozoku Roupas de ninja
      Shinpai suru Preocupar-se
      Shinri A verdade
      Shinseki Parente
      Shinsen-gumi A "polícia" da era de Bakumatsu e durante o Shogunato em geral, impunham a ordem na ponta das espadas.
      Shinshitsu Dormitório
      Shinshuu Feudo de Shinamo, atual província de Nagano
      Shinta Alma sagrada
      Shintai rensei Transmutação humana (não se lê "jintai rensei", pois o kanji não é lido dessa forma)
      Shinu Morrer / Morte
      Shinu Morrer
      Shinwa Lenda / Mito (literal)
      Shinzoo Coração
      Shio Sal
      Shio Sal
      Shiroi / Byaku / Haku Branco. Haku, por exemplo, também é o nome de um personagem que aparece em alguns episódios de Naruto, especialista em controle do gelo, e de um personagem de A Viagem de Chihiro, que se transforma num tipo de dragão (apesar de seu nome verdadeiro ser Kohaku). Já o nome "byaku" é a origem do nome "byakugan", um dos jutsus sanguíneos mais poderosos de Naruto, e que ocorre no clã Hyuuga, de Hinata e Neji Hyuuga.
      Shishoo Mestre
      Shitei Professor e estudante
      Shitsumon Pergunta
      Shizoku Uma classe de alta distinção social durante o Edo
      Shokubutsu Planta
      Shokuji Refeição
      Shoujo Palavra geral para garota. Também é usado em referência a coisas para meninas; menina pequena. É a palavra que define o gênero de animes e mangás para meninas, como Sailor Moon e Sakura Card Captors
      Shoujo ai Literalmente, 'amor entre meninas'
      Shouki Aura maligna (de um youkai)
      Shounen Palavra geral para garoto. Também é usado em referência a coisas para meninos; menino pequeno. É a palavra que define o gênero de animes e mangás para meninos, como Inuyasha e Naruto
      Shounen ai Literalmente, 'amor entre meninos'. É como o yaoi, só que menos explícito, e geralmente rola entre adolescentes jovens
      Shousetsu Novela
      Shû Semana
      Shukudai Tarefa
      Shuto Capital
      Shuugyou Busca do conhecimento / estudo
      Sobo Avó (de quem fala)
      Sobo / Obâ-san Avó
      Sofu Avô (de quem fala)
      Sofu / Ojîsan Avô
      Soko / Asoko Lá
      Sokudo Velocidade
      Soodo Espada (forma ajaponesada de "sword")
      Sora Céu
      Sore Esse
      Sore ja Até mais / Vejo você depois
      Soto Fora
      Sou / Sousei Gêmeos(as) / Duplos(as)
      Soudesuka O mesmo que "souka", mais formal
      Soudesuka Ah, é? / É mesmo?
      Souka Entendo, saquei, tô ligado
      Su Vinagre
      Sugaku Matemática
      Sugoi Legal, maneiro, incrível.
      Suigin Mercúrio (elemento químico)
      Suika Melancia
      Suika Melancia
      Suiken / Suifune / Mizu no Ken /Mizu no Yaiba Espada de Água
      Suishou / Kouseki Cristal
      Sukato Saia
      Suki Gostar
      Sukini shiro Faça como bem entender (é grosseria usá-lo numa conversa normal. Basicamente, você está dizendo que não dá a mínima para o que a pessoa faz ou deixa de fazer da sua vida).
      Sukunai Ter poucos
      Sumimasem Com licença (também pode ser utilizado como "desculpe")
      Suna Areia
      Sunîkâ Tênis
      Supeingo Idioma espanhol
      Supuun Colher
      Suru Fazer
      Sutereo Aparelho de som
      Sûtsu-kêsu Mala
      Suupa Legal
      Suwaru Sentar
      Syakusyo Prefeitura
      Syokudo Área de refeição
      Syopingu-senta Shopping center
      Syou-gakkou Primário
      Tabako Cigarro
      Tabemono Alimentos
      Taberu Comer
      Tadaima Usado quando se volta para casa, algo como "Cheguei!"
      Tagara Então
      Tai Supremo / grande
      Taifuu Furacão
      Taihen Muitíssimo
      Taiki Atmosfera
      Taiyô Sol
      Taiyoukai Grande demônio
      Taji Ginásio esportivo
      Taka Falcão
      Takasa Altura
      Tako Polvo
      Takusan Muitos
      Takushii Táxi
      Tamago Ovo
      Tamashii Alma / Vida
      Tan-i Unidade
      Tanuki Texugo
      Taoru Toalha
      Tasukete Me ajude! / Me salve! / Socorro!
      Tatemono Edifício
      Tatteru Estar de pé
      Tayori Notícia
      Tchawan Aquelas tigelinhas onde os japoneses comem. Em todo anime que se preze, sempre tem um personagem que esvazia montes dessas mais rápido do que você consegue dizer o nome em japonês.
      Te Mão
      Tegami Carta
      Teiburu Mesa
      Teki Inimigo
      Tekubi Pulso
      Ten Céu
      Tengoku Céu / paraíso
      Tenken Espada divina (tradução literal: técnica do céu).
      Tennki Tempo
      Tenshi Anjo
      Terebi Televisor
      Tetsu / Tetsubun Ferro
      Tetsugaku Filosofia
      To Partícula aditiva, equivalente ao "e" do português
      Tobira Porta / portal (usado com o sentido de "porta" para indicar a passagem entre os dois mundos, na versão dublada de Fullmetal Alchemist)
      Tobu Voar
      Toganin Criminoso / ofensivo
      Toire / Benjo / Otearai Banheiro
      Toireshinaiku Ir ao banheiro
      Tokei Relógio
      Tokoro / basho Lugar
      Tokoya Barbearia
      Tomato Tomate
      Tomo Companheiro.
      Tomodachi Amigo.
      Tonari Vizinho(a)
      Tonikaku De qualquer modo / em todo caso
      Tora Tigre
      Tori Pássaro
      Tôri Rua
      Toru Tirar / Pegar
      Torui Pular
      Toshi Cidade
      Toshokan Biblioteca
      Totemo Muito
      Tou Lâmpada
      Toudai Nome popular da Universidade de Tóquio
      Tsubasa Asas (nome de vários animes, como Captain Tsubasa e Tsubasa Reservoir Chronicles)
      Tsubau Ligar
      Tsuhibaityan Bisavó
      Tsuhijiityan Bisavô
      Tsukareru Cansar-se
      Tsuki Lua
      Tsukue Escrivaninha
      Tsukunaru Diminuir
      Tsukuru Construir
      Tsukuru Preparar
      Tsukuru Mono to Kowasu Mono Criadores e destruidores
      Tsume Unha
      Tsumi Pecado
      Tsunagu Juntar
      Tsusyajyo Garagem / estacionamento
      Tyoutsukou Ginásio
      Uchi Casa
      Uchiwa Leque
      Uchuu Espaço / Universo
      Ude Braço
      Ude dokei Relógio de pulso
      Udewa Pulseira
      Ueru Plantar
      Ugoku Mover-se
      Uisukî Whisky
      Ukagau Visitar
      Uke Numa relação homossexual, o papel feminino
      Uku Boiar / Pairar / Flutuar
      Umi Mar / Oceano
      Umo Cavalo
      Un Sorte / "sim" (jeito informal)
      Unmei Destino
      Uoroborosu no Irezumi A tatuagem de ouroborous (como o auto-mail, acho que a palavra também foi adaptada do inglês), a marca que todo homúnculo carrega consigo.
      Urayamashii Dar inveja
      Ureshii Feliz / estou tão feliz!
      Uru Vender
      Urusai! Cale a boca (quando é usado na forma imperativa - de outro modo significa 'barulhento')
      Urusee / Urusai Não enche
      Usagi / Utiki Coelho
      Ushi Vaca
      Uso Uma mentira
      Uta Canção
      Utau Cantar
      Utsu Atirar
      Utsukushiku Bonito
      Wa Partícula enfática
      Wai! Yay!
      Wain Vinho
      Wakarimasen Não entendo
      Wakaru Entender / Eu entendo
      Wakusei Planeta
      Wana Armadilha
      Warau Sorrir
      Warau Rir
      Wasureru Esquecer
      Watashi Eu (versão feminina)
      Watashi no Meu
      Watashi wa Eu sou
      Wazumi Rato
      Ya Flecha
      Yakuhin Remédio
      Yama Montanha
      Yamero / Yamete Pare com isso!
      Yaoi Histórias/situações onde há um casal de homens (namorados)
      Yarou Bastardo (usado para homens)
      Yaru / Suru Fazer
      Yasai Verdura
      Yasashii Fácil / gentil
      Yatta! Yay! Eu consegui (essa apareceu no primeiro episódio do Heroes, em que Hiro Nakamura consegue dobrar a curva tempo-espaço (quer dizer, viajar no tempo e no espaço) e comemora falando essa frase).
      Yo Partícula que enfatiza uma idéia, usada mais por mulheres
      Yomu Ler
      Yoru Noite
      Yoshi Ao contrário do que muita gente pensa, não é só o nome do dinossauro de estimação do Super Mario. É o que você diz quando começa uma coisa, mais ou menos como "lá vou eu" ou "tudo bem, então".
      Youfuku Roupa (ocidental)
      Youkai Nome genérico de espíritos e criaturas fantásticas do Japão que freqüentemente são hostis aos humanos.
      Youshou Ki Infância
      Yubi Dedo
      Yubikiri Promessa
      Yubinkyoko Correio
      Yubiwa Anel
      Yûjin / Tomodachi Amigo
      Yuki / Kousetsu / Suno- / Tenka / Rikka Neve
      Yuki ga furu Nevar
      Yume Sonho
      Yumi Arco
      Yunou Capaz, competente. É o que Riza diria de si mesma
      Yuri Histórias / situações onde há um casal de mulheres (namoradas). O significado literal da palavra é "lírio"
      Yurusenai Imperdoável
      Yûshoku Jantar
      Yuujiyou Amizade
      Yuurei / Konpaku / Rei / Bourei / Youma / Go-suto Fantasma / Espírito
      Zashi Revista
      Zettai Nunca
      Zo Elefante
      Zubon Calça
      Zutto Sempre

      kiki
      Moderador
      # mar/08
      · votar


      Horcruxes
      curso de japones do OT

      Horcruxes
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      kiki
      Fazer o quê, sou uma otaku desocupada...

      Chespirito
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Horcruxes

      O dicionário ambulante.

      Horcruxes
      Veterano
      # mar/08
      · votar


      Vcs bem q podiam fazer o favor d votar nas minhas postagens... passei o maior tempão organizando essa budega aí!

      Enviar sua resposta para este assunto
              Tablatura   
      Responder tópico na versão original
       

      Tópicos relacionados a frases em japones

      299.367 tópicos 7.769.867 posts
      Fórum Cifra Club © 2001-2016 Studio Sol Comunicação Digital